Übersetzung für "Fahrzeugbatterie" in Englisch

Diese Klasse gilt für Geräte mit Stromversorgung durch die Fahrzeugbatterie.
This class applies to instruments supplied by the battery of a vehicle.
TildeMODEL v2018

Daraus folgt, daß eine Fahrzeugbatterie nicht mehr als 500 Speicherzellen beinhalten muß.
This leads to the conclusion that a vehicle battery must not contain more than 500 storage cells.
EuroPat v2

Die Leitung 11 ist über einen Zündschalter 9 an eine Fahrzeugbatterie 8 angeschlossen.
Each line 11 is connected to a vehicle battery 8 by means of an ignition switch 9.
EuroPat v2

Auf der Bodenplatte kann die Fahrzeugbatterie befestigt werden.
The vehicle battery can be attached to the base plate.
EuroPat v2

Auf der Bodenplatte 58 ist die Fahrzeugbatterie 106 befestigt.
The vehicle battery 106 is attached to the base plate 58.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird hierzu elektrische Leistung einer im Fahrzeug vorhandenen Fahrzeugbatterie verwendet.
Electric power of a vehicle battery existing in the vehicle is preferably used for this purpose.
EuroPat v2

Selbstverständlich wird das Steuergerät über die Fahrzeugbatterie 9 mit Strom versorgt.
The control device 2 is supplied with current via the vehicle battery 9.
EuroPat v2

Hier kann dann als Spannungsquelle U 1 eine Fahrzeugbatterie fungieren.
A vehicle battery can function as the voltage source U 1 in this case.
EuroPat v2

Die elektrische Schaltungsanordnung wird durch die Fahrzeugbatterie 50 mit Strom versorgt.
The electrical switch arrangement is supplied with current by the vehicle battery 50.
EuroPat v2

Die Zündeinrichtung 3 ist mit der Fahrzeugbatterie als Energieversorgung 31 verbunden.
The ignition device 3 is connected to the vehicle battery as an energy supply 31.
EuroPat v2

Die Stromversorgung des Elektromotors erfolgt offensichtlich über die Fahrzeugbatterie.
Power is supplied to the electric motor via the motor vehicle battery.
EuroPat v2

Daraus folgt, dass eine Fahrzeugbatterie nicht mehr als 500 Speicherzellen enthalten wird.
It follows that a vehicle battery will not contain more than 500 storage cells.
EuroPat v2

Je öfter eine Fahrzeugbatterie entladen wird, desto schneller altert und verschleißt sie.
The more frequently a vehicle battery is discharged, the faster it ages and wears.
ParaCrawl v7.1

Jede Einheit kann über einen 24 V-Zigarettenanzünder-Stecker mit der Fahrzeugbatterie verbunden werden.
Each unit includes a 24 V cigarette lighter plug for connection to the vehicle's battery.
ParaCrawl v7.1

Strom fließt ausschließlich vom Versorgungsnetz zur Fahrzeugbatterie.
Current flows only from the supply network to the vehicle battery.
ParaCrawl v7.1

Falls die Fahrzeugbatterie abgeklemmt wird, werden alle Speicherwerte gelöscht.
The information in the memory is cancelled if the battery is disconnected.
ParaCrawl v7.1

Ist die Fahrzeugbatterie bei der ersten Fahrt geladen?
Is the vehicle battery charged for the first journey?
ParaCrawl v7.1

Aussenbord-Stromversorgungsanlage: 10 bis 15,0 Volt bereitgestellt von der Fahrzeugbatterie.
External power:10 to 15.0 volts provided by vehicle battery.
ParaCrawl v7.1

Das Bordnetz umfasst beispielsweise eine Fahrzeugbatterie.
The wiring system comprises a vehicle battery for example.
EuroPat v2

Der dabei gewonnene Rückspeisestrom wird bevorzugt zum Wiederaufladen der Fahrzeugbatterie verwendet.
The regenerative current thereby obtained is preferably used to recharge the vehicle battery.
EuroPat v2

Ein Bordnetz wird im Allgemeinen von einer Fahrzeugbatterie mit Energie versorgt.
A vehicle electrical system is generally powered with energy from a vehicle battery.
EuroPat v2

Der negative Pol der Fahrzeugbatterie ist üblicherweise mit der Fahrzeugkarosserie verbunden.
The negative terminal of the vehicle battery is normally connected to the vehicle frame.
EuroPat v2

Die Gleichspannungsquelle 9 ist hier eine Fahrzeugbatterie.
The direct-voltage source 9 in this embodiment is a vehicle battery.
EuroPat v2

Diese Energie wird unter anderem von der Fahrzeugbatterie bereitgestellt.
This energy is made available, inter alia, by the vehicle battery.
EuroPat v2

Mit dieser Ruhespannung kann der Ladezustand der Fahrzeugbatterie ermittelt werden.
The state of charge of the vehicle battery can be obtained with this open circuit voltage.
EuroPat v2

Dadurch steigt die wirksame Kapazität der Fahrzeugbatterie, und der Innenwiderstand derselben sinkt.
This increases the effective capacity of the vehicle battery and decreases its internal resistance.
EuroPat v2

Ebenfalls hierdurch steigt die wirksame Kapazität der Fahrzeugbatterie, während der Innenwiderstand sinkt.
In addition, the effective capacity of the vehicle battery also increases while the internal resistance decreases.
EuroPat v2

Zum einen kann ein Generator parallel zu der Fahrzeugbatterie geschaltet sein.
On one hand, a generator may be connected in parallel with the vehicle battery.
EuroPat v2