Übersetzung für "Fahrzeugbatterie" in Englisch
Diese
Klasse
gilt
für
Geräte
mit
Stromversorgung
durch
die
Fahrzeugbatterie.
This
class
applies
to
instruments
supplied
by
the
battery
of
a
vehicle.
TildeMODEL v2018
Daraus
folgt,
daß
eine
Fahrzeugbatterie
nicht
mehr
als
500
Speicherzellen
beinhalten
muß.
This
leads
to
the
conclusion
that
a
vehicle
battery
must
not
contain
more
than
500
storage
cells.
EuroPat v2
Die
Leitung
11
ist
über
einen
Zündschalter
9
an
eine
Fahrzeugbatterie
8
angeschlossen.
Each
line
11
is
connected
to
a
vehicle
battery
8
by
means
of
an
ignition
switch
9.
EuroPat v2
Auf
der
Bodenplatte
kann
die
Fahrzeugbatterie
befestigt
werden.
The
vehicle
battery
can
be
attached
to
the
base
plate.
EuroPat v2
Auf
der
Bodenplatte
58
ist
die
Fahrzeugbatterie
106
befestigt.
The
vehicle
battery
106
is
attached
to
the
base
plate
58.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
hierzu
elektrische
Leistung
einer
im
Fahrzeug
vorhandenen
Fahrzeugbatterie
verwendet.
Electric
power
of
a
vehicle
battery
existing
in
the
vehicle
is
preferably
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Selbstverständlich
wird
das
Steuergerät
über
die
Fahrzeugbatterie
9
mit
Strom
versorgt.
The
control
device
2
is
supplied
with
current
via
the
vehicle
battery
9.
EuroPat v2
Hier
kann
dann
als
Spannungsquelle
U
1
eine
Fahrzeugbatterie
fungieren.
A
vehicle
battery
can
function
as
the
voltage
source
U
1
in
this
case.
EuroPat v2
Die
elektrische
Schaltungsanordnung
wird
durch
die
Fahrzeugbatterie
50
mit
Strom
versorgt.
The
electrical
switch
arrangement
is
supplied
with
current
by
the
vehicle
battery
50.
EuroPat v2
Die
Zündeinrichtung
3
ist
mit
der
Fahrzeugbatterie
als
Energieversorgung
31
verbunden.
The
ignition
device
3
is
connected
to
the
vehicle
battery
as
an
energy
supply
31.
EuroPat v2
Die
Stromversorgung
des
Elektromotors
erfolgt
offensichtlich
über
die
Fahrzeugbatterie.
Power
is
supplied
to
the
electric
motor
via
the
motor
vehicle
battery.
EuroPat v2
Daraus
folgt,
dass
eine
Fahrzeugbatterie
nicht
mehr
als
500
Speicherzellen
enthalten
wird.
It
follows
that
a
vehicle
battery
will
not
contain
more
than
500
storage
cells.
EuroPat v2
Je
öfter
eine
Fahrzeugbatterie
entladen
wird,
desto
schneller
altert
und
verschleißt
sie.
The
more
frequently
a
vehicle
battery
is
discharged,
the
faster
it
ages
and
wears.
ParaCrawl v7.1
Jede
Einheit
kann
über
einen
24
V-Zigarettenanzünder-Stecker
mit
der
Fahrzeugbatterie
verbunden
werden.
Each
unit
includes
a
24
V
cigarette
lighter
plug
for
connection
to
the
vehicle's
battery.
ParaCrawl v7.1
Strom
fließt
ausschließlich
vom
Versorgungsnetz
zur
Fahrzeugbatterie.
Current
flows
only
from
the
supply
network
to
the
vehicle
battery.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Fahrzeugbatterie
abgeklemmt
wird,
werden
alle
Speicherwerte
gelöscht.
The
information
in
the
memory
is
cancelled
if
the
battery
is
disconnected.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Fahrzeugbatterie
bei
der
ersten
Fahrt
geladen?
Is
the
vehicle
battery
charged
for
the
first
journey?
ParaCrawl v7.1
Aussenbord-Stromversorgungsanlage:
10
bis
15,0
Volt
bereitgestellt
von
der
Fahrzeugbatterie.
External
power:10
to
15.0
volts
provided
by
vehicle
battery.
ParaCrawl v7.1
Das
Bordnetz
umfasst
beispielsweise
eine
Fahrzeugbatterie.
The
wiring
system
comprises
a
vehicle
battery
for
example.
EuroPat v2
Der
dabei
gewonnene
Rückspeisestrom
wird
bevorzugt
zum
Wiederaufladen
der
Fahrzeugbatterie
verwendet.
The
regenerative
current
thereby
obtained
is
preferably
used
to
recharge
the
vehicle
battery.
EuroPat v2
Ein
Bordnetz
wird
im
Allgemeinen
von
einer
Fahrzeugbatterie
mit
Energie
versorgt.
A
vehicle
electrical
system
is
generally
powered
with
energy
from
a
vehicle
battery.
EuroPat v2
Der
negative
Pol
der
Fahrzeugbatterie
ist
üblicherweise
mit
der
Fahrzeugkarosserie
verbunden.
The
negative
terminal
of
the
vehicle
battery
is
normally
connected
to
the
vehicle
frame.
EuroPat v2
Die
Gleichspannungsquelle
9
ist
hier
eine
Fahrzeugbatterie.
The
direct-voltage
source
9
in
this
embodiment
is
a
vehicle
battery.
EuroPat v2
Diese
Energie
wird
unter
anderem
von
der
Fahrzeugbatterie
bereitgestellt.
This
energy
is
made
available,
inter
alia,
by
the
vehicle
battery.
EuroPat v2
Mit
dieser
Ruhespannung
kann
der
Ladezustand
der
Fahrzeugbatterie
ermittelt
werden.
The
state
of
charge
of
the
vehicle
battery
can
be
obtained
with
this
open
circuit
voltage.
EuroPat v2
Dadurch
steigt
die
wirksame
Kapazität
der
Fahrzeugbatterie,
und
der
Innenwiderstand
derselben
sinkt.
This
increases
the
effective
capacity
of
the
vehicle
battery
and
decreases
its
internal
resistance.
EuroPat v2
Ebenfalls
hierdurch
steigt
die
wirksame
Kapazität
der
Fahrzeugbatterie,
während
der
Innenwiderstand
sinkt.
In
addition,
the
effective
capacity
of
the
vehicle
battery
also
increases
while
the
internal
resistance
decreases.
EuroPat v2
Zum
einen
kann
ein
Generator
parallel
zu
der
Fahrzeugbatterie
geschaltet
sein.
On
one
hand,
a
generator
may
be
connected
in
parallel
with
the
vehicle
battery.
EuroPat v2