Übersetzung für "Fahrzeugachse" in Englisch
Es
benötigt
am
Kraftfahrzeug
für
jede
Fahrzeugachse
einen
zweigeteilten
Stabilisator.
It
requires
that
a
two-part
stabilizer
for
each
vehicle
axle
be
mounted
on
the
vehicle.
EuroPat v2
Denkbar
wäre
auch
die
Betrachtung
eines
Raddrehzahlsensors
je
Fahrzeugachse.
It
would
also
be
conceivable
to
consider
one
wheel
speed
sensor
per
vehicle
axis.
EuroPat v2
Dieser
Abrollkolben
dient
als
Anschlußteil
und
ist
bei
Fahrzeugen
auf
der
Fahrzeugachse
befestigt.
This
roll-off
piston
functions
as
a
connecting
part
and
is,
for
vehicles,
attached
to
the
vehicle
axle.
EuroPat v2
Die
Bremsscheibe
12
ist
vorzugsweise
in
axialer
Richtung
an
der
Fahrzeugachse
festgelegt.
The
brake
disc
12
is
preferably
fixed
on
the
vehicle
axle
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Schematisch
ist
die
nicht
angetriebene
Fahrzeugachse
4
eines
Fahrzeuges
dargestellt.
The
non-driven
axis
4
of
a
vehicle
is
schematically
illustrated.
EuroPat v2
Zur
Aufnahme
der
Fahrzeugachse
weist
die
Trägereinheit
einen
ersten
Befestigungsbereich
auf.
The
carrier
unit
comprises
a
first
fastening
region
for
accommodating
the
vehicle
axle.
EuroPat v2
Der
Elektromotor
2
wirkt
auf
zwei
Räder
einer
Fahrzeugachse.
The
electric
motor
2
acts
on
two
wheels
of
a
vehicle
axle.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Bauelement
ein
Stabilisatorarms
einer
Stabilisierungseinrichtung
der
Fahrzeugachse.
Preferably,
the
component
is
a
stabilizer
arm
of
a
stabilization
mechanism
of
the
vehicle
axle.
EuroPat v2
Eine
Drehrichtung
der
Fahrzeugachse
bzw.
Welle
ist
zusammen
mit
der
Winkelgeschwindigkeit
?
angegeben.
A
direction
of
rotation
of
the
vehicle
axle
or
shaft
is
indicated
together
with
the
angular
velocity
?.
EuroPat v2
Das
betreffende
Kraftfahrzeug
weist
beispielhaft
eine
Antriebsachse
und
eine
nicht
angetriebene
Fahrzeugachse
auf.
The
motor
vehicle
concerned
for
example
has
one
drive
axle
and
one
non-driven
vehicle
axle.
EuroPat v2
Beispielsweise
dient
die
erste
elektrische
Maschine
dem
Antrieb
einer
Fahrzeugachse.
For
example,
the
first
electric
machine
serves
to
drive
a
vehicle
axle.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
einen
Aufbau
einer
Fahrzeugachse
eines
Fahrzeugs.
FIG.
1
a
shows
a
structure
of
a
vehicle
axle
of
a
vehicle.
EuroPat v2
Die
Enden
des
Stabilisators
werden
mit
jeweils
einer
Radaufhängung
einer
Fahrzeugachse
verbunden.
The
ends
of
the
stabilizer
are
each
connected
to
the
wheel
suspension
of
a
vehicle
axle.
EuroPat v2
Diese
Signale
können
auf
eine
Fahrzeugachse
eines
Schienenfahrzeugs
bezogen
werden.
These
signals
can
be
related
to
a
vehicle
axle
of
a
rail
vehicle.
EuroPat v2
Ein
die
Kräfte
an
der
Fahrzeugachse
repräsentierendes
Lenkradmoment
wirkt
am
Lenkrad.
A
steering
torque
which
represents
the
actual
forces
on
the
vehicle
axle
acts
on
the
steering
wheel.
EuroPat v2
Der
wenigstens
eine
Federungszylinder
wird
zwischen
Fahrzeugaufbau
und
Rad
bzw.
Fahrzeugachse
angeordnet.
The
at
least
one
spring
support
cylinder
is
arranged
between
the
vehicle
chassis
and
the
wheel
or
the
vehicle
axle.
EuroPat v2
An
der
Fahrzeugachse
3
sind
ferner
die
Fahrzeugräder
15
und
16
befestigt.
Furthermore,
the
vehicle
wheels
15
and
16
are
fastened
to
the
vehicle
axle
3
.
EuroPat v2
Die
Achsstrebe
ist
dabei
auf
der
dem
Vierpunktlenker
gegenüberliegenden
Seite
der
Fahrzeugachse
angebracht.
The
axle
strut
is
arranged
on
the
side
of
the
vehicle
axle
located
opposite
the
four-point
connecting
rod.
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit
besteht
darin,
einer
Fahrzeugachse
bzw.
einer
Achsgruppe
einen
Bremskreis
zuzuordnen.
One
option
is
to
assign
a
brake
circuit
to
a
vehicle
axle
or
group
of
axles.
EuroPat v2
Ein
zweites
Ende
des
Längslenkers
nimmt
die
Fahrzeugachse
auf.
A
second
end
of
the
longitudinal
link
receives
the
vehicle
axle.
EuroPat v2
Die
Fahrzeugachse
12
ist
beispielsweise
ein
zylindrisches
Achsrohr.
The
vehicle
axle
12
is,
for
example,
a
cylindrical
axle
tube.
EuroPat v2
Die
beweglich
gelagerte
Fahrzeugachse
ist
beispielsweise
als
starre
Pendelachse
ausgebildet.
The
vehicle
axle
is,
for
example,
a
rigid
pendulum
axle.
EuroPat v2
Die
erste
mechanische
Ausgangsschnittstelle
dient
zum
Antreiben
mindestens
einer
Fahrzeugachse.
The
first
mechanical
output
interface
is
used
to
drive
at
least
one
vehicle
axle.
EuroPat v2
Wenigstens
eine
Fahrzeugachse
weist
üblicherweise
zwei
Fahrzeugräder
20
auf.
At
least
one
vehicle
axle
usually
has
two
vehicle
wheels
20
.
EuroPat v2
Die
Fahrzeugachse
weist
zur
Steuerung
wenigstens
einen
Radmomentensteller
2
auf.
The
vehicle
axle
has
at
least
one
wheel-torque
control
element
2
for
the
control.
EuroPat v2
Der
Radmomentensteller
2
kann
zur
Beaufschlagung
beider
Fahrzeugräder
20
einer
Fahrzeugachse
ausgebildet
sein.
Wheel-torque
control
element
2
may
be
configured
to
act
upon
both
vehicle
wheels
20
of
a
vehicle
axle.
EuroPat v2
Wenigstens
eine
Fahrzeugachse
weist
wenigstens
ein
Fahrzeugrad
80
auf.
At
least
one
vehicle
axle
has
at
least
one
vehicle
wheel
80
.
EuroPat v2
Der
Radmomentensteller
88
kann
zur
Beaufschlagung
beider
Fahrzeugräder
einer
Fahrzeugachse
ausgebildet
sein.
Wheel-torque
control
element
88
may
be
designed
to
act
upon
both
vehicle
wheels
of
a
vehicle
axle.
EuroPat v2
An
ihren
Berührungsflächen
sind
Hohlzylinderelement
und
Fahrzeugachse
dann
miteinander
verschweißt.
The
hollow
cylindrical
element
and
vehicle
axle
are
then
welded
together
at
their
contact
surfaces.
EuroPat v2
Es
sind
jedoch
auch
beliebige
andere
Anbindungsformen
des
Hohlzylinderelements
an
die
Fahrzeugachse
denkbar.
However,
any
other
forms
of
tying
the
hollow
cylindrical
element
into
the
vehicle
axle
are
also
conceivable.
EuroPat v2