Übersetzung für "Fahrzeugachse" in Englisch

Es benötigt am Kraftfahrzeug für jede Fahrzeugachse einen zweigeteilten Stabilisator.
It requires that a two-part stabilizer for each vehicle axle be mounted on the vehicle.
EuroPat v2

Denkbar wäre auch die Betrachtung eines Raddrehzahlsensors je Fahrzeugachse.
It would also be conceivable to consider one wheel speed sensor per vehicle axis.
EuroPat v2

Dieser Abrollkolben dient als Anschlußteil und ist bei Fahrzeugen auf der Fahrzeugachse befestigt.
This roll-off piston functions as a connecting part and is, for vehicles, attached to the vehicle axle.
EuroPat v2

Die Bremsscheibe 12 ist vorzugsweise in axialer Richtung an der Fahrzeugachse festgelegt.
The brake disc 12 is preferably fixed on the vehicle axle in the axial direction.
EuroPat v2

Schematisch ist die nicht angetriebene Fahrzeugachse 4 eines Fahrzeuges dargestellt.
The non-driven axis 4 of a vehicle is schematically illustrated.
EuroPat v2

Zur Aufnahme der Fahrzeugachse weist die Trägereinheit einen ersten Befestigungsbereich auf.
The carrier unit comprises a first fastening region for accommodating the vehicle axle.
EuroPat v2

Der Elektromotor 2 wirkt auf zwei Räder einer Fahrzeugachse.
The electric motor 2 acts on two wheels of a vehicle axle.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Bauelement ein Stabilisatorarms einer Stabilisierungseinrichtung der Fahrzeugachse.
Preferably, the component is a stabilizer arm of a stabilization mechanism of the vehicle axle.
EuroPat v2

Eine Drehrichtung der Fahrzeugachse bzw. Welle ist zusammen mit der Winkelgeschwindigkeit ? angegeben.
A direction of rotation of the vehicle axle or shaft is indicated together with the angular velocity ?.
EuroPat v2

Das betreffende Kraftfahrzeug weist beispielhaft eine Antriebsachse und eine nicht angetriebene Fahrzeugachse auf.
The motor vehicle concerned for example has one drive axle and one non-driven vehicle axle.
EuroPat v2

Beispielsweise dient die erste elektrische Maschine dem Antrieb einer Fahrzeugachse.
For example, the first electric machine serves to drive a vehicle axle.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt einen Aufbau einer Fahrzeugachse eines Fahrzeugs.
FIG. 1 a shows a structure of a vehicle axle of a vehicle.
EuroPat v2

Die Enden des Stabilisators werden mit jeweils einer Radaufhängung einer Fahrzeugachse verbunden.
The ends of the stabilizer are each connected to the wheel suspension of a vehicle axle.
EuroPat v2

Diese Signale können auf eine Fahrzeugachse eines Schienenfahrzeugs bezogen werden.
These signals can be related to a vehicle axle of a rail vehicle.
EuroPat v2

Ein die Kräfte an der Fahrzeugachse repräsentierendes Lenkradmoment wirkt am Lenkrad.
A steering torque which represents the actual forces on the vehicle axle acts on the steering wheel.
EuroPat v2

Der wenigstens eine Federungszylinder wird zwischen Fahrzeugaufbau und Rad bzw. Fahrzeugachse angeordnet.
The at least one spring support cylinder is arranged between the vehicle chassis and the wheel or the vehicle axle.
EuroPat v2

An der Fahrzeugachse 3 sind ferner die Fahrzeugräder 15 und 16 befestigt.
Furthermore, the vehicle wheels 15 and 16 are fastened to the vehicle axle 3 .
EuroPat v2

Die Achsstrebe ist dabei auf der dem Vierpunktlenker gegenüberliegenden Seite der Fahrzeugachse angebracht.
The axle strut is arranged on the side of the vehicle axle located opposite the four-point connecting rod.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit besteht darin, einer Fahrzeugachse bzw. einer Achsgruppe einen Bremskreis zuzuordnen.
One option is to assign a brake circuit to a vehicle axle or group of axles.
EuroPat v2

Ein zweites Ende des Längslenkers nimmt die Fahrzeugachse auf.
A second end of the longitudinal link receives the vehicle axle.
EuroPat v2

Die Fahrzeugachse 12 ist beispielsweise ein zylindrisches Achsrohr.
The vehicle axle 12 is, for example, a cylindrical axle tube.
EuroPat v2

Die beweglich gelagerte Fahrzeugachse ist beispielsweise als starre Pendelachse ausgebildet.
The vehicle axle is, for example, a rigid pendulum axle.
EuroPat v2

Die erste mechanische Ausgangsschnittstelle dient zum Antreiben mindestens einer Fahrzeugachse.
The first mechanical output interface is used to drive at least one vehicle axle.
EuroPat v2

Wenigstens eine Fahrzeugachse weist üblicherweise zwei Fahrzeugräder 20 auf.
At least one vehicle axle usually has two vehicle wheels 20 .
EuroPat v2

Die Fahrzeugachse weist zur Steuerung wenigstens einen Radmomentensteller 2 auf.
The vehicle axle has at least one wheel-torque control element 2 for the control.
EuroPat v2

Der Radmomentensteller 2 kann zur Beaufschlagung beider Fahrzeugräder 20 einer Fahrzeugachse ausgebildet sein.
Wheel-torque control element 2 may be configured to act upon both vehicle wheels 20 of a vehicle axle.
EuroPat v2

Wenigstens eine Fahrzeugachse weist wenigstens ein Fahrzeugrad 80 auf.
At least one vehicle axle has at least one vehicle wheel 80 .
EuroPat v2

Der Radmomentensteller 88 kann zur Beaufschlagung beider Fahrzeugräder einer Fahrzeugachse ausgebildet sein.
Wheel-torque control element 88 may be designed to act upon both vehicle wheels of a vehicle axle.
EuroPat v2

An ihren Berührungsflächen sind Hohlzylinderelement und Fahrzeugachse dann miteinander verschweißt.
The hollow cylindrical element and vehicle axle are then welded together at their contact surfaces.
EuroPat v2

Es sind jedoch auch beliebige andere Anbindungsformen des Hohlzylinderelements an die Fahrzeugachse denkbar.
However, any other forms of tying the hollow cylindrical element into the vehicle axle are also conceivable.
EuroPat v2