Übersetzung für "Fahrwiderstand" in Englisch
Durch
die
Nachspur
erhöht
sich
der
Fahrwiderstand,
was
unerwünscht
ist.
Due
to
the
toe-out
effect,
driving
resistance
increases,
which
is
undesirable.
EuroPat v2
Die
Endgeschwindigkeit
und
die
Fahrleistungen
sind
abhängig
vom
Fahrwiderstand
des
Kraftfahrzeugs.
The
final
speed
and
mileages
depend
on
the
tractional
resistance
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Bei
den
bisher
bekannten
Verfahren
wird
lediglich
erhöhter
Fahrwiderstand
ermittelt.
In
the
hitherto
known
processes
only
increased
tractional
resistance
is
detected.
EuroPat v2
Der
Fahrwiderstand
wird
bei
einem
stationären
Fahrzustand
berechnet.
The
traditional
resistance
is
calculated
in
a
stationary
driving
state.
EuroPat v2
Der
Betrag
a
kennzeichnet
den
in
der
Ebene
auftretenden
Fahrwiderstand.
The
amount
(a)
characterizes
the
normal
travel
resistance
which
occurs
on
the
level.
EuroPat v2
Der
Fahrwiderstand
des
Kraftfahrzeugs
kann
dabei
rechnerisch
oder
messtechnisch
ermittelt
werden.
For
this,
the
driving
resistance
can
be
determined
by
computation
or
by
measurement.
EuroPat v2
Auch
beim
Fahrwiderstand
erzielt
das
System
sehr
gute
Werte.
The
system
also
achieves
very
good
travel
resistance
values.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrwiderstand
F
FW
des
Kraftfahrzeugs
kann
messtechnisch
oder
rechnerisch
ermittelt
werden.
The
driving
resistance
F
FW
of
the
motor
vehicle
can
be
determined
by
measurement
or
by
computation.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
so
der
Fahrwiderstand
in
dem
physikalisch
basierten
Antriebsstrangmodell
berücksichtigt.
Advantageously,
the
driving
resistance
is
thus
taken
into
account
in
the
physically
based
drivetrain
model.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
der
Fahrwiderstand
über
der
Fahrzeuggeschwindigkeit
dargestellt.
In
addition
the
road
resistance
is
represented
via
the
speed
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
dieser
Fahrwiderstand
während
des
Startens
der
Brennkraftmaschine
als
konstanter
Wert
berücksichtigt.
In
particular,
this
driving
resistance
is
taken
into
account
as
a
constant
value
during
the
start
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
ist,
dass
somit
ein
aktueller
Fahrwiderstand
bestimmt
wird.
The
technical
background
is
that
an
instantaneous
driving
resistance
is
thus
determined.
EuroPat v2
Wird
ein
erhöhter
Fahrwiderstand
erkannt,
kann
davon
abhängig
die
Ganganzeige
begrenzt
werden.
When
an
increased
tractive
resistance
is
detected,
the
gear
display
can
be
limited
as
a
function
thereof.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
zunächst
der
erhöhte
Fahrwiderstand
ermittelt.
For
this
purpose,
the
increased
tractive
resistance
is
determined
first.
EuroPat v2
Dabei
passt
es
die
Zugkraft
automatisch
und
stufenlos
an
den
Fahrwiderstand
an.
Automatic
and
stepless
adaptation
of
the
tractive
effort
to
the
prevailing
rolling
resistance.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
vorallem
in
dem
Fall
sehr
komfortabel,
wenn
sich
der
Fahrwiderstand
streckenabhängig
ändert.
This
is
very
comfortable
primarily
in
the
case
when
the
travel
resistance
varies
depending
on
the
stretch
of
road.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Kennlinie
entsprechend
der
Fahrzeuggeschwindigkeit
variiert
werden,
wodurch
der
Fahrwiderstand
berücksichtigt
werden
kann.
Furthermore,
the
curve
corresponding
to
vehicle
speed
can
be
varied
to
consider
driving
resistance.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
bei
Überschreiten
eines
vorgebbaren
Schwellenwertes
durch
den
bestimmten
zu
erwartenden
Fahrwiderstand
die
Brennkraftmaschine
gestartet.
The
internal
combustion
engine
is
preferably
started
if
the
determined
driving
resistance
to
be
expected
exceeds
a
predefinable
threshold
value.
EuroPat v2
Als
Anfahrgang
kann
jedoch
je
nach
Beladung
und
Fahrwiderstand
auch
ein
höherer
Gang
gewählt
werden.
A
higher
gear
can
be
selected
as
the
start-up
gear,
however,
depending
on
the
load
and
the
driving
resistance.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Änderung
lässt
eine
Abschätzung
über
den
zukünftigen
beziehungsweise
zu
erwartenden
Fahrwiderstand
zu.
The
change
over
time
allows
the
future
or
to
be
expected
driving
resistance
to
be
estimated.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
das
Verhalten
der
Antriebsvorrichtung
im
Stand
durch
den
zu
erwartenden
Fahrwiderstand
beeinflusst.
The
behavior
of
the
drive
device
while
standing
is
advantageously
influenced
by
the
driving
resistance
to
be
expected.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
das
Antriebstrangmodell
einen
Fahrwiderstand
berücksichtigt.
In
another
refinement
of
the
present
invention,
it
is
provided
that
the
drivetrain
model
takes
a
driving
resistance
into
account.
EuroPat v2
Auch
beim
Zurücksetzen
der
Passfahrterkennung
ist
eine
kombinierte
Erkennung
mit
dem
Fahrwiderstand
und
dem
Steigungswinkel
denkbar.
A
combined
detection
with
the
driving
resistance
and
the
pitch
angle
is
also
conceivable,
if
the
winding
mountain
pass
road
detection
is
reset.
EuroPat v2
Auch
bei
dieser
Ausführung
ist
eine
kombinierte
Erkennung
mit
dem
Fahrwiderstand
und
dem
Steigungswinkel
möglich.
A
combined
detection
with
the
driving
resistance
and
the
pitch
angle
is
also
possible
with
this
embodiment.
EuroPat v2
Beim
„Segeln“
wird
die
kinetische
und
potenzielle
Energie
des
Fahrzeugs
direkt
genutzt,
um
den
Fahrwiderstand
zu
überwinden
und
somit
den
Kraftstoffverbrauch
zu
verringern.
When
‘coasting’,
the
kinetic
and
potential
energy
of
the
vehicle
is
directly
used
to
overcome
driving
resistance
and,
as
consequence,
to
decrease
fuel
consumption.
DGT v2019
Der
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
4a
Anlage
7
bestimmte
Fahrwiderstand
kann
auch
so
eingestellt
werden,
dass
eine
Verkürzung
der
Ausrollzeit
um
10
%
erreicht
wird.
Alternatively
the
driving
resistance
determined
according
to
Appendix
7
to
Annex
4a
may
be
adjusted
for
a
10
per
cent
decrease
of
the
coast-down
time.
DGT v2019