Übersetzung für "Fahrwerkslager" in Englisch
Die
Räder
sind
mittels
Fahrwerkslager
29
mit
den
Querlenkern
16
verbunden.
The
wheels
are
connected
to
the
suspension
arms
16
by
means
of
chassis
bearings
29
.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
unter
anderem
für
Batteriekomponenten,
Fahrwerkslager
und
Sitzschalen.
Among
other
aspects,
they
are
suitable
for
battery
components,
chassis
bearings
and
seat
shells.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fig.
7
und
8
ist
ein
alternatives
Fahrwerkslager
24'
gezeigt.
FIGS.
7
and
8
show
an
alternative
chassis
bearing
24
?.
EuroPat v2
Im
Gebrauch
derartiger
Balgabdichtungen,
insbesondere
im
Bereich
der
Fahrwerkslager,
hat
sich
gezeigt,
dass
eine
derartige
Ausführungsform
anfällig
gegen
Korrosionen
ist
und
die
Dichtungswirkung
der
Balgabdichtung
nach
einer
zu
kurzen
Gebrauchszeit
nachläßt.
It
has
been
found
during
the
use
of
such
bellows
seals,
especially
in
the
area
of
chassis
bearings,
that
such
an
embodiment
is
susceptible
to
corrosion
and
the
sealing
effect
of
the
bellows
seal
declines
after
an
excessively
short
time
of
use.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ferner
ein
aktives
schwingungsdämpfendes
Lager
mit
einem
Feder-Dämpfer-System
nach
einem
der
vorstehend
beschriebenen
Aspekte,
insbesondere
ein
Motorlager,
ein
Fahrwerkslager
oder
ein
Maschinenlager.
The
invention
also
relates
to
an
active
vibration-damping
bearing
a
spring-damper
system
according
to
one
of
the
aspects
described
above,
in
particular
an
engine
bearing,
a
chassis
bearing
or
a
machine
bearing.
EuroPat v2
Der
Fahrzustand
des
Kraftfahrzeuges
und/oder
die
Fahrbahnbeschaffenheit
kann
hierbei
über
Sensoren
erfasst
werden,
wobei
das
zumindest
eine
Fahrwerkslager
zur
Veränderung
dessen
Steifigkeit
und/oder
Dämpfung
abhängig
von
den
erfassten
Parametern
auf
verschiedene
Kennlinien
verändert
wird.
It
is
proposed
as
claimed
in
the
invention
that
the
driving
state
of
the
motor
vehicle
and/or
the
roadway
conditions
are
detected
by
way
of
sensors
and
that
the
at
least
one
chassis
bearing
is
modified
to
different
characteristics
to
change
its
stiffness
and/or
damping
depending
on
the
detected
parameters.
EuroPat v2
Das
Fahrwerkslager
24
setzt
sich
im
wesentlichen
zusammen
aus
einer
im
Querschnitt
etwa
rechteckigen
Innenhülse
40,
einer
rotationssymmetrischen
Außenhülse
42
und
einem
dazwischen
liegenden
Tragkörper
44
aus
gummielastischem
Material.
The
chassis
bearing
24
is
composed
essentially
of
an
inner
bush
40
which
is
more
or
less
rectangular
in
cross
section,
a
rotationally
symmetrical
outer
bush
42
and
a
support
body
44
of
rubber-elastic
material
located
in
between.
EuroPat v2
Das
Fahrwerkslager
24
beinhaltet
somit
eine
axial
dämpfende
Einheit
(Arbeitskammern
58,
60)
und
eine
radial
dämpfende
Einheit
(Arbeitskammern
50).
The
chassis
bearing
24
thus
contains
an
axially
damping
unit
(working
chambers
58,
60)
and
a
radially
damping
unit
(working
chambers
50).
EuroPat v2
Das
Fahrwerkslager
24'
wirkt
somit
in
X-Richtung
wie
ein
hydraulisch
gedämpftes
Lager
mit
bevorzugt
einem
Verlustwinkel
von
>
40
Grad,
während
es
in
der
Y-Richtung
lediglich
als
herkömmliches
Gummi-Metall-Lager
ausgelegt
ist
(vgl.
auch
Ersatzschaltbild
Fig.
9,
mit
den
entsprechenden
Bezugszeichen).
The
chassis
bearing
24
?
thus
acts
in
the
X
direction
like
a
hydraulically
damped
bearing
with
preferably
a
loss
angle
of
>40
degrees,
while
in
the
Y
direction
it
is
designed
simply
as
a
conventional
rubber-metal
bearing
(compare
also
equivalent
circuit
diagram
FIG.
9,
with
the
corresponding
reference
numbers).
EuroPat v2
Bei
einer
entsprechenden
Ansteuerung
des
Aktuators
94
können
in
dem
Fahrwerkslager
24'
von
der
Membrane
86
initiierte
Gegenschwingungen
gesteuert
werden,
die
akustisch
störende,
von
der
Fahrbahn
angeregte
Schwingungen
in
Z-Richtung
löschen.
For
corresponding
triggering
of
the
actuator
94
the
opposing
vibrations
initiated
in
the
chassis
bearing
24
by
the
membrane
86
which
extinguish
acoustically
disruptive
vibrations
which
are
excited
by
the
roadway
in
the
Z
direction
can
be
controlled.
EuroPat v2
Über
die
Übertragungsfunktion
(Ütf)
der
Vorderachse
12
bzw.
der
Hinterachse
14
lässt
sich
daraus
in
dem
Steuergerät
96
die
Anregung
der
Fahrwerkslager
24'
berechnen.
By
way
of
the
transfer
function
(Uft)
of
the
front
axle
12
and
of
the
rear
axle
14
the
excitation
of
the
chassis
bearing
24
?
can
be
computed
therefrom
in
the
control
device
96
.
EuroPat v2
Das
Fahrwerkslager
24"'
weist
eine
Innenhülse
106,
eine
im
Durchmesser
gestufte
Außenhülse
108
und
einen
Tragkörper
110
auf.
The
chassis
bearing
24
??
has
an
inner
bush
106,
an
outer
bush
108
which
is
staggered
in
diameter
and
a
support
body
110
.
EuroPat v2
Ferner
weist
das
Fahrwerkslager
24"'
eine
Zusatzfeder
in
Form
von
zwei
ebenfalls
in
X-Richtung
gegenüber
liegenden,
gummielastischen
Puffern
111
auf,
die
radial
außen
an
der
Außenhülse
108
anliegen
und
radial
nach
innen
ragende,
in
einem
Rahmen
113
befestigte
Kupplungslamellen
tragen,
die
mit
alternierend
angeordneten
Kupplungslamellen
auf
der
Innenhülse
106
eine
Lamellenkupplung
112
bilden.
Furthermore
the
chassis
bearing
24
??
has
an
additional
spring
in
the
form
of
two
rubber-elastic
buffers
111
which
are
likewise
opposite
one
another
in
the
X
direction,
which
adjoin
the
outer
bush
108
radially
on
the
outside
and
which
bear
clutch
disks
mounted
in
a
frame
113,
which
project
radially
to
the
inside,
and
which
form
a
multiple-disk
clutch
112
with
the
clutch
disks
mounted
in
alternation
on
the
inner
bush
106
.
EuroPat v2
Das
Fahrwerkslager
kann
bevorzugt
zumindest
ein
elastisches
Lager
eines
Hilfsrahmens
(auch
Fahrschemel
oder
Achsträger
genannt)
sein.
The
chassis
bearing
can
preferably
be
at
least
one
elastic
bearing
of
an
auxiliary
frame
(also
called
a
subframe
or
axle
carrier).
EuroPat v2
Damit
wirkt
das
Fahrwerkslager
bei
entsprechender
Einbauanordnung
in
der
Hochrichtung
(Z-Richtung),
sowie
in
Längsrichtung
(X-Richtung)
und
Querrichtung
(Y-Richtung)
des
Kraftfahrzeuges
bei
entsprechender
Schwingungsanregung.
Thus
the
chassis
bearing
in
a
corresponding
installation
configuration
acts
in
the
vertical
direction
(Z
direction),
in
the
longitudinal
direction
(X
direction),
and
the
transverse
direction
(Y
direction)
of
the
motor
vehicle
for
a
corresponding
vibration
excitation.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
kann
dem
hydraulisch
gedämpften
Fahrwerkslager
eine
Zusatzfeder
mittels
eines
Aktuators
zuschaltbar
sein.
In
another
configuration
of
the
device
as
claimed
in
the
invention,
an
additional
spring
can
be
connected
to
the
hydraulically
damped
chassis
bearing
by
means
of
an
actuator.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
Lamellenkupplung
bevorzugt
auf
dem
Lagerkern
des
Fahrwerkslager
angeordnet
und
weist
in
einer
Richtung
quer
zu
diesem
einen
Freiheitsgrad
auf.
Furthermore,
the
multiple-disk
clutch
is
preferably
mounted
on
the
bearing
core
of
the
chassis
bearing
and
in
the
direction
transversely
to
the
latter
has
one
degree
of
freedom.
EuroPat v2
Das
heißt,
dass
die
Lamellenkupplung
in
einer
Belastungsrichtung
auch
in
geschlossenem
Zustand
nicht
wirkt,
wodurch
das
Fahrwerkslager
noch
besser
an
gegebene
Belastungen
anpassbar
ist
bzw.
die
Zusatzfeder
gezielt
belastbar
einsetzt
werden
kann.
That
is,
the
multiple-disk
clutch
in
one
loading
direction
does
not
act
even
in
the
closed
state,
as
a
result
of
which
the
chassis
bearing
can
be
matched
even
better
to
given
loads,
and
the
additional
spring
can
be
used
with
a
specific
load
capacity.
EuroPat v2
Dabei
sind
untere
Querlenker
(allgemein
mit
16
bezeichnet)
an
einem
vorderen
und
einem
hinteren
Hilfsrahmen
18,
20
über
Fahrwerkslager
(allgemein
mit
22
bezeichnet)
befestigt.
Here
the
lower
suspension
arms
(generally
designated
as
16)
are
attached
to
a
front
and
a
rear
auxiliary
frame
18,
20
by
way
of
chassis
bearings
(generally
designated
as
22).
EuroPat v2
Die
schwingungsdämpfenden
Fahrwerkslager
22
und
29
in
den
Querlenkern
16
(untere
Lenker
(Trag-
und
Führungslenker)
und
obere
Lenker)
lassen
bedingt
eine
kardanische
Bewegung
zu,
sind
aber
nicht
generell
schwenkbar
gelagert.
The
vibration-damping
chassis
bearings
22
and
29
in
the
suspension
arms
16
(lower
arms
(support
and
radius
arms)
and
upper
arms)
conditionally
allow
universal
motion,
but
are
not
generally
pivot-mounted.
EuroPat v2
Ferner
sind
die
Hilfsrahmen
18,
20
über
Fahrwerkslager
bzw.
Hilfsrahmenlager
(allgemein
mit
24
bezeichnet)
mit
der
Karosserie
des
Kraftfahrzeuges
schwingungsisoliert
verbunden.
Furthermore,
the
auxiliary
frames
18,
20
are
connected
to
the
body
of
the
motor
vehicle
vibration-isolated
by
way
of
chassis
bearings
or
auxiliary
frame
bearings
(generally
designated
as
24).
EuroPat v2
Die
auf
die
Fahrwerkslager
24
einwirkenden
Schwingungsanregungen
treten
in
der
Hochachse
bzw.
in
Z-Richtung,
in
der
Längsachse
bzw.
in
X-Richtung
und
abhängig
vom
Anwendungsfall
in
der
Querrichtung
des
Kraftfahrzeuges
bzw.
in
Y-Richtung
auf
(vgl.
die
eingezeichneten
Richtungspfeile).
The
vibration
excitations
acting
on
the
chassis
bearings
24
occur
in
the
vertical
axis
or
in
the
Z
direction,
in
the
longitudinal
axis
or
in
the
X
direction,
and
depending
on
the
application,
in
the
transverse
direction
of
the
motor
vehicle
or
in
the
Y
direction
(compare
the
illustrated
direction
arrows).
EuroPat v2
Das
Fahrwerkslager
24'
setzt
sich
im
wesentlichen
aus
einer
Innenhülse
80,
einer
Außenhülse
82
und
einem
dazwischen
angeordneten,
gummielastischen
Tragkörper
84
zusammen.
The
chassis
bearing
24
?
is
composed
essentially
of
an
inner
bush
80,
an
outer
bush
82
and
a
rubber-elastic
support
body
84
mounted
in
between.
EuroPat v2