Übersetzung für "Fahrwerkslager" in Englisch

Die Räder sind mittels Fahrwerkslager 29 mit den Querlenkern 16 verbunden.
The wheels are connected to the suspension arms 16 by means of chassis bearings 29 .
EuroPat v2

Sie eignen sich unter anderem für Batteriekomponenten, Fahrwerkslager und Sitzschalen.
Among other aspects, they are suitable for battery components, chassis bearings and seat shells.
ParaCrawl v7.1

In den Fig. 7 und 8 ist ein alternatives Fahrwerkslager 24' gezeigt.
FIGS. 7 and 8 show an alternative chassis bearing 24 ?.
EuroPat v2

Im Gebrauch derartiger Balgabdichtungen, insbesondere im Bereich der Fahrwerkslager, hat sich gezeigt, dass eine derartige Ausführungsform anfällig gegen Korrosionen ist und die Dichtungswirkung der Balgabdichtung nach einer zu kurzen Gebrauchszeit nachläßt.
It has been found during the use of such bellows seals, especially in the area of chassis bearings, that such an embodiment is susceptible to corrosion and the sealing effect of the bellows seal declines after an excessively short time of use.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ferner ein aktives schwingungsdämpfendes Lager mit einem Feder-Dämpfer-System nach einem der vorstehend beschriebenen Aspekte, insbesondere ein Motorlager, ein Fahrwerkslager oder ein Maschinenlager.
The invention also relates to an active vibration-damping bearing a spring-damper system according to one of the aspects described above, in particular an engine bearing, a chassis bearing or a machine bearing.
EuroPat v2

Der Fahrzustand des Kraftfahrzeuges und/oder die Fahrbahnbeschaffenheit kann hierbei über Sensoren erfasst werden, wobei das zumindest eine Fahrwerkslager zur Veränderung dessen Steifigkeit und/oder Dämpfung abhängig von den erfassten Parametern auf verschiedene Kennlinien verändert wird.
It is proposed as claimed in the invention that the driving state of the motor vehicle and/or the roadway conditions are detected by way of sensors and that the at least one chassis bearing is modified to different characteristics to change its stiffness and/or damping depending on the detected parameters.
EuroPat v2

Das Fahrwerkslager 24 setzt sich im wesentlichen zusammen aus einer im Querschnitt etwa rechteckigen Innenhülse 40, einer rotationssymmetrischen Außenhülse 42 und einem dazwischen liegenden Tragkörper 44 aus gummielastischem Material.
The chassis bearing 24 is composed essentially of an inner bush 40 which is more or less rectangular in cross section, a rotationally symmetrical outer bush 42 and a support body 44 of rubber-elastic material located in between.
EuroPat v2

Das Fahrwerkslager 24 beinhaltet somit eine axial dämpfende Einheit (Arbeitskammern 58, 60) und eine radial dämpfende Einheit (Arbeitskammern 50).
The chassis bearing 24 thus contains an axially damping unit (working chambers 58, 60) and a radially damping unit (working chambers 50).
EuroPat v2

Das Fahrwerkslager 24' wirkt somit in X-Richtung wie ein hydraulisch gedämpftes Lager mit bevorzugt einem Verlustwinkel von > 40 Grad, während es in der Y-Richtung lediglich als herkömmliches Gummi-Metall-Lager ausgelegt ist (vgl. auch Ersatzschaltbild Fig. 9, mit den entsprechenden Bezugszeichen).
The chassis bearing 24 ? thus acts in the X direction like a hydraulically damped bearing with preferably a loss angle of >40 degrees, while in the Y direction it is designed simply as a conventional rubber-metal bearing (compare also equivalent circuit diagram FIG. 9, with the corresponding reference numbers).
EuroPat v2

Bei einer entsprechenden Ansteuerung des Aktuators 94 können in dem Fahrwerkslager 24' von der Membrane 86 initiierte Gegenschwingungen gesteuert werden, die akustisch störende, von der Fahrbahn angeregte Schwingungen in Z-Richtung löschen.
For corresponding triggering of the actuator 94 the opposing vibrations initiated in the chassis bearing 24 by the membrane 86 which extinguish acoustically disruptive vibrations which are excited by the roadway in the Z direction can be controlled.
EuroPat v2

Über die Übertragungsfunktion (Ütf) der Vorderachse 12 bzw. der Hinterachse 14 lässt sich daraus in dem Steuergerät 96 die Anregung der Fahrwerkslager 24' berechnen.
By way of the transfer function (Uft) of the front axle 12 and of the rear axle 14 the excitation of the chassis bearing 24 ? can be computed therefrom in the control device 96 .
EuroPat v2

Das Fahrwerkslager 24"' weist eine Innenhülse 106, eine im Durchmesser gestufte Außenhülse 108 und einen Tragkörper 110 auf.
The chassis bearing 24 ?? has an inner bush 106, an outer bush 108 which is staggered in diameter and a support body 110 .
EuroPat v2

Ferner weist das Fahrwerkslager 24"' eine Zusatzfeder in Form von zwei ebenfalls in X-Richtung gegenüber liegenden, gummielastischen Puffern 111 auf, die radial außen an der Außenhülse 108 anliegen und radial nach innen ragende, in einem Rahmen 113 befestigte Kupplungslamellen tragen, die mit alternierend angeordneten Kupplungslamellen auf der Innenhülse 106 eine Lamellenkupplung 112 bilden.
Furthermore the chassis bearing 24 ?? has an additional spring in the form of two rubber-elastic buffers 111 which are likewise opposite one another in the X direction, which adjoin the outer bush 108 radially on the outside and which bear clutch disks mounted in a frame 113, which project radially to the inside, and which form a multiple-disk clutch 112 with the clutch disks mounted in alternation on the inner bush 106 .
EuroPat v2

Das Fahrwerkslager kann bevorzugt zumindest ein elastisches Lager eines Hilfsrahmens (auch Fahrschemel oder Achsträger genannt) sein.
The chassis bearing can preferably be at least one elastic bearing of an auxiliary frame (also called a subframe or axle carrier).
EuroPat v2

Damit wirkt das Fahrwerkslager bei entsprechender Einbauanordnung in der Hochrichtung (Z-Richtung), sowie in Längsrichtung (X-Richtung) und Querrichtung (Y-Richtung) des Kraftfahrzeuges bei entsprechender Schwingungsanregung.
Thus the chassis bearing in a corresponding installation configuration acts in the vertical direction (Z direction), in the longitudinal direction (X direction), and the transverse direction (Y direction) of the motor vehicle for a corresponding vibration excitation.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Vorrichtung kann dem hydraulisch gedämpften Fahrwerkslager eine Zusatzfeder mittels eines Aktuators zuschaltbar sein.
In another configuration of the device as claimed in the invention, an additional spring can be connected to the hydraulically damped chassis bearing by means of an actuator.
EuroPat v2

Ferner ist die Lamellenkupplung bevorzugt auf dem Lagerkern des Fahrwerkslager angeordnet und weist in einer Richtung quer zu diesem einen Freiheitsgrad auf.
Furthermore, the multiple-disk clutch is preferably mounted on the bearing core of the chassis bearing and in the direction transversely to the latter has one degree of freedom.
EuroPat v2

Das heißt, dass die Lamellenkupplung in einer Belastungsrichtung auch in geschlossenem Zustand nicht wirkt, wodurch das Fahrwerkslager noch besser an gegebene Belastungen anpassbar ist bzw. die Zusatzfeder gezielt belastbar einsetzt werden kann.
That is, the multiple-disk clutch in one loading direction does not act even in the closed state, as a result of which the chassis bearing can be matched even better to given loads, and the additional spring can be used with a specific load capacity.
EuroPat v2

Dabei sind untere Querlenker (allgemein mit 16 bezeichnet) an einem vorderen und einem hinteren Hilfsrahmen 18, 20 über Fahrwerkslager (allgemein mit 22 bezeichnet) befestigt.
Here the lower suspension arms (generally designated as 16) are attached to a front and a rear auxiliary frame 18, 20 by way of chassis bearings (generally designated as 22).
EuroPat v2

Die schwingungsdämpfenden Fahrwerkslager 22 und 29 in den Querlenkern 16 (untere Lenker (Trag- und Führungslenker) und obere Lenker) lassen bedingt eine kardanische Bewegung zu, sind aber nicht generell schwenkbar gelagert.
The vibration-damping chassis bearings 22 and 29 in the suspension arms 16 (lower arms (support and radius arms) and upper arms) conditionally allow universal motion, but are not generally pivot-mounted.
EuroPat v2

Ferner sind die Hilfsrahmen 18, 20 über Fahrwerkslager bzw. Hilfsrahmenlager (allgemein mit 24 bezeichnet) mit der Karosserie des Kraftfahrzeuges schwingungsisoliert verbunden.
Furthermore, the auxiliary frames 18, 20 are connected to the body of the motor vehicle vibration-isolated by way of chassis bearings or auxiliary frame bearings (generally designated as 24).
EuroPat v2

Die auf die Fahrwerkslager 24 einwirkenden Schwingungsanregungen treten in der Hochachse bzw. in Z-Richtung, in der Längsachse bzw. in X-Richtung und abhängig vom Anwendungsfall in der Querrichtung des Kraftfahrzeuges bzw. in Y-Richtung auf (vgl. die eingezeichneten Richtungspfeile).
The vibration excitations acting on the chassis bearings 24 occur in the vertical axis or in the Z direction, in the longitudinal axis or in the X direction, and depending on the application, in the transverse direction of the motor vehicle or in the Y direction (compare the illustrated direction arrows).
EuroPat v2

Das Fahrwerkslager 24' setzt sich im wesentlichen aus einer Innenhülse 80, einer Außenhülse 82 und einem dazwischen angeordneten, gummielastischen Tragkörper 84 zusammen.
The chassis bearing 24 ? is composed essentially of an inner bush 80, an outer bush 82 and a rubber-elastic support body 84 mounted in between.
EuroPat v2