Übersetzung für "Fahrwerksbereich" in Englisch
Tuningteile
im
Fahrwerksbereich
sind
da
natürlich
eine
ganz
andere
Liga
(...)"
Tuning
parts
in
the
suspension
area
are
of
course
quite
another
league
(...)"
ParaCrawl v7.1
Im
Fahrwerksbereich
gibt
es
ebenfalls
wirkungsvolle
Änderungen.
A
number
of
effective
changes
were
also
made
to
the
chassis.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
ist
eine
vielfältige
Anwendung
des
Strebenkörpers
470
im
Fahrwerksbereich
oder
vergleichbaren
Gebieten
gewährleistet.
Accordingly,
a
large
variety
of
applications
of
the
strut
body
470
in
the
chassis
area
or
comparable
fields
is
ensured.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Kugelgelenk,
das
sich
insbesondere
zur
Verwendung
im
Fahrwerksbereich
eines
Kraftfahrzeugs
eignet.
The
present
invention
relates
to
a
ball
joint
which
is
in
particular
suitable
for
use
in
the
chassis
area
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
besitzt
der
Wagenkasten
im
Fahrwerksbereich
eine
maximal
zulässige
Breite,
die
sich
aus
dem
vorgegebenen
Lichtraumprofil
ergibt,
und
im
Mittelbereich
eine
hiervon
verschiedene
geringere
Mindestbreite,
die,
wie
bereits
erwähnt,
der
seitherigen
Maximalbreite
entspricht.
In
accordance
with
an
added
feature
of
the
invention,
the
car
body
has
a
maximum
allowable
width
in
the
truck
region,
the
width
results
from
the
specified
structure
clearance,
and
has
a
different,
lesser
minimum
width
in
the
middle
region,
which
is
equivalent
to
what
was
heretofore
the
maximum
width,
as
already
noted.
EuroPat v2
Ausgehend
von
einer
Stirnseite
15
verläuft
die
Seitenwand
14
zunächst
noch
in
Längsrichtung
gesehen
nach
außen,
wo
sie
in
einem
Fahrwerksbereich
22
einen
Maximalabstand
von
der
Längsmittellinie
des
Wagenkastens
12
aufweist.
Beginning
at
one
end
surface
15,
the
side
wall
14
first
continues
outward,
as
viewed
in
the
longitudinal
direction,
and
has
a
maximum
spacing
from
the
longitudinal
center
line
of
the
car
body
12
in
a
truck
region
22.
EuroPat v2
Von
dieser
Maximalbreite
im
Fahrwerksbereich
22
des
Wagenkastens
12
verläuft
die
Seitenwand
14
wieder
einwärts
und
geht
in
einen
Mittelbereich
24
über,
der
eine
bestimmte
Mindestbreite
besitzt.
From
this
maximum
width
in
the
truck
region
22
of
the
car
body
12,
the
side
wall
14
runs
inward
again
and
changes
or
merges
into
a
middle
region
24
that
has
a
certain
minimum
width.
EuroPat v2
Dabei
ist
als
Fahrwerksbereich
22
derjenige
Bereich
des
Wagenkastens
12
definiert,
in
welchem
die
Fahrwerke
18
untergebracht
sind.
The
truck
region
22
defines
the
region
of
the
car
body
12
in
which
the
trucks
18
are
accommodated.
EuroPat v2
Das
ist
auch
der
Grund
dafür,
dass
nicht
aushärtbare
Aluminiumlegierungen
überwiegend
im
Fahrwerksbereich
als
dickwandige
Bauteile
zum
Einsatz
kommen.
This
is
also
the
reason
why
non
precipitation-hardenable
aluminum
alloys
are
predominantly
used
in
the
chassis
area
as
thick-walled
components.
EuroPat v2
Die
hohe
Prozessgeschwindigkeit
und
die
exakte
Reproduzierbarkeit
machen
das
Laserschweißen
zum
idealen
Prozess
für
die
Serienfertigung
von
Präzisionsbauteilen
im
Antriebsstrang
und
Fahrwerksbereich
moderner
Fahrzeuge.
High
processing
speeds
and
accurate
reproducibility
make
laser
welding
the
ideal
process
for
the
batch
production
of
precision
components
for
the
powertrain
and
chassis
of
modern
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Doch
damit
zum
Bike:
"Es
war
uns
von
vorneherein
klar,
dass
ein
Bagger
mit
30
Zoll
Vorderrad
intensiver
Entwicklung
im
Fahrwerksbereich
bedurfte,
denn
die
Fahreigenschaften
der
Serie
sollten
auf
jeden
Fall
beibehalten
werden",
erklärt
Rick,
der
die
Entwicklung
in
jeder
Phase
verfolgte
und
überwachte.
"It
was
clear
to
us
from
the
start
that
a
Bagger
with
a
30-inch
front
wheel
needed
intensive
development
of
the
chassis
because
the
ride
performance
of
the
stock
bike
needed
to
be
kept
at
all
cost,"
explained
Rick,
who
followed
and
supervised
the
development
in
every
phase.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Beispiel:
Lufthärtende
Stahlgüten
wie
RobuSal
bieten
für
stark
beanspruchte
Bauteile
im
Fahrwerksbereich
eine
innovative
Alternative.
A
further
example:
Air-hardening
steel
grades
such
as
RobuSal
offer
an
innovative
alternative
for
chassis
components
subjected
to
severe
stresses.
ParaCrawl v7.1
Diese
Komponenten
aus
dem
Triebwerks-
und
Fahrwerksbereich
haben
zum
Teil
eine
begrenzte
Lebensdauer
und
müssen
nach
definierten
Umdrehungen,
Betriebsstunden
und
Landungen
von
luftfahrttechnischen
Werften
ausgetauscht
werden.
Some
of
these
engine
and
landing
gear
components
have
a
limited
service
life
and
must
be
replaced
after
a
defined
number
of
revolutions,
operating
hours
and
landings
in
aircraft
maintenance
hangars.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
Rolle
kommt
dabei
Leichtbauwerkstoffen
wie
Aluminium
zu,
um
insbesondere
die
sogenannten
ungefederten
Massen
im
Fahrwerksbereich
zu
reduzieren.
Lightweight
materials
such
as
aluminum
play
a
special
role
to
reduce
the
so-called
unsprung
masses
in
the
chassis
area.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
in
der
Regel
erreicht
werden,
dass
ein
möglichst
großer
Anteil
der
anströmenden
Luft
seitlich
verdrängt
wird,
und
daher
nicht
unter
das
Fahrzeug
gelangt,
wo
er
wegen
der
zerklüfteten
Gestaltung
im
Fahrwerksbereich
zu
den
beschriebenen
akustischen
Problemen
führen
kann.
It
is
thereby
generally
intended
to
achieve
that
as
large
a
portion
of
the
incoming
air
as
possible
is
displaced
laterally
and
therefore
does
not
pass
under
the
vehicle
where,
due
to
the
rugged
configuration
in
the
running
gear
region,
it
may
result
in
the
acoustic
problems
described
above.
EuroPat v2
Insgesamt
stehen
bei
der
erfinderischen
Anordnung
somit
vorteilhaft
gestalterische
Freiräume
für
die
Anordnung
von
Achsstellern
im
meist
ohnehin
dicht
gepackten
Fahrwerksbereich
eines
Kraftfahrzeugs
zur
Verfügung.
Advantageously,
unobstructed
spaces
not
limited
by
design
are
thus
available
for
the
inventive
arrangement
of
the
axle
control
elements
in
the
mostly
densely
packed
suspension
region
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Das
insbesondere
bevorzugte
Verhältnis
von
ca.
0,15
erlaubt
eine
Krümmung
des
zweiten
Wandbereiches
derart
dass
ein
optimaler
Kraftfluss
von
der
schwenkbaren
Lagerung
des
Lenkerelements
hin
zum
Aufnahmebereich
für
ein
Achsrohr
möglich
ist
und
gleichzeitig
der
Bauraum
im
Fahrwerksbereich
optimal
durch
das
Lenkerelement
ausgenutzt
wird.
The
particularly
preferred
ratio
of
approximately
0.15
allows
a
curvature
of
the
second
wall
region
so
that
an
optimum
force
transmission
path
is
possible
from
the
pivotable
bearing
of
the
link
element
in
the
direction
toward
the
receiving
region
for
an
axle
tube
and
at
the
same
time
the
structural
space
in
the
chassis
region
is
optimally
utilized
by
the
link
element.
EuroPat v2
Ausgehend
von
diesem
Stand
der
Technik,
der
eine
Si-arme
Al-Gusslegierung
mit
optimierten
mechanischen
Eigenschaften
offenbart,
welche
dadurch
bei
ihrer
Verwendung
zur
Herstellung
von
Gussbauteilen,
insbesondere
im
Fahrwerksbereich
von
Kraftfahrzeugen,
vorteilhaft
zu
Materialeinsparungen
führt,
hat
sich
jedoch
gezeigt,
dass
bei
komplexeren
Geometrien
der
zu
gießenden
Gussbauteile
Probleme
bei
der
Gießbarkeit
entstehen
können.
Proceeding
from
this
prior
art,
which
discloses
a
low-Si
Al
casting
alloy
having
optimized
mechanical
properties,
which
therefore
advantageously
leads
to
material
savings
in
its
use
for
the
production
of
cast
components,
particularly
in
the
chassis
sector
of
motor
vehicles,
it
has
been
shown,
however,
that
in
the
case
of
more
complex
geometries
of
the
cast
components
to
be
cast,
problems
can
occur
with
capability.
EuroPat v2
Heutzutage
besteht
aus
Gründen
der
Gewichtsersparnis
in
der
Automobilindustrie
die
Tendenz
dazu,
solche
Rahmenkonstruktionen,
insbesondere
auch
im
Fahrwerksbereich,
aus
faserverstärkten
Kunststoffen
zu
fertigen.
Nowadays,
for
reasons
relating
to
saving
weight
in
the
automotive
industry,
there
is
a
tendency
for
such
frame
structures,
in
particular
also
in
the
chassis
region,
to
be
produced
from
fiber-reinforced
plastics.
EuroPat v2
Weiterhin
erlaubt
die
Verwendung
von
Bolzen
zur
Herstellung
einer
Zugkraft,
bzw.
Vorspannkraft
zwischen
zwei
gegenüberliegenden
Flanschabschnitten
auch,
dass
die
Verstärkungseinheit
auf
sehr
einfache
Weise
an
im
Fahrwerksbereich,
insbesondere
im
Bereich
des
Achsrohres
und
der
Lenkereinheit,
vorliegende
Fertigungstoleranzen
angepasst
werden
kann.
Furthermore,
the
use
of
bolts
for
establishing
a
tensile
force
or
preload
force
between
two
opposite
flange
portions
also
allows
adapting
the
reinforcing
unit
in
a
very
simple
manner
to
manufacturing
tolerances
that
are
present
in
the
running
gear
region,
in
particular
in
the
region
of
the
axle
tube
and
of
the
link
unit.
EuroPat v2
Das
insbesondere
bevorzugte
Verhältnis
von
ca.
0,15
erlaubt
eine
Krümmung
des
ersten
Wandbereiches
derart
dass
ein
optimaler
Kraftfluss
von
der
schwenkbaren
Lagerung
des
Lenkerelements
hin
zum
Aufnahmebereich
für
ein
Achsrohr
möglich
ist
und
gleichzeitig
der
Bauraum
im
Fahrwerksbereich
optimal
durch
das
Lenkerelement
ausgenutzt
wird.
The
particularly
preferred
ratio
of
approximately
0.15
allows
a
curvature
of
the
first
wall
region
so
that
an
optimum
force
transmission
path
is
possible
from
the
pivotable
bearing
of
the
link
element
in
the
direction
toward
the
receiving
region
for
an
axle
tube
and
at
the
same
time
the
structural
space
in
the
chassis
region
is
optimally
utilized
by
the
link
element.
EuroPat v2
Bisher
wurden
solche
Lenkereinheiten
vorzugsweise
als
einstückige
Guss-
oder
Schmiedeteile
hergestellt,
wobei
es
erforderlich
ist,
für
jeden
Nutzfahrzeugtyp
eine
eigene
Lenkereinheit
zu
entwickeln
und
bereitzustellen,
welche
den
Bauraumverhältnissen
im
Fahrwerksbereich
entspricht
und
es
erlaubt
die
nötigen
Lasten
aufzunehmen.
Up
to
now,
such
steering
units
have
preferably
been
produced
as
single-piece
castings
or
forgings,
wherein,
for
each
type
of
commercial
vehicle,
a
separate
steering
unit
has
to
be
developed
and
provided,
which
corresponds
to
the
building
space
conditions
in
the
chassis
area
and
which
allows
for
taking
up
the
necessary
loads.
EuroPat v2