Übersetzung für "Fahrtroute" in Englisch

Wenn wir es einrichten können, ändern wir jedes Mal unsere Fahrtroute.
We never take the same route twice, if we can avoid it.
Europarl v8

Die Polizei empfiehlt, während dieser Zeit eine andere Fahrtroute zu wählen.
The police recommend using an alternative route during that time.
OpenSubtitles v2018

In Italien hat die Fahrtroute eher konventionellen Charakter.
In Italy, the route is a slightly more conventional one.
EUbookshop v2

Machen Sie Fahrtroute und den LKW ausfindig.
Get its routes and find that truck.
OpenSubtitles v2018

Diese Widerstandswerte werden dann bei der Auswahl der Fahrtroute berücksichtigt.
These resistances are then taken into account in the selection of the route.
EuroPat v2

In der Figur ist ferner schematisch der Höhenverlauf einer geplanten Fahrtroute dargestellt.
The figure also contains a schematic illustration of the altitude profile of a planned route.
EuroPat v2

Die Bedeutung der Berücksichtigung einer geplanten Fahrtroute wird nachfolgend durch zwei Beispiele illustriert.
The significance of taking into account a planned route is illustrated below by means of two examples.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann diese Menge auch nur eine einzige vorgeschlagene Fahrtroute enthalten.
If necessary, this quantity may also include only a single suggested travel route.
EuroPat v2

In der Pizzeria war Julies Fahrtroute bekannt.
The pizzeria knew Julio's route.
OpenSubtitles v2018

Diese Fahrtroute war fast 4,000 km lang.
The route was nearly 2,400 miles (4,000 km) long.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrtroute wird dann automatisch angepasst und der nächste Händler angesteuert.
The route is then automatically adjusted to head towards the nearest merchant.
ParaCrawl v7.1

Ausschau nach Personen oder Hindernissen auf der Fahrtroute halten.
Look out for other people or obstructions in your path of travel.
ParaCrawl v7.1

Zu einigen der Attraktionen der Fahrtroute gehören unter anderem:
Some of the attractions of note along the bus route include:
ParaCrawl v7.1

Die ganze Fahrtroute dauert eine Stunde.
Making the whole route takes 1 hour.
ParaCrawl v7.1

Das Baustellenfahrzeug 2 kann daraufhin seine Fahrtroute optimieren.
The construction site vehicle 2 can thereupon optimize its travel route.
EuroPat v2

In diesem Falle wird der Fahrhinweis für die optimale Fahrtroute ausgegeben.
In this case, the driving instruction for the optimal driving route is output.
EuroPat v2

Die Fahrtroute FR ist hier als durchgezogene Linie dargestellt.
The travel route FR is depicted here as a solid line.
EuroPat v2

Die Fahrtroute FR hat einen Startpunkt SP.
The travel route FR has a starting point SP.
EuroPat v2

Das beschriebene System bindet die empfangenen Informationen vollautomatisch zur Berechnung einer Fahrtroute ein.
The system described includes the information received in the calculation of a route fully automatically.
EuroPat v2

Nachfolgend wird im Schritt 410 die entsprechende Fahrtroute durch das Navigationssystem berechnet.
Next, the appropriate route is calculated by the navigation system in step 410 .
EuroPat v2

Unter Umständen ist es auch wichtig, genau die gleiche Fahrtroute FR nachzufahren.
In some situations, it may also be important to follow exactly the same route FR.
EuroPat v2

Es muss lediglich möglich sein, die Fahrtroute für diese Fahrzeuge festzustellen.
It merely has to be possible to determine the travel route of these vehicles.
EuroPat v2

Eine vorberechnete Fahrtroute ist entlang der Strasse 71 geführt.
A precalculated route runs along road 71 .
EuroPat v2

In der CPU 1 wird unter anderem die Fahrtroute in erfindungsgemäßer Weise berechnet.
Among other things, the CPU 1 calculates the route according to the present invention.
EuroPat v2

Weiterhin betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Bestimmung einer Fahrtroute.
The present invention also relates to a method for determining a route.
EuroPat v2

Von der Navigationseinheit 7 wird nun beispielsweise eine Fahrtroute zu dem Zielort geplant.
Now, for example, the navigation unit 7 plans a route to the destination.
EuroPat v2