Übersetzung für "Fahrtgebiet" in Englisch

Ihr Fahrtgebiet war der Nordatlantik, hauptsächlich zwischen Großbritannien und Kanada.
Her trading area was the North Atlantic, mainly between the United Kingdom and Canada.
ParaCrawl v7.1

Der Handy-Empfang sowie die Kosten variieren je nach Fahrtgebiet.
The mobile phone reception and the costs vary depending on the navigation area.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil des Ostseeraums am europäischen Fahrtgebiet liegt hier etwas Ã1?4ber 10%.
The Baltic region has a share of just over 10% of the European shipping route.
ParaCrawl v7.1

Im Moment betreibt jede Partner-Gruppe zwei wöchentliche Dienste in diesem Fahrtgebiet.
Each Group is currently operating two weekly services in the trade.
ParaCrawl v7.1

Sein Hauptaugenmerk lag auf dem Fahrtgebiet Fernost.
His focus lay especially on shipments on trade lane Far East.
ParaCrawl v7.1

Das Schiff bleibt unter dem gleichen Namen im selben Fahrtgebiet beschäftigt.
The vessel continues to operate in the same trade and under the same name.
ParaCrawl v7.1

Welchen Einfluss hat das Fahrtgebiet auf meine Versicherung bei Pantaenius?
What impact does the Cruising Area have on my insurance with Pantaenius?
ParaCrawl v7.1

Eine Besonderheit auf dem Fahrtgebiet Chile ist die "Comodato".
A particularity for shipments on tradelane Chile is the so-called "Comodato".
ParaCrawl v7.1

Eine Besonderheit auf dem Fahrtgebiet Chile ist die „Comodato“.
A particularity for shipments on tradelane Chile is the so-called “Comodato”.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrtgebiet war fast ausschließlich der Atlantik, nach Nord- und Südamerika, sowie nach Westafrika.
The trading area was mainly the Atlantic Ocean, to South and North America, but also to West Africa.
ParaCrawl v7.1

In diesem durch Direkt- und Transshipment Carrier stark umkämpften Fahrtgebiet konnten die Deckungsbeiträge weiter optimiert werden.
In a trade fiercely contested by direct and transshipment carriers, contribution margins were further optimized.
ParaCrawl v7.1

Ybarra Sud gilt als Spezialist im Fahrtgebiet zwischen dem westlichen Mittelmeer und der Südamerika-Ostküste.
Ybarra Sud is recognised as a specialist in the trade between the western Mediterranean and South America East Coast.
ParaCrawl v7.1

Diese Parameter leiten sich von einem repräsentativen Dienst im Markt für ein spezifisches Fahrtgebiet ab.
These parameters derive from a typical representative service in the market on a specific trade.
ParaCrawl v7.1

Außerdem startet Maersk Line ab März einen dritten Hauptschiffsliniendienst mit Fahrtgebiet Mittlerer Osten/Indien.
Moreover, Maersk Line is introducing a third main ship scheduled service from March on the Middle East/India route.
ParaCrawl v7.1

Man kann Fähren auch nach ihrem Fahrtgebiet einteilen: Hochseefähren, Hafenfähren, Fluss- und Binnenseefähren.
One can also sort ferries according to their travel areas: High seas ferries, port ferries, river and lake ferries.
ParaCrawl v7.1

Beidseitig verwendbare Rettungs­flöße ohne Schutzdach können zugelassen werden, wenn die Verwaltung des Flaggenstaates dies angesichts der geschützten Bedingungen der Reise und der günstigen Witterungsbedingungen in dem Fahrtgebiet während der Einsatzzeit für angemessen erachtet und diese Rettungsflöße den Anforderungen des Anhangs 10 des Codes für Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge voll entsprechen.
Open reversible life-rafts may be permitted if the administration of the flag State considers this appropriate in view of the sheltered nature of the voyage and the favourable climatic conditions of the area and period of operation, and provided that such life-rafts entirely comply with the requirements of Annex 10 to the High Speed Craft Code.
TildeMODEL v2018

Seeleuten, denen ein ärztliches Zeugnis verweigert oder denen eine Einschränkung ihrer Diensttauglichkeit insbesondere hinsichtlich Arbeitszeiten, Tätigkeitsbereich oder Fahrtgebiet auferlegt worden ist, erhalten die Möglichkeit, sich einer weiteren Untersuchung durch einen anderen unabhängigen Arzt oder durch einen unabhängigen ärztlichen Gutachter zu unterziehen.
Seafarers that have been refused a certificate or have had a limitation imposed on their ability to work, in particular with respect to time, field of work or trading area, shall be given the opportunity to have a further examination by another independent medical practitioner or by an independent medical referee.
DGT v2019