Übersetzung für "Fahrgastbetrieb" in Englisch

Dezember 2011 begann der planmäßige Fahrgastbetrieb.
The scheduled passenger service began on 11 December 2011.
Wikipedia v1.0

Am 11. Dezember 2011 begann der planmäßige Fahrgastbetrieb.
The scheduled passenger service began on 11 December 2011.
WikiMatrix v1

Die ersten Fahrzeuge wurden im August 2011 im Fahrgastbetrieb eingesetzt.
Starting in December 2011, the first vehicles have been used in passenger service.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Fahrzeuge sollen Ende 2010 den Fahrgastbetrieb aufnehmen.
The trains will enter service end of 2010.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Strecke wird der Fahrgastbetrieb mit den Zweirichtungsfahrzeugen ab Sommer 2010 aufgenommen.
Passenger operations with the bidirectional vehicles will start on this route from summer 2010.
ParaCrawl v7.1

Auch diese Fahrzeuge sind seither erfolgreich im Fahrgastbetrieb unterwegs.
These vehicles have been successfully working in regular operation since.
ParaCrawl v7.1

Regular Fahrgastbetrieb führt Rostov Schiffen und mehreren "Comet".
Regular passenger service will carry Rostov ships and several "Comet".
CCAligned v1

Der Coradia iLint nimmt den Fahrgastbetrieb in Niedersachsen auf .
The Coradia iLint enters passenger service in Lower Saxony, Germany.
ParaCrawl v7.1

Seit Juli 2017 fahren die XL im Fahrgastbetrieb.
Since July 2017 the XL is in passenger service.
ParaCrawl v7.1

Die ersten beiden Fahrzeuge gingen im Januar 2014 in den Fahrgastbetrieb.
The first two vehicles took up passenger operation in January 2014.
ParaCrawl v7.1

Sie sind für den Fahrgastbetrieb im grenzüberschreitenden Verkehr vorgesehen.
They are intended for cross-border passenger transport services.
ParaCrawl v7.1

Am 9. September 2013 erfolgte schließlich der erste Einsatz der Talent 2 im Fahrgastbetrieb.
The operations division first used a Talent 2 in passenger service on 9 September 2013.
WikiMatrix v1

Von 1979 bis 1981 wurden zwei dieser Duo-Busse (Stromabnehmer-Batteriean-trieb) in Esslingen im Fahrgastbetrieb erprobt.
Two dual-modes of this type (trolley-battery) were tested in regular passenger service in Esslingen between 1979 and 1981.
EUbookshop v2

Um die nötige Reife für den Fahrgastbetrieb zu bekommen, müssen sie derzeit umfangreiche Tests bestehen.
To reach the maturity needed for carrying passengers, they must currently pass extensive tests.
ParaCrawl v7.1

Und nur zwei Jahre später nahm der iLint 2018 den Fahrgastbetrieb in Deutschland auf.
And just two years later, at 2018, the iLint entered into commercial service in Germany.
ParaCrawl v7.1

Zunächst Anfang der achtziger Jahre als Teststrecke eingerichtet, folgte ab 1988 der Fahrgastbetrieb.
Initially set up as a test route in the early 1980s, it began to carry passengers in 1988.
ParaCrawl v7.1

Der sichere Ein- und Ausstieg in Schienenfahrzeugen ist eine unabdingbare Voraussetzung für einen ordnungsgemäßen Fahrgastbetrieb.
Safe access to and exit from rail vehicles is an absolute prerequisite for orderly passenger operations.
CCAligned v1

Unter der maximalen Geschwindigkeit soll insbesondere die maximale zugelassene Geschwindigkeit im Fahrgastbetrieb verstanden werden.
The term “maximum velocity” should in particular be understood to mean the maximum permitted velocity in a passenger operation.
EuroPat v2

In einem zweiten Schritt werden Daten im Rahmen von Messungen auf der Strecke im Fahrgastbetrieb gesammelt.
In a second step, data are also recorded during service operation.
ParaCrawl v7.1

Die "ES Maria Wörth" hat mit Ende Juli 2012 den Fahrgastbetrieb aufgenommen.
"ES Maria Wörth" started its passenger service at the end of July 2012.
ParaCrawl v7.1

Da in Richtung Innenstadt mittlerweile fast alle Haltestellen auf Hochbahnsteige umgerüstet sind, ist ein Fahrgastbetrieb mit Niederflurzügen heute nicht mehr möglich.
Since almost all stations towards the city centre are now converted to high-level platforms, passenger operations with low-floor trains are no longer possible.
Wikipedia v1.0

Oktober 1971 nahm die Münchner U-Bahn den Fahrgastbetrieb mit der ersten Linie U6 zwischen "Kieferngarten" und "Goetheplatz" auf einer Länge von 12 km auf.
On 19 October 1971 the first line commenced operations between Kieferngarten and Goetheplatz with a total length of 12 km.
Wikipedia v1.0

Nach einem Streik der West-Berliner Beschäftigten der Deutschen Reichsbahn 1980 wurde der Fahrgastbetrieb der Wannseebahn nicht wieder aufgenommen.
After a strike by West Berlin employees of the East German Railways in 1980 passenger service were not resumed on the Wannsee line.
Wikipedia v1.0

Der DDJ2 wurde trotzdem ab August 2005 im Fahrgastbetrieb eingesetzt, wobei die Höchstgeschwindigkeit auf 160 km/h begrenzt wurde.
The train entered into passenger service in 2005 but were limited to a top speed of 160 km/h (100 mph).
Wikipedia v1.0

Die erste Einheit konnte am 30. Mai 1988 der Öffentlichkeit vorgestellt werden, der Einsatz im Fahrgastbetrieb begann 17. Oktober des gleichen Jahres.
The first unit was completed on 30 May 1988, the passenger service began on 17 October of that year.
WikiMatrix v1

Die 75 Züge wurden durch Metro-Cammell gebaut und ab 28. Januar 1980 im Fahrgastbetrieb eingesetzt, die letzten Fahrzeuge wurden im Jahre 1983 geliefert.
Seventy-five six-car trains were built by Metro-Cammell, Birmingham, the first entering service on 28 January 1980 with final delivered in 1983.
WikiMatrix v1