Übersetzung für "Fahrfreigabe" in Englisch
Explizit
soll
die
Fahrfreigabe
erfolgen,
bevor
die
Hälfte
der
Abgabeleistung
des
Brennstoffzellenstapels
1
verfügbar
ist.
The
drive
enable
signal
is
to
be
explicitly
issued
before
half
of
the
output
power
of
the
fuel
cell
stack
1
is
available.
EuroPat v2
Bei
Verfügbarkeit
von
ca.
20%
der
Abgabeleistung
ist
es
besonders
effizient
die
Fahrfreigabe
zu
erteilen.
The
drive
enable
signal
is
issued
particularly
efficiently
at
an
availability
of
approximately
20%
of
output
power.
EuroPat v2
Nachdem
zum
Zeitpunkt
t6
aus
der
Bewegungsplanung
eine
Fahrfreigabe
zu
erwarten
ist,
wird
die
Aktuierung
des
Antriebs
durch
die
Bewegungsregelung
wieder
aktiviert.
Since,
a
release
is
expected
at
time
t
6
based
on
motion
planning,
actuation
of
the
actuator
is
reactivated
by
the
motion
controller.
EuroPat v2
Je
nach
Dimensionierung
des
Fahrzeugs
kann
bei
einer
Anwendung
der
besonders
bevorzugten
Ausführungsform,
bei
welcher
die
Fahrfreigabe
bei
Vorliegen
der
Abgabeleistung
von
20
%
erfolgt,
die
Warmfahrphase
bereits
weniger
als
15
Sekunden
nach
der
Aufwärmphase
beginnen.
Depending
on
the
dimensioning
of
the
vehicle,
the
warm-up
phase
can
begin
within
less
than
15
seconds
after
the
heating-up
phase
when
using
the
particularly
preferred
embodiment,
in
which
the
drive
enable
signal
is
issued
at
20%
of
output
power.
EuroPat v2
Die
Fahrfreigabe
kann
jedoch
erst
erteilt
werden,
wenn
das
Brennstoffzellensystem
auf
eine
ausreichende
Betriebstemperatur
aufgeheizt
worden
ist.
This
drive
enable
signal
can,
however,
be
issued
only
after
the
fuel
cell
system
has
been
heated
to
an
adequate
operating
temperature.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
Fahrfreigabe
bei
einer
Verfügbarkeit
von
weniger
als
50
%
der
Abgabeleistung
des
Brennstoffzellensystems,
insbesondere
bei
einer
Verfügbarkeit
von
20
%
der
Abgabeleistung
erteilt.
The
drive
enable
signal
is
advantageously
issued
at
an
availability
of
less
than
50%
of
the
output
power
of
the
fuel
cell
system,
in
particular
at
an
availability
of
20%
of
the
output
power.
EuroPat v2
Alternativ
kann
vorgesehen
sein,
die
Fahrfreigabe
vorzeitig
bei
einer
reduziert
verfügbaren
Gesamtabgabeleistung
von
Brennstoffzellenstapel
1
und
Energiespeicher
4,
zu
erteilen.
Alternatively,
the
drive
enable
signal
can
be
issued
prematurely
at
a
reduced
available
total
output
power
of
the
fuel
cell
stack
1
and
the
energy
storage
device
4
.
EuroPat v2
Dies
führt
dazu,
dass
die
Abgabeleistung
des
Brennstoffzellenstapels
1
frühzeitig
effizient
nutzbar
ist,
da
diese
ab
dem
Zeitpunkt
der
Fahrfreigabe
dem
Traktionsmotor
6
als
elektrische
Antriebsleistung
zuführbar
ist.
As
a
result,
the
output
power
of
the
fuel
cell
stack
1
can
early
be
used
efficiently,
because
from
the
time
if
the
drive
enable
signal
it
can
be
supplied
to
the
traction
motor
6
as
electric
drive
power.
EuroPat v2
Direkt
nach
der
Fahrfreigabe
kann
der
Produktträger
weiter
bewegt
werden,
wodurch
sich
insgesamt
eine
absolut
freie
Bandaustaktung
für
das
gesamte
Transportsystem
ergibt.
The
product
carrier
can
be
moved
on
immediately
after
the
free-to-move
information,
whereby
absolutely
free
line
clocking
for
the
whole
transport
system
will
be
obtained.
EuroPat v2
Ebenso
kann
über
eine
Eingabeeinrichtung
eine
Fahrfreigabe
des
Produktträgers
eingegeben
werden,
die
an
die
Zentralstation
übermittelbar
ist.
It
is
also
possible
to
input
via
an
input
means
a
free-to-move
information
for
the
product
carrier,
which
can
be
transmitted
to
the
central
station.
EuroPat v2
Die
Fahrfreigabe
ist
erst
nach
dem
Betreten
der
im
Fahrerstand
eingezeichneten
Kontaktmatte
möglich,
die
auch
immer
zu
Beginn
eine
automatische
Geradeausstellung
des
Antriebsrades
freigibt.
Driving
release
is
only
possible
after
walking
on
the
special
contact
mat
in
the
driver's
position
and
this
also
always
at
the
start
releases
an
automatic
straight
ahead
position
of
the
drive
wheel.
ParaCrawl v7.1