Übersetzung für "Fahrfreigabe" in Englisch

Explizit soll die Fahrfreigabe erfolgen, bevor die Hälfte der Abgabeleistung des Brennstoffzellenstapels 1 verfügbar ist.
The drive enable signal is to be explicitly issued before half of the output power of the fuel cell stack 1 is available.
EuroPat v2

Bei Verfügbarkeit von ca. 20% der Abgabeleistung ist es besonders effizient die Fahrfreigabe zu erteilen.
The drive enable signal is issued particularly efficiently at an availability of approximately 20% of output power.
EuroPat v2

Nachdem zum Zeitpunkt t6 aus der Bewegungsplanung eine Fahrfreigabe zu erwarten ist, wird die Aktuierung des Antriebs durch die Bewegungsregelung wieder aktiviert.
Since, a release is expected at time t 6 based on motion planning, actuation of the actuator is reactivated by the motion controller.
EuroPat v2

Je nach Dimensionierung des Fahrzeugs kann bei einer Anwendung der besonders bevorzugten Ausführungsform, bei welcher die Fahrfreigabe bei Vorliegen der Abgabeleistung von 20 % erfolgt, die Warmfahrphase bereits weniger als 15 Sekunden nach der Aufwärmphase beginnen.
Depending on the dimensioning of the vehicle, the warm-up phase can begin within less than 15 seconds after the heating-up phase when using the particularly preferred embodiment, in which the drive enable signal is issued at 20% of output power.
EuroPat v2

Die Fahrfreigabe kann jedoch erst erteilt werden, wenn das Brennstoffzellensystem auf eine ausreichende Betriebstemperatur aufgeheizt worden ist.
This drive enable signal can, however, be issued only after the fuel cell system has been heated to an adequate operating temperature.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die Fahrfreigabe bei einer Verfügbarkeit von weniger als 50 % der Abgabeleistung des Brennstoffzellensystems, insbesondere bei einer Verfügbarkeit von 20 % der Abgabeleistung erteilt.
The drive enable signal is advantageously issued at an availability of less than 50% of the output power of the fuel cell system, in particular at an availability of 20% of the output power.
EuroPat v2

Alternativ kann vorgesehen sein, die Fahrfreigabe vorzeitig bei einer reduziert verfügbaren Gesamtabgabeleistung von Brennstoffzellenstapel 1 und Energiespeicher 4, zu erteilen.
Alternatively, the drive enable signal can be issued prematurely at a reduced available total output power of the fuel cell stack 1 and the energy storage device 4 .
EuroPat v2

Dies führt dazu, dass die Abgabeleistung des Brennstoffzellenstapels 1 frühzeitig effizient nutzbar ist, da diese ab dem Zeitpunkt der Fahrfreigabe dem Traktionsmotor 6 als elektrische Antriebsleistung zuführbar ist.
As a result, the output power of the fuel cell stack 1 can early be used efficiently, because from the time if the drive enable signal it can be supplied to the traction motor 6 as electric drive power.
EuroPat v2

Direkt nach der Fahrfreigabe kann der Produktträger weiter bewegt werden, wodurch sich insgesamt eine absolut freie Bandaustaktung für das gesamte Transportsystem ergibt.
The product carrier can be moved on immediately after the free-to-move information, whereby absolutely free line clocking for the whole transport system will be obtained.
EuroPat v2

Ebenso kann über eine Eingabeeinrichtung eine Fahrfreigabe des Produktträgers eingegeben werden, die an die Zentralstation übermittelbar ist.
It is also possible to input via an input means a free-to-move information for the product carrier, which can be transmitted to the central station.
EuroPat v2

Die Fahrfreigabe ist erst nach dem Betreten der im Fahrerstand eingezeichneten Kontaktmatte möglich, die auch immer zu Beginn eine automatische Geradeausstellung des Antriebsrades freigibt.
Driving release is only possible after walking on the special contact mat in the driver's position and this also always at the start releases an automatic straight ahead position of the drive wheel.
ParaCrawl v7.1