Übersetzung für "Fahrerbescheinigung" in Englisch
Die
Einbeziehung
der
Fahrerbescheinigung
in
die
Kontrollen
ist
eine
nützliche
Ergänzung.
The
inclusion
of
the
driver's
licence
in
the
controls
is
a
useful
addition.
Europarl v8
Eine
beglaubigte
Abschrift
der
Fahrerbescheinigung
ist
in
den
Geschäftsräumen
des
Verkehrsunternehmers
aufzubewahren.
A
certified
true
copy
of
the
driver
attestation
shall
be
kept
at
the
haulier's
premises.
JRC-Acquis v3.0
Die
Fahrerbescheinigung
ist
den
Kontrollberechtigten
auf
Verlangen
vorzuzeigen.
The
driver
attestation
shall
be
produced
whenever
required
by
an
authorised
inspecting
officer.
JRC-Acquis v3.0
Artikel
5
enthält
analoge
Bestimmungen
zur
Fahrerbescheinigung.
Article
5
does
likewise
as
regards
the
driver
attestation.
TildeMODEL v2018
Damit
ist
der
Geltungsbereich
der
Fahrerbescheinigung
eindeutig
und
zweifelsfrei
bestimmt.
In
so
doing,
the
scope
of
the
Driver
attestation
is
clearly
and
unambiguously
defined.
TildeMODEL v2018
Die
Aufmachung
der
Fahrerbescheinigung
orientiert
sich
sehr
stark
an
der
Aufmachung
der
Gemeinschaftslizenz.
The
layout
of
the
driver
attestation
closely
follows
that
of
the
Community
authorisation.
TildeMODEL v2018
Die
Fahrerbescheinigung
wird
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
seinen
einschlägigen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
ausgestellt.
The
Driver
attestation
will
be
issued
by
a
Member
State
in
accordance
with
the
relevant
legislation
and
provisions
of
that
Member
State.
TildeMODEL v2018
Eine
Fahrerbescheinigung
kann
mit
einer
Geltungsdauer
von
höchstens
fünf
Jahren
ausgestellt
werden.
The
maximum
period
for
which
a
Driver
Attestation
can
be
issued
shall
be
5
years.
TildeMODEL v2018
Die
Fahrerbescheinigung
ist
jedem
Kontrollberechtigten
auf
Verlangen
vorzuzeigen.
The
driver
attestation
shall
be
presented
at
the
request
of
any
authorised
inspecting
officer.
DGT v2019
Die
Gemeinschaftslizenz
und
die
Fahrerbescheinigung
müssen
mindestens
zwei
der
folgenden
Sicherheitsmerkmale
aufweisen:
The
Community
licence
and
the
driver
attestation
must
have
at
least
two
of
the
following
security
features:
DGT v2019
Mit
dieser
Fahrerbescheinigung
soll
sowohl
Sozialdumping
als
auch
Wettbewerbsverzerrungen
entgegengewirkt
werden.
The
driver
attestation
is
aimed
at
countering
social
dumping
and
distortion
of
competition.
EUbookshop v2
Als
Lösung
wird
die
Einführung
einer
"einheitlichen
Fahrerbescheinigung
"
für
alle
EU-Länder
vorgeschlagen.
The
proposed
solution
is
the
compulsory
introduction
of
a
'uniform
driver
attestation'
in
all
the
EU
Member
States.
Europarl v8
Die
Dokumente
(außer
der
Fahrerbescheinigung)
brauchen
nicht
in
der
Beförderungseinheit
mitgeführt
zu
werden.
Documents
(except
for
the
driver’s
certificate)
need
not
be
carried
on
the
transport
unit.
DGT v2019
Die
Fahrerbescheinigung
trägt
das
Dienstsiegel
der
ausstellenden
Behörde
sowie
eine
Unterschrift
und
eine
Seriennummer.
The
driver
attestation
shall
bear
the
seal
of
the
issuing
authority
as
well
as
a
signature
and
a
serial
number.
DGT v2019
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Die
Dokumente
(außer
der
Fahrerbescheinigung)
brauchen
nicht
in
der
Beförderungseinheit
mitgeführt
zu
werden.
Content
of
the
national
legislation:
Documents
(except
for
the
driver's
certificate)
need
not
to
carried
on
the
transport
unit.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
der
Verordnung
(EG)
Nr.
484/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[1]a)
befreien
die
Europäische
Gemeinschaft
und
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
die
Staatsangehörigen
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft,
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
von
der
Verpflichtung
zur
Mitführung
der
Fahrerbescheinigung;
For
the
purposes
of
Regulation
(EC)
No
484/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[1]:(a)
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
shall
exempt
from
the
obligation
to
hold
a
driver
attestation
all
citizens
of
the
Swiss
Confederation,
of
a
European
Community
Member
State
and
of
a
Member
State
of
the
European
Economic
Area;
DGT v2019
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A5-0151/2001)
von
Herrn
van
Dam
im
Namen
des
Ausschusses
für
Regionalpolitik,
Verkehr
und
Fremdenverkehr
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
881/92
des
Rates
über
den
Zugang
zum
Güterkraftverkehrsmarkt
in
der
Gemeinschaft
für
Beförderungen
aus
oder
nach
einem
Mitgliedstaat
oder
durch
einen
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
einer
einheitlichen
Fahrerbescheinigung
(KOM(2000)
751
-
C5-0638/2000
-
2000/0297(COD)).
The
next
item
is
the
report
(A5-0151/2001)
by
Mr
van
Dam,
on
behalf
of
the
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism,
on
the
proposal
for
a
European
Parliament
and
Council
regulation
amending
Council
Regulation
(EEC)
No
881/92
on
access
to
the
market
in
the
carriage
of
goods
by
road
within
the
Community
to
and
from
the
territory
of
a
Member
State
or
passing
across
the
territory
of
one
or
more
Member
States
as
regards
a
uniform
driver
attestation
(COM(2000)
751
-
C5-0638/2000
-
2000/0297(COD)).
Europarl v8
Parlament,
Kommission
und
Rat
sind
sich
einig
in
der
Notwendigkeit,
ein
einheitliches
Dokument,
die
Fahrerbescheinigung,
auszustellen,
die
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Kontrolle
erleichtert,
ob
ein
Fahrer
ordnungsgemäß
in
dem
Staat
beschäftigt
ist,
in
dem
der
Güterkraftverkehrsunternehmer
ansässig
ist.
Parliament,
the
Commission
and
the
Council
all
affirm
the
real
need
for
issuing
a
uniform
document,
the
driver
attestation,
which
will
help
the
competent
authorities
in
the
Member
States
to
ascertain
whether
a
driver
is
regularly
engaged
in
the
haulier'
s
State
of
establishment.
Europarl v8
Der
einzige
Grund,
weshalb
wir
nicht
dagegen
gestimmt
haben,
besteht
darin,
dass
die
Einführung
einer
"einheitlichen
Fahrerbescheinigung
"
für
Berufskraftfahrer
im
Güter-
oder
Personenkraftverkehr
in
Europa,
seien
sie
Angehörige
eines
Mitgliedstaats
oder
Angehörige
eines
Drittstaats,
ein
Mehr
an
Sicherheit
im
Straßenverkehr
bringen
könnte.
The
only
reason
we
did
not
vote
against
is
because
the
introduction
of
'uniform
driver
certification'
for
professional
drivers
carrying
goods
or
passengers
working
in
Europe,
whether
nationals
of
the
European
Union
or
a
third
country,
could
help
to
improve
road
safety.
Europarl v8
Allerdings
bleibt
der
Bericht
recht
vage
hinsichtlich
der
Modalitäten
für
den
Erwerb
dieser
Fahrerbescheinigung
sowie
hinsichtlich
der
Übernahme
der
Kosten
für
den
Weiterbildungsurlaub.
However,
the
report
is
still
rather
vague
about
the
details
on
how
to
obtain
certification,
as
well
as
on
who
bears
the
cost
of
training
leave.
Europarl v8