Übersetzung für "Fahrbahnunebenheiten" in Englisch

Solche Schwingungen werden insbesondere durch Fahrbahnunebenheiten hervorgerufen.
Such vibrations are especially caused by unevenness of the road surface.
EuroPat v2

Derartige Schwingungen können z.B. durch die Brennkraftmaschine oder durch Fahrbahnunebenheiten angeregt werden.
Such vibrations can be excited for example through the combustion engine or through road irregularities.
EuroPat v2

So erläutert uns Jan-Inge Svensson zum Beispiel, dass sie Fahrbahnunebenheiten abfangen kann.
For instance, it can cancel out the road disturbance, as Jan-Inge Svensson explains.
ParaCrawl v7.1

Während der Fahrt des Fahrzeuges führen Fahrbahnunebenheiten zu Schwingungen des Fahrzeugaufbaus.
During travel of the vehicle, roadway roughness leads to vibrations of the vehicle structure.
EuroPat v2

Eine ähnliche Wirkung können auch kurzzeitig auftretende Fahrbahnunebenheiten haben.
The same effect can also occur due to an actual uneven road surface.
EuroPat v2

Die Federungskombination aus Stahlfeder und Elastomer hält Erschütterungen und Fahrbahnunebenheiten vom Fahrer fern.
The combination of steel spring and elastomer suspension keeps shocks and rough roads from the rider.
ParaCrawl v7.1

Die Verwindungen sind selbst bei Fahrbahnunebenheiten minimal.
Body flexing is minimal, even on uneven road surfaces.
ParaCrawl v7.1

Bei kurzwelligen Fahrbahnunebenheiten treten hohe Dämpfergeschwindigkeiten und als Folge dieser hohen Geschwindigkeiten hohe Dämpferkräfte auf.
In case of short-wave unevenness of the road surface, high shock-absorber speeds or high shock-absorbing forces occur.
EuroPat v2

Die Schwingungen an der Achse werden beispielsweise durch Höhenschlag eines Rades oder Fahrbahnunebenheiten eingeleitet.
The vibrations on the axle are, for example, introduced by the upward impact of a wheel or by the unevenness of the road surface.
EuroPat v2

Ein weiteres Indiz für eine Fahrt im Gelände sind die durch Fahrbahnunebenheiten ausgelösten großen Radgeschwindigkeitsänderungen.
Another indication of cross-country travel is provided by the large wheel speed changes initiated by roadway irregularities.
EuroPat v2

Die auf Lenkeinschläge und Fahrbahnunebenheiten empfindlich reagierenden Fahrzeuge sind bei hohen Geschwindigkeiten nur schwer zu beherrschen.
The vehicles which sensitively react to steering impacts and roadway unevenness are difficult to control at high speeds.
EuroPat v2

Bei den lokalen Bewegungen des Dämpfers handelt es sich im Wesentlichen um durch Fahrbahnunebenheiten angeregte Bewegungen.
The local movements of the shock absorbers are essentially movements excited by roadway roughness.
EuroPat v2

Ebenso ist eine Geländefahrt aufgrund von Fahrbahnunebenheiten und losem Untergrund mit einem erhöhten Rollwiderstand F_Roll verbunden.
Likewise, owing to road unevenness and a loose subsurface, off-road driving also increases the rolling resistance F_Roll.
EuroPat v2

Durch die Stoßdämpfer werden Stöße, die durch Fahrbahnunebenheiten in das Fahrzeug gelenkt werden, abgefangen.
The impact of shocks which are transmitted to the vehicle by uneven road surfaces is dampened by the shock absorbers.
ParaCrawl v7.1

Elastische Zwischenplatten erhalten die lastverteilende Wirkung der Schiene und verringern Schwingungen aufgrund von Rad- und Fahrbahnunebenheiten.
Elastic baseplate pads maintain the load-distribution qualities of the rail and reduce vibrations caused by irregularities in the wheels and track.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus führt der Fahrzeugaufbau aufgrund von größeren Fahrbahnunebenheiten und sonstigen Störeinflüssen, wie z.B. Seitenwind od.dgl., relativ großhubige Bewegungen mit niedri­ger Frequenz aus, welche typischerweise im Bereich von 1 Hz liegt.
Furthermore, in response to more pronounced road unevenness and other disturbing influences (such as for example, cross-wind or the like) the vehicle body executes relatively large-stroke movements of a low frequency which is typically in the region of 1 Hz.
EuroPat v2

Als besonders nachteilig erweist sich hierbei, daß Neigungsänderungen der Fahrzeugkarosserie, die nicht auf eine Veränderung der Beladung oder auf Fahrbahnunebenheiten zurückzuführen sind, nicht erkannt werden und die Regelung bei dem Auftreten solcher Neigungsänderungen nicht verändert wird, wodurch es zu Fehleinstellungen der Leuchtweite kommt, so daß der Gegenverkehr geblendet wird und gefährliche Situationen herbeigeführt werden.
It has proven to be particularly disadvantageous that inclination changes of the motor vehicle body not attributable to changes in a load or road surface unevenness are not recognized and that the regulation upon an appearance of such inclination changes are not altered, whereby false adjustments of the illumination range results so that oncoming traffic is blinded and dangerous situations are brought about.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Regelung der Leuchtweite eines Kraftfahrzeugs zu schaffen, die einfach und kostengünstig ist, und die Neigungsänderungen der Fahrzeugkarosserie, die nicht auf eine Änderung der Beladung oder auf Fahrbahnunebenheiten zurückzuführen sind, erkennt und durch diese Neigungsänderungen bedingt Fehleinstellungen bei der Regelung der Leuchtweite vermeidet.
It is an object of this invention to provide regulation of an illumination range of a motor vehicle which is uncomplicated and cost effective and which recognizes inclination changes of the motor vehicle body which are not the result of changes of loading or road surface unevenness and which eliminates false adjustments during regulation of the illumination range caused by these of inclination changes. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

So ist die Aufstellfläche eines Sitzes z.B. in einem Lastkraftwagen horizontalen Stößen unterschiedlicher Amplitude und Frequenz ausgesetzt, welche z.B. von Fahrbahnunebenheiten und motorbedingten Schwingungen herrühren und auch von der jeweiligen Beladung des Kraftfahrzeuges abhängen können.
The surface on which a seat is placed in a truck, for example, is subject to horizontal shocks of varying amplitude and frequency, which may be caused by unevenness of the road surface and vibrations caused by the motor, and which can also be dependent on the load of the motor vehicle.
EuroPat v2

Die Trennwand gelangt bei Einleitung niederfrequenter Schwingungen von großer Amplitude, die sich beispielsweise beim Überfahren von Fahrbahnunebenheiten ergeben, in einen abwechselnden Berührungskontakt mit den Anschlaggittern, was deutlich hörbar in Erscheinung tritt.
This partition comes into alternating contact with the grids when low-frequency vibrations of great amplitude are introduced--for example, when the vehicle travels over an irregular road surface--and this contact becomes plainly audible.
EuroPat v2

Druckänderungen, die durch die Einleitung akustisch wirksamer, hochfrequenter Schwingungen verursacht sind, werden dementsprechend durch eine Relativverlagerung der Trennwand in ausgezeichneter Weise kompensiert, während die Trennwand niederfrequenten Schwingungen, die durch das Überfahren von Fahrbahnunebenheiten verursacht sind, den Widerstand entgegensetzt, der für die Erzielung einer guten Dämpfungswirkung in einer den Arbeits- und den Ausgleichsraum verbindenden Dämpfungsöffnung erforderlich ist.
Pressure changes caused by the introduction of audible high-frequency vibrations are accordingly compensated in an excellent manner by a relative displacement of the partition, while the partition offers to the low-frequency vibrations caused by traveling over uneven road surfaces as much resistance as is necessary for the achievement of a good damping action in a damping passage connecting the working chamber and the equalizing chamber.
EuroPat v2

In dieser Betriebsart kann es insbesondere bei höheren Geschwindigkeiten infolge Fahrbahnunebenheiten oder Hindernissen auf der Fahrbahn, über die das Fahrzeug fährt, zu erheblichen Stößen in vertikaler Richtung kommen, die zu Bewegungen der Standplattform führen.
It is known that irregular jerky movements of the truck occur due to uneven surfaces or obstacles in the travel path of the truck, and these movements of the truck can cause movement of the platform especially at higher speeds.
EuroPat v2

Während bei einer solchen Anwendung das Chassis in einer relativen Ruhelage verharrt, befindet sich der Radlenker in Abhängigkeit von dem zeitlichen Abstand und der Größe der überfahrenen Fahrbahnunebenheiten in einer ständigen Auf- und Abbewegung, welche durch entsprechende Deformationen des Gummibalges 12 der Gasdruckfeder ausgeglichen wird.
While in such an application the car body remains in a relative position of rest, the wheel steering mechanism is in a constant up and down motion depending on the time interval and the magnitude of the unevennesses in the roadway over which the vehicle is driving. The up and down motion is compensated for by appropriate deformations of the rubber bellows 12 of the gas-operated spring.
EuroPat v2

Aufgrund von Schwankungen der Meßwerte durch Meßfehler und durch Störungen durch Fahrbahnunebenheiten kann es zu Ungenauigkeiten kommen, so daß Abweichungen der Koppelkraft F Kop von dem Sollwert F Kop,soll der Koppelkraft unterhalb eines Schwellwertes, der beispielsweise in der Größenordnung von 3 kN liegen kann, so gewertet werden, daß die Koppelkraft F Kop gleich dem Sollwert F Kop,soll der Koppelkraft ist.
Inaccuracies can arise owing to fluctuations in the measured values due to measurement errors and to disturbances due to unevennesses in the roadway, so that deviations of the coupling force below a threshold value, which can be on the order of magnitude of 3 kN, for example, are evaluated such that the coupling force FKop is equal to the desired value Fkop, desired of the coupling force.
EuroPat v2

Ein ideales Fahrwerk soll die durch Fahrbahnunebenheiten angeregten Schwingungen möglichst gut dämpfen und gleichzeitig die Radaufstandskräfte möglichst konstant auf einem vorgegebenen Wert halten, weil hierdurch die Räder die beste Seitenführung erhalten, also das Fahrzeug mit maximaler Sicherheit führen.
An ideal suspension should absorb the vibrations occasioned due to unevennesses in the road surface, at the same time maintaining the wheel contact forces as constant as possible at a predetermined value, since the wheels will thereby obtain the best lateral traction, thus controlling the vehicle with maximum safety.
EuroPat v2

Bei einem anderen Ausführungsbeispiel kann dem zweiten Filter (F2) direkt das digitalisierte Signal von dem Vorderachsgeber (V) und kann dem dritten Filter (F3) direkt das digitalisierte Signal von dem Hinterachsgeber (H) zugeführt werden, wodurch ebenfalls auf einfache und kostengünstige Weise eine Erkennung von Neigungsänderungen der Fahrzeugkarosserie möglich ist, die nicht auf eine Veränderung der Beladung, auf eine Änderung der Beschleunigung oder auf Fahrbahnunebenheiten zurückzuführen sind.
In another embodiment the second filter F2 can be directly fed a digitalized signal from the front axle sensor V and the third filter F3 can be directly fed the digitalized signal from the rear axle sender H, whereby also in an uncomplicated and cost effective manner a recognition of inclination changes of the motor vehicle body is made possible which is not attributable to a change in loading, a change in acceleration, or in road surface unevenness.
EuroPat v2

Auf Grund des in der Ausstellphase über Federkraft erfolgenden gegenseitigen Eingriffs zwischen Fanghebel und Widerlager kann es leicht zu Klappergeräuschen, beispielsweise bedingt durch Fahrbahnunebenheiten, kommen.
Because of the mutual engagement between the catching lever and the counterbearing taking place in the tilt-out phase via spring power, rattling noises may easily occur that are caused, for example, by the unevenness of the road.
EuroPat v2