Übersetzung für "Fahraufgabe" in Englisch

Der Fahrer muss das System überwachen und ggf. die Fahraufgabe wieder selbst übernehmen.
The driver has to monitor the system and if necessary must resume the driving task himself.
ParaCrawl v7.1

Autofahrer in kritischen Verkehrssituationen von der Fahraufgabe zu entlasten, kann Leben retten.
Relieving drivers of driving tasks in critical traffic situations can save lives.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall fordert das Fahrzeug den Fahrer zur Übernahme der Fahraufgabe auf.
In this case, the vehicle requests the driver to resume the task of driving.
ParaCrawl v7.1

Unausgeschlafene Kinder im Fahrzeug können daher den Fahrzeugführers von seiner Fahraufgabe ablenken.
Tired children in the vehicle can, therefore, distract the vehicle driver from his driving task.
EuroPat v2

Ein Fahrkorridor im Sinne der vorliegenden Erfindung bildet insbesondere eine Fahraufgabe.
In particular, a driving corridor within the meaning of the present invention forms a driving task.
EuroPat v2

Dadurch wird der Fahrer intuitiv aufgefordert, die Fahraufgabe wieder zu übernehmen.
As a result, the driver is intuitively requested to resume the task of driving.
EuroPat v2

Der Fahrer wurde zuvor speziell auf die Fahraufgabe von Trainern vorbereitet.
The drivers were trained and prepared especially for this driving task.
ParaCrawl v7.1

Der Cruising Chauffeur kann auf der Autobahn die Fahraufgabe übernehmen.
The Cruising Chauffeur can take over the task of driving on the highway.
ParaCrawl v7.1

Trotz zahlreicher aktiv unterstützender Sicherheitssysteme behält der Fahrer dennoch immer die Verantwortung für die Fahraufgabe.
Despite having numerous proactive safety systems supporting them, the driver always has responsibility for the job of driving.
ParaCrawl v7.1

In jüngster Zeit werden bei Kraftfahrzeugen vermehrt Fahrerassistenzsysteme eingesetzt, um eine Automatisierung der Fahraufgabe vorzunehmen.
In recent times, driver assistance systems have been increasingly employed in motor vehicles in order to automate the driving task.
EuroPat v2

Die elektronischen Assistenzsysteme unterstützen den Fahrer bei seiner verantwortungsvollen Fahraufgabe und senken das Unfallrisiko deutlich.
The electronic assistant systems support the driver in his or her high-responsibility driving tasks for a marked reduction in accident risks.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer wurde zuvor speziell auf die Fahraufgabe von Trainern von MAN ProfiDrive vorbereitet.
The driver was specially trained for the job beforehand by instructors from MAN ProfiDrive.
ParaCrawl v7.1

So ermöglicht etwa automatisiertes Fahren den Einsatz eines Staupiloten, der die Fahraufgabe im Stop-and-Go-Verkehr übernimmt.
Automated driving, for example, enables the use of a traffic jam pilot, which takes over the job of driving in stop-and-go traffic.
ParaCrawl v7.1

Ihr Zweck ist es, die Erreichbarkeit und Sichtbarkeit der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger zu gewährleisten und sie bei Tageslicht und in der Nacht leichter unterscheidbar zu machen, um die Sicherheitsrisiken aufgrund der Ablenkung des Fahrers von der Fahraufgabe und von Fehlern bei der Wahl der Betätigungseinrichtungen zu verringern.
It is designed to ensure the accessibility and visibility of vehicle controls, tell-tales and indicators, and to facilitate their selection under daylight and night-time conditions, in order to reduce the safety hazards caused by the diversion of the driver's attention from the driving task and by mistakes in selecting controls.
DGT v2019

Ihr Zweck ist es, die Erreichbarkeit und Sichtbarkeit der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger zu gewährleisten und sie bei Tageslicht und in der Nacht leichter unterscheidbar zu machen, um die Sicherheitsrisiken aufgrund der Ablenkung des Fahrzeugführers von der Fahraufgabe und von Fehlern bei der Wahl der Betätigungseinrichtungen zu verringern.
It is designed to ensure the accessibility and visibility of vehicle controls, tell-tales, and indicators and to facilitate their selection under daylight and night-time conditions, in order to reduce the safety hazards caused by the diversion of the driver's attention from the driving task and by mistakes in selecting controls.
DGT v2019

Auch ist es aus ergonomischen Gründen und aus Gründen der Sicherheit nicht sinnvoll, eine Vielzahl von Meldungen gleichzeitig zur Anzeige zu bringen, weil der Fahrer immer nur eine bestimmte Menge an Informationen gleichzeitig aufnehmen kann und eine allzu große Informationsfülle ihn auch von seiner eigentlichen Fahraufgabe ablenken könnte.
For ergonomic reasons and for reasons of safety it is also not sensible to display a large number of messages simultaneously because the driver can only ever absorb a specific amount of information simultaneously and an excessively large quantity of information could also distract him from his actual task of driving.
EuroPat v2

Gerade dieses kann aber von einem Fahrer, der sich vornehmlich auf seine eigentliche Fahraufgabe zu konzentrieren hat, eben nicht verlangt werden.
However, this is precisely something which cannot be demanded of the driver because he has to concentrate predominantly on his actual task of driving.
EuroPat v2

Es sind auch Überwachungssysteme bekannt, die das Umfeld des eigenen Fahrzeugs erfassen und bewerten, um den Fahrer bei seiner Fahraufgabe durch eine geeignete Information, Warnung oder unterstützende Aktion zu assistieren (Fahrerassistenzsystem).
Monitoring systems are also known which detect and analyze the surroundings of one's own vehicle in order to assist the driver in his driving task by means of suitable information, a warning or a supporting action (driver assistance system).
EuroPat v2

Das Gesprächsverhalten des Gesprächspartners durch verbesserte Information bezüglich der aktuellen Verkehrssituation wird kooperativer und berücksichtigt die Erfordernisse der Fahraufgabe durch Pausen oder Bezugnahme auf die Verkehrssituation.
The conversation behavior of the conversation partner becomes more cooperative because of improved information concerning the actual traffic situation and takes into account the requirements of the driving task by pauses or reference to the traffic situation.
EuroPat v2

Diese erkennt auch, ob der Fahrer im Falle eines Falles rechtzeitig die Fahraufgabe wieder übernehmen könnte.
This user guidance can also detect whether the driver could resume driving in good time if necessary.
ParaCrawl v7.1

Je nach Anwendungsfall wird das Fahrzeug damit dazu in der Lage sein, die passende Fahraufgabe auszuführen.
Depending on the use case, the vehicle is therefore able to carry out the relevant driving task.
ParaCrawl v7.1

War der Fahrer bislang ausschließlich mit der Fahraufgabe beschäftigt, wird er nun zum kritischen Nutzer und Überwacher im Cockpit.
Up to now, drivers are solely occupied with the task of driving; in the future, however, they will become critical users and monitors in the cockpit.
ParaCrawl v7.1

Während sich die für Einsatzzweck- und Fahraufgabe optimierte Innenraumgestaltung bei den kurzen C- und M-Fahrerhäusern vor allem rund um den Arbeitsplatz findet, profitiert der Fahrer in den langen L-, LX-, XL-, XLX- und XXL-Fahrerhäusern, wie sie vor allem bei MAN TGX und TGS zum Einsatz kommen, zusätzlich von einer überarbeiteten Gestaltung des Wohnbereiches.
The new interior design was optimised for application purposes and driving tasks, and primarily takes shape around the work place in the short C and M cabs. Meanwhile, drivers will also benefit from the redesigned living area in the long L, LX, XL, XLX and XXL cabs, which are chiefly used in the MAN TGX and TGS.
ParaCrawl v7.1