Übersetzung für "Fahraufgabe" in Englisch
Der
Fahrer
muss
das
System
überwachen
und
ggf.
die
Fahraufgabe
wieder
selbst
übernehmen.
The
driver
has
to
monitor
the
system
and
if
necessary
must
resume
the
driving
task
himself.
ParaCrawl v7.1
Autofahrer
in
kritischen
Verkehrssituationen
von
der
Fahraufgabe
zu
entlasten,
kann
Leben
retten.
Relieving
drivers
of
driving
tasks
in
critical
traffic
situations
can
save
lives.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
fordert
das
Fahrzeug
den
Fahrer
zur
Übernahme
der
Fahraufgabe
auf.
In
this
case,
the
vehicle
requests
the
driver
to
resume
the
task
of
driving.
ParaCrawl v7.1
Unausgeschlafene
Kinder
im
Fahrzeug
können
daher
den
Fahrzeugführers
von
seiner
Fahraufgabe
ablenken.
Tired
children
in
the
vehicle
can,
therefore,
distract
the
vehicle
driver
from
his
driving
task.
EuroPat v2
Ein
Fahrkorridor
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
bildet
insbesondere
eine
Fahraufgabe.
In
particular,
a
driving
corridor
within
the
meaning
of
the
present
invention
forms
a
driving
task.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Fahrer
intuitiv
aufgefordert,
die
Fahraufgabe
wieder
zu
übernehmen.
As
a
result,
the
driver
is
intuitively
requested
to
resume
the
task
of
driving.
EuroPat v2
Der
Fahrer
wurde
zuvor
speziell
auf
die
Fahraufgabe
von
Trainern
vorbereitet.
The
drivers
were
trained
and
prepared
especially
for
this
driving
task.
ParaCrawl v7.1
Der
Cruising
Chauffeur
kann
auf
der
Autobahn
die
Fahraufgabe
übernehmen.
The
Cruising
Chauffeur
can
take
over
the
task
of
driving
on
the
highway.
ParaCrawl v7.1
Trotz
zahlreicher
aktiv
unterstützender
Sicherheitssysteme
behält
der
Fahrer
dennoch
immer
die
Verantwortung
für
die
Fahraufgabe.
Despite
having
numerous
proactive
safety
systems
supporting
them,
the
driver
always
has
responsibility
for
the
job
of
driving.
ParaCrawl v7.1
In
jüngster
Zeit
werden
bei
Kraftfahrzeugen
vermehrt
Fahrerassistenzsysteme
eingesetzt,
um
eine
Automatisierung
der
Fahraufgabe
vorzunehmen.
In
recent
times,
driver
assistance
systems
have
been
increasingly
employed
in
motor
vehicles
in
order
to
automate
the
driving
task.
EuroPat v2
Die
elektronischen
Assistenzsysteme
unterstützen
den
Fahrer
bei
seiner
verantwortungsvollen
Fahraufgabe
und
senken
das
Unfallrisiko
deutlich.
The
electronic
assistant
systems
support
the
driver
in
his
or
her
high-responsibility
driving
tasks
for
a
marked
reduction
in
accident
risks.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrer
wurde
zuvor
speziell
auf
die
Fahraufgabe
von
Trainern
von
MAN
ProfiDrive
vorbereitet.
The
driver
was
specially
trained
for
the
job
beforehand
by
instructors
from
MAN
ProfiDrive.
ParaCrawl v7.1
So
ermöglicht
etwa
automatisiertes
Fahren
den
Einsatz
eines
Staupiloten,
der
die
Fahraufgabe
im
Stop-and-Go-Verkehr
übernimmt.
Automated
driving,
for
example,
enables
the
use
of
a
traffic
jam
pilot,
which
takes
over
the
job
of
driving
in
stop-and-go
traffic.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Zweck
ist
es,
die
Erreichbarkeit
und
Sichtbarkeit
der
Betätigungseinrichtungen,
Kontrollleuchten
und
Anzeiger
zu
gewährleisten
und
sie
bei
Tageslicht
und
in
der
Nacht
leichter
unterscheidbar
zu
machen,
um
die
Sicherheitsrisiken
aufgrund
der
Ablenkung
des
Fahrers
von
der
Fahraufgabe
und
von
Fehlern
bei
der
Wahl
der
Betätigungseinrichtungen
zu
verringern.
It
is
designed
to
ensure
the
accessibility
and
visibility
of
vehicle
controls,
tell-tales
and
indicators,
and
to
facilitate
their
selection
under
daylight
and
night-time
conditions,
in
order
to
reduce
the
safety
hazards
caused
by
the
diversion
of
the
driver's
attention
from
the
driving
task
and
by
mistakes
in
selecting
controls.
DGT v2019
Ihr
Zweck
ist
es,
die
Erreichbarkeit
und
Sichtbarkeit
der
Betätigungseinrichtungen,
Kontrollleuchten
und
Anzeiger
zu
gewährleisten
und
sie
bei
Tageslicht
und
in
der
Nacht
leichter
unterscheidbar
zu
machen,
um
die
Sicherheitsrisiken
aufgrund
der
Ablenkung
des
Fahrzeugführers
von
der
Fahraufgabe
und
von
Fehlern
bei
der
Wahl
der
Betätigungseinrichtungen
zu
verringern.
It
is
designed
to
ensure
the
accessibility
and
visibility
of
vehicle
controls,
tell-tales,
and
indicators
and
to
facilitate
their
selection
under
daylight
and
night-time
conditions,
in
order
to
reduce
the
safety
hazards
caused
by
the
diversion
of
the
driver's
attention
from
the
driving
task
and
by
mistakes
in
selecting
controls.
DGT v2019
Auch
ist
es
aus
ergonomischen
Gründen
und
aus
Gründen
der
Sicherheit
nicht
sinnvoll,
eine
Vielzahl
von
Meldungen
gleichzeitig
zur
Anzeige
zu
bringen,
weil
der
Fahrer
immer
nur
eine
bestimmte
Menge
an
Informationen
gleichzeitig
aufnehmen
kann
und
eine
allzu
große
Informationsfülle
ihn
auch
von
seiner
eigentlichen
Fahraufgabe
ablenken
könnte.
For
ergonomic
reasons
and
for
reasons
of
safety
it
is
also
not
sensible
to
display
a
large
number
of
messages
simultaneously
because
the
driver
can
only
ever
absorb
a
specific
amount
of
information
simultaneously
and
an
excessively
large
quantity
of
information
could
also
distract
him
from
his
actual
task
of
driving.
EuroPat v2
Gerade
dieses
kann
aber
von
einem
Fahrer,
der
sich
vornehmlich
auf
seine
eigentliche
Fahraufgabe
zu
konzentrieren
hat,
eben
nicht
verlangt
werden.
However,
this
is
precisely
something
which
cannot
be
demanded
of
the
driver
because
he
has
to
concentrate
predominantly
on
his
actual
task
of
driving.
EuroPat v2
Es
sind
auch
Überwachungssysteme
bekannt,
die
das
Umfeld
des
eigenen
Fahrzeugs
erfassen
und
bewerten,
um
den
Fahrer
bei
seiner
Fahraufgabe
durch
eine
geeignete
Information,
Warnung
oder
unterstützende
Aktion
zu
assistieren
(Fahrerassistenzsystem).
Monitoring
systems
are
also
known
which
detect
and
analyze
the
surroundings
of
one's
own
vehicle
in
order
to
assist
the
driver
in
his
driving
task
by
means
of
suitable
information,
a
warning
or
a
supporting
action
(driver
assistance
system).
EuroPat v2
Das
Gesprächsverhalten
des
Gesprächspartners
durch
verbesserte
Information
bezüglich
der
aktuellen
Verkehrssituation
wird
kooperativer
und
berücksichtigt
die
Erfordernisse
der
Fahraufgabe
durch
Pausen
oder
Bezugnahme
auf
die
Verkehrssituation.
The
conversation
behavior
of
the
conversation
partner
becomes
more
cooperative
because
of
improved
information
concerning
the
actual
traffic
situation
and
takes
into
account
the
requirements
of
the
driving
task
by
pauses
or
reference
to
the
traffic
situation.
EuroPat v2
Diese
erkennt
auch,
ob
der
Fahrer
im
Falle
eines
Falles
rechtzeitig
die
Fahraufgabe
wieder
übernehmen
könnte.
This
user
guidance
can
also
detect
whether
the
driver
could
resume
driving
in
good
time
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Anwendungsfall
wird
das
Fahrzeug
damit
dazu
in
der
Lage
sein,
die
passende
Fahraufgabe
auszuführen.
Depending
on
the
use
case,
the
vehicle
is
therefore
able
to
carry
out
the
relevant
driving
task.
ParaCrawl v7.1
War
der
Fahrer
bislang
ausschließlich
mit
der
Fahraufgabe
beschäftigt,
wird
er
nun
zum
kritischen
Nutzer
und
Überwacher
im
Cockpit.
Up
to
now,
drivers
are
solely
occupied
with
the
task
of
driving;
in
the
future,
however,
they
will
become
critical
users
and
monitors
in
the
cockpit.
ParaCrawl v7.1
Während
sich
die
für
Einsatzzweck-
und
Fahraufgabe
optimierte
Innenraumgestaltung
bei
den
kurzen
C-
und
M-Fahrerhäusern
vor
allem
rund
um
den
Arbeitsplatz
findet,
profitiert
der
Fahrer
in
den
langen
L-,
LX-,
XL-,
XLX-
und
XXL-Fahrerhäusern,
wie
sie
vor
allem
bei
MAN
TGX
und
TGS
zum
Einsatz
kommen,
zusätzlich
von
einer
überarbeiteten
Gestaltung
des
Wohnbereiches.
The
new
interior
design
was
optimised
for
application
purposes
and
driving
tasks,
and
primarily
takes
shape
around
the
work
place
in
the
short
C
and
M
cabs.
Meanwhile,
drivers
will
also
benefit
from
the
redesigned
living
area
in
the
long
L,
LX,
XL,
XLX
and
XXL
cabs,
which
are
chiefly
used
in
the
MAN
TGX
and
TGS.
ParaCrawl v7.1