Übersetzung für "Fachsprachlich" in Englisch

Die Flash-Destillation wird fachsprachlich auch als Entspannungsdestillation bezeichnet.
Flash distillation is also technically known as decompression distillation.
EuroPat v2

Dies gilt auch für den weiter fachsprachlich eingesetzten Begriff "Meßblende".
This usage also applies to the term “metering orifice” used technically below.
EuroPat v2

Des Weiteren spricht man häufig fachsprachlich anstelle der eingesetzten Fäden auch von Garnen.
Furthermore, in technical terminology the threads used are often called yarns.
EuroPat v2

Die Bremseinrichtung wird fachsprachlich auch als Bremskaliber bezeichnet.
The brake unit is also referred to in technical parlance as a brake caliper.
EuroPat v2

Fachsprachlich wird in Deutschland für Gasöl der Begriff Mitteldestillat verwendet.
In Germany, middle distillate is the technical term used for gasoil.
ParaCrawl v7.1

Innenseitig sind Bremseinrichtungen 14 und 16 vorgesehen, die fachsprachlich auch als Bremskaliber bezeichnet werden.
At the inside, brake units 14 and 16 are provided, also referred to in technical parlance as brake calipers.
EuroPat v2

Zum Festlegen dahingehender Fluggastsitze dienen Sitzbefestigungsvorrichtungen, die man fachsprachlich auch mit "Fitting" bezeichnet.
To fix the aircraft passenger seats, seat fastening devices, which are also called fittings in the jargon, are used.
EuroPat v2

Natriumcarbonat (fachsprachlich) oder Natriumkarbonat (Na2CO3), wasserfrei auch calcinierte Soda genannt, ist ein Salz der Kohlensäure.
Sodium carbonate (also known as washing soda, soda ash and soda crystals), Na2CO3, is the sodium salt of carbonic acid (soluble in water).
Wikipedia v1.0

Solubilisiert man in diese Tensidgele, fachsprachlich auch "surfactant gels" genannt, Ölkomponenten, werden Mikroemulsionsgele erhalten, welche auch als "ringing gels" bezeichnet werden.
If oil components are solubilized in these surfactant gels, which is their technical name, microemulsion gels, which are also called “ringing gels” are obtained.
EuroPat v2

Solubilisiert man in diese Tensidgele, fachsprachlich auch "surfactant gels" genannt, Ölkomponenten, werden Mikroemulsionsgele erhalten, weiche auch als "ringing gels" bezeichnet werden.
If oil components are solubilized in these surfactant gels, which is their technical name, microemulsion gels, which are also called “ringing gels”, are obtained.
EuroPat v2

Bei der Herstellung erhöhter Kontaktmetallisierungen, die fachsprachlich auch als "Bumps" bezeichnet werden, auf Anschlußflächen eines Substrats, wie beispielsweise eines Chips oder eines Trägersubstrats, das zur Plazierung von Chips oder anderen elektronischen Bauelementen dient, haben sich in der Praxis Maßnahmen als notwendig erwiesen, die eine Reproduzierbarkeit des Herstellungsverfahrens ermöglichen, um Bumps mit einheitlicher Morphologie herstellen zu können.
In the production of raised contact metallizations, which are also described in technical terminology as “bumps”, on terminal areas of a substrate, such as, for example, a chip or a carrier substrate that serves to mount chips or other electronic components, measures have been proved necessary in practice that make possible reproducibility of the production method in order to be able to produce bumps with uniform morphology.
EuroPat v2

Bei dem in Fig 1 dargestellten und im folgenden erwähnten Metallisierungsbad kann es sich um ein Nickelbad handeln, das beispielsweise zur Ausbildung von Kontaktmetallisierungen auf Aluminium-Anschlußflächen, die fachsprachlich auch als Aluminium-Pads bezeichnet werden, dient.
The metallization bath shown in FIG. 1 and mentioned below may be a nickel bath that serves, for example, for forming contact metallizations on aluminium terminal areas, which are also described in technical terminology as aluminium pads.
EuroPat v2

Das Ablassen des geschmolzenen Metalls aus einem Schmelzofen, z.B. aus einem Hochofen oder Kupolofen bezeichnet man fachsprachlich als Abstich.
Discharging molten metal from a smelting furnace, such as a blast furnace or a cupola furnace, is referred to by the technical term “tapping”.
EuroPat v2

Diese Unordnung – fachsprachlich als hohe Entropie bezeichnet – stabilisiert das Material, vermutlich unter anderem deshalb, weil sie das Wandern von Fehlern im Kristallgitter erschwert.
This disorder, also referred to as high entropy, stabilizes the material, probably because it impairs migration of defects in the lattice.
ParaCrawl v7.1

Es ist allgemein bekannt, dass nach der Einleitung einer steuerbehördlichen Prüfung ordnungsgemäß keine Selbstrevisionserklärung hinsichtlich der geprüften Steuerart, bzw. der Steuerperiode eingereicht werden kann, solche Erklärungen werden von der Steuerbehörde automatisch abgewiesen – fachsprachlich ausgedrückt „hiberniert“.
It is common knowledge that from the start of a tax authority inspection in Hungary, no self-revision tax return can be filed in respect of the tax subject to the inspection for the period in question; such tax returns are automatically rejected by the tax authority, or to use the technical term: “hibernated”.
ParaCrawl v7.1

Dahingehende Ventilvorrichtungen werden fachsprachlich auch als Stromregler oder als Stromregelventil bezeichnet und erlauben den zulaufenden Volumenstrom nach dem Drosselprinzip in einen geregelten und einen ungeregelten Restvolumenstrom aufzuteilen.
These valve devices are also technically referred to as flow regulators or pressure-compensated flow control valves and allow the incoming volumetric flow to be divided into a regulated and an unregulated residual volumetric flow according to the throttle principle.
EuroPat v2