Übersetzung für "Fachexkursion" in Englisch
Die
Fachexkursion
trage
zur
Ausarbeitung
eines
objektiven
und
ausgewogenen
Berichts
bei.
The
study
visit
contributed
to
the
drafting
of
an
objective,
balanced
report.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
die
Anhörung
findet
eine
Fachexkursion
statt.
The
hearing
will
be
followed
by
an
on-site
study
visit.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Fachexkursion
ist
regelmäßig
Teil
dieser
Treffen.
Such
a
specialist
excursion
is
a
regular
part
of
these
meetings.
ParaCrawl v7.1
Geplant
ist
außerdem
eine
Fachexkursion
zu
Themen
der
önologischen
Nachhaltigkeit.
An
excursion
devoted
to
the
technical
issues
of
oenological
sustainability
is
also
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
wird
eine
zweitägige
Fachexkursion
zu
Abfallbehandlungsanlagen
angeboten.
Following
the
event,
a
two-day
field
trip
to
waste
treatment
facilities
is
offered.
ParaCrawl v7.1
Diese
Möglichkeit
wurde
während
der
Fachexkursion
nach
Frankreich
erörtert,
und
in
Deutschland
laufen
einschlägige
Projekte.
A
debate
on
this
possibility
took
place
during
the
visit
to
France,
and
there
are
projects
being
implemented
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Auf
der
letzten
Fachexkursion
der
IBA
wird
der
Staffelstab
an
die
IBA
Basel
übergeben.
The
baton
will
be
handed
on
to
the
IBA
Basel
on
the
last
excursion
run
by
the
IBA
for
professionals.
ParaCrawl v7.1
Es
enthält
den
Eintrittspreis
zur
Fachexkursion,
den
Bustransfer
zu
den
Exkursionspunkten
und
den
informativen
Exkursionsführer.
This
includes
the
entrance
fee
for
the
field
trip,
bus
transfer
to
the
stations
and
a
field
trip
guide.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
geht
aber
noch
über
die
Dokumentation
der
Fachexkursion
und
der
Bestandsaufnahme
des
Naturparks
hinaus.
The
website
however
deals
with
more
than
the
documentation
of
the
specialist
outings
and
an
inventory
of
the
park’s
present
state.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
völligen
Stillstands
im
Beitrittsprozess
mit
Albanien
während
der
Mandatsperiode
2010-2013
der
Kontaktgruppe
"Westbalkanländer"
hat
keine
Fachexkursion
in
dieses
Land
stattgefunden.
Due
to
the
stalemate
in
the
accession
process
of
Albania
in
the
2010-2013
mandate
of
the
Western
Balkans
Contact
Group,
no
study
visit
took
place
in
the
country.
TildeMODEL v2018
Da
Thomas
McDonogh,
Berichterstatter
für
das
Dossier
TEN/426,
noch
nicht
im
Sitzungssaal
anwesend
ist,
um
die
Erörterung
seines
Stellungnahmeentwurfs
einzuleiten,
ergreifen
Carlos
Alberto
PEREIRA
MARTINS
und
Jan
SIMONS
das
Wort
und
danken
dem
Sekretariat
der
Fachgruppe
für
die
Organisation
der
Fachexkursion
zum
Thema
"Erneuerbare
Energie"
am
11./12.
November
2010
in
Dänemark.
As
the
rapporteur
of
TEN/426
Mr
McDonogh,
is
not
present
in
the
room
to
start
the
discussion
on
his
draft
opinion,
Mr
Pereira
Martins
and
Mr
Simons
take
the
floor
to
congratulate
the
TEN
section
secretariat
for
organising
the
Renewable
Energy
Study
Tour
to
Denmark
(that
took
place
on
11-12
November
2010).
TildeMODEL v2018
In
Einklang
mit
der
gängigen
Praxis
sollte
als
Folgemaßnahme
zu
der
Stellungnahme
während
der
nächsten
Mandatszeit
(2013-2015)
der
Kontaktgruppe
Westbalkanländer
eine
Fachexkursion
durchgeführt
werden,
um
die
Arbeit
des
EWSA
einer
breiteren
Öffentlichkeit
sowie
den
Behörden
in
Pristina
vorzustellen.
In
line
with
established
practice,
the
opinion
should
be
followed
up
by
a
study
visit
during
the
next
term
(2013-2015)
of
the
Western
Balkans
Contact
Group
to
present
the
EESC's
work
to
a
wider
public
and
to
the
authorities
in
Prishtina.
TildeMODEL v2018
Er
analysiert
die
Stärken,
Schwächen
und
künftigen
Herausforderungen
der
TN
anhand
seiner
eigenen
Fachexkursion
und
einer
Auswertung
der
einzelnen
Berichte.
He
analyses
the
strengths,
weaknesses
and
challenges
ahead
for
TN
based
on
his
individual
visit
and
an
assessment
of
the
individual
reports.
TildeMODEL v2018
Es
werden
drei
Studiengruppensitzungen
vorgeschlagen,
davon
eine
mit
einer
Anhörung
von
Interessenträgern
und
Institutionen
auf
nationaler
und
EU-Ebene,
um
detailliertere
und
praxisnähere
Informationen
zu
sammeln,
sowie
eine
weitere
mit
einer
Fachexkursion
zu
einer
der
wenigen
europäischen
Abwrackwerften,
auf
denen
Schiffsrecycling
auf
verantwortungsvolle
Art
und
Weise
betrieben
wird.
We
propose
three
Study
Group
meetings,
one
with
a
hearing
with
national
and
EU-based
stakeholders
and
institutions
to
get
more
detailed
and
down-to-earth
input
and
one
with
a
visit
to
one
of
the
few
European
facilities
where
ships
are
recycled
in
a
responsible
way.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
dieses
Berichts
ist
die
Fachexkursion
nach
Litauen,
wo
die
EWSA-Delegation
Gelegenheit
hatte,
mit
Entscheidungs-
und
Interessenträgern
zusammenzutreffen.
This
is
the
report
about
the
visit
to
Lithuania,
where
the
EESC
delegation
had
the
opportunity
to
meet
several
authorities
and
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Im
Vorfeld
der
zweiten
Sitzung
der
Studiengruppe
findet
am
Nachmittag
des
4.
Juni
eine
Fachexkursion
nach
Metz
(Frankreich)
statt.
The
second
study
group
meeting
will
be
preceded
by
a
fact-finding
visit
to
Metz
(France)
on
the
afternoon
of
4
June.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
wurde
während
der
Fachexkursion
nach
Frankreich
erörtert,
und
in
Deutschland
laufen
einige
einschlägige
Projekte.
A
debate
on
this
possibility
took
place
during
the
visit
in
France,
and
there
are
(a
few)
projects
being
implemented
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Im
April
2013
fand
eine
Fachexkursion
nach
Belgrad
statt,
so
dass
auch
die
Standpunkte
und
Anliegen
eines
breiten
Spektrums
serbischer
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
in
die
Stellungnahme
eingeflossen
sind.
A
study
visit
took
place
in
Belgrade
in
April
2013
so
that
the
opinion
also
reflects
the
views
and
concerns
of
a
wide
range
of
Serbian
civil
society
organisations.
TildeMODEL v2018