Übersetzung für "Fachexkursion" in Englisch

Die Fachexkursion trage zur Ausarbeitung eines objektiven und ausgewogenen Berichts bei.
The study visit contributed to the drafting of an objective, balanced report.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss an die Anhörung findet eine Fachexkursion statt.
The hearing will be followed by an on-site study visit.
TildeMODEL v2018

Eine solche Fachexkursion ist regelmäßig Teil dieser Treffen.
Such a specialist excursion is a regular part of these meetings.
ParaCrawl v7.1

Geplant ist außerdem eine Fachexkursion zu Themen der önologischen Nachhaltigkeit.
An excursion devoted to the technical issues of oenological sustainability is also scheduled.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Veranstaltung wird eine zweitägige Fachexkursion zu Abfallbehandlungsanlagen angeboten.
Following the event, a two-day field trip to waste treatment facilities is offered.
ParaCrawl v7.1

Diese Möglichkeit wurde während der Fachexkursion nach Frankreich erörtert, und in Deutschland laufen einschlägige Projekte.
A debate on this possibility took place during the visit to France, and there are projects being implemented in Germany.
TildeMODEL v2018

Auf der letzten Fachexkursion der IBA wird der Staffelstab an die IBA Basel übergeben.
The baton will be handed on to the IBA Basel on the last excursion run by the IBA for professionals.
ParaCrawl v7.1

Es enthält den Eintrittspreis zur Fachexkursion, den Bustransfer zu den Exkursionspunkten und den informativen Exkursionsführer.
This includes the entrance fee for the field trip, bus transfer to the stations and a field trip guide.
ParaCrawl v7.1

Die Website geht aber noch über die Dokumentation der Fachexkursion und der Bestandsaufnahme des Naturparks hinaus.
The website however deals with more than the documentation of the specialist outings and an inventory of the park’s present state.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des völligen Stillstands im Beitrittsprozess mit Albanien während der Mandatsperiode 2010-2013 der Kontaktgruppe "Westbalkanländer" hat keine Fachexkursion in dieses Land statt­gefunden.
Due to the stalemate in the accession process of Albania in the 2010-2013 mandate of the Western Balkans Contact Group, no study visit took place in the country.
TildeMODEL v2018

Da Thomas McDonogh, Berichterstatter für das Dossier TEN/426, noch nicht im Sitzungssaal anwesend ist, um die Erörterung seines Stellungnahmeentwurfs einzuleiten, ergreifen Carlos Alberto PEREIRA MARTINS und Jan SIMONS das Wort und danken dem Sek­retariat der Fachgruppe für die Organisation der Fachexkursion zum Thema "Erneuerbare Energie" am 11./12. November 2010 in Dänemark.
As the rapporteur of TEN/426 Mr McDonogh, is not present in the room to start the discussion on his draft opinion, Mr Pereira Martins and Mr Simons take the floor to congratulate the TEN section secretariat for organising the Renewable Energy Study Tour to Denmark (that took place on 11-12 November 2010).
TildeMODEL v2018

In Einklang mit der gängigen Praxis sollte als Folgemaßnahme zu der Stellungnahme während der nächsten Mandatszeit (2013-2015) der Kontaktgruppe Westbalkanländer eine Fachexkursion durchgeführt werden, um die Arbeit des EWSA einer breiteren Öffentlichkeit sowie den Behörden in Pristina vorzustellen.
In line with established practice, the opinion should be followed up by a study visit during the next term (2013-2015) of the Western Balkans Contact Group to present the EESC's work to a wider public and to the authorities in Prishtina.
TildeMODEL v2018

Er analysiert die Stärken, Schwächen und künftigen Herausforderungen der TN anhand seiner eigenen Fachexkursion und einer Auswertung der einzelnen Berichte.
He analyses the strengths, weaknesses and challenges ahead for TN based on his individual visit and an assessment of the individual reports.
TildeMODEL v2018

Es werden drei Studiengruppensitzungen vorgeschlagen, davon eine mit einer Anhörung von Interessenträgern und Institutionen auf nationaler und EU-Ebene, um detailliertere und praxisnähere Informationen zu sammeln, sowie eine weitere mit einer Fachexkursion zu einer der wenigen europäischen Abwrackwerften, auf denen Schiffsrecycling auf verantwortungsvolle Art und Weise betrieben wird.
We propose three Study Group meetings, one with a hearing with national and EU-based stakeholders and institutions to get more detailed and down-to-earth input and one with a visit to one of the few European facilities where ships are recycled in a responsible way.
TildeMODEL v2018

Gegenstand dieses Berichts ist die Fachexkursion nach Litauen, wo die EWSA-Delegation Gelegenheit hatte, mit Entscheidungs- und Interessenträgern zusammenzutreffen.
This is the report about the visit to Lithuania, where the EESC delegation had the opportunity to meet several authorities and stakeholders.
TildeMODEL v2018

Im Vorfeld der zweiten Sitzung der Studiengruppe findet am Nachmittag des 4. Juni eine Fachexkursion nach Metz (Frankreich) statt.
The second study group meeting will be preceded by a fact-finding visit to Metz (France) on the afternoon of 4 June.
TildeMODEL v2018

Diese Möglichkeit wurde während der Fachexkursion nach Frankreich erörtert, und in Deutschland laufen einige einschlägige Projekte.
A debate on this possibility took place during the visit in France, and there are (a few) projects being implemented in Germany.
TildeMODEL v2018

Im April 2013 fand eine Fachexkursion nach Belgrad statt, so dass auch die Standpunkte und Anliegen eines breiten Spektrums serbischer Organisationen der Zivilgesellschaft in die Stellungnahme eingeflossen sind.
A study visit took place in Belgrade in April 2013 so that the opinion also reflects the views and concerns of a wide range of Serbian civil society organisations.
TildeMODEL v2018