Übersetzung für "Fachchinesisch" in Englisch

Wir können Fachchinesisch, denken unternehmerisch und sprechen Ihre Sprache.
We can handle specialized matters in Chinese, we’re entrepreneurial thinkers and we speak your language.
CCAligned v1

Wir kommunizieren klar und sprechen kein Fachchinesisch.
We communicate clearly and do not speak technical jargon.
CCAligned v1

Im Fachchinesisch nennt man das „Makrofotografie“.
In the technical jargon is it called “macro photography”.
ParaCrawl v7.1

Dieses Fachchinesisch werde ich Ihnen aufschlüsseln.
I will decode this technical jargon for you.
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe dieses Fachchinesisch nicht.
I don't understand this gobbledygook.
Tatoeba v2021-03-10

Ich liebe es mit Menschen zu arbeiten und Ihnen zu helfen, das Fachchinesisch zu verstehen.
I love to work with people and to help them understand the technical jargon.
CCAligned v1

Wir legen keinen Wert auf Fachchinesisch und versprechen nichts, was wir nicht halten können.
We don't value gobbledygook and we never make promises we can't keep.
CCAligned v1

Ich habe etwas überzogen, aber ich wollte auch verständlich erläutern, worum es bei diesem Bericht geht, denn der Bericht ist für die meisten Fachchinesisch!
I have overrun a little, but I wanted you to understand what this report is all about because the report is all Greek to most people!
Europarl v8

Credit Default Swaps (CDS) und Cross-Border Leasing sind für die meisten lokalen und regionalen Mandatsträger und ihre Verwaltungsangestellten noch immer reinstes Fachchinesisch.
Terms such as credit default swaps (CDS) and cross-border leasing are still gobbledygook for the majority of elected local and regional representatives and their administrations.
EUbookshop v2

Das klingt sehr nach Fachchinesisch ­ sehr viele Wörter und sehr viele Verweise auf Verfahren, aber dahin­ter verbirgt sich das engagierte Bemühen des Herrn Kom­missars, die Beschäftigungssituation zu verbessern.
As regards elderly people, we insist that an action and monitoring programme be adopted as quickly as possible as part of the continuation of European Year of Elderly People, and we demand the presentation of a report on demographic evolution and the position of families within the European Union, highlighting all the consequences.
EUbookshop v2

Für viele von uns ist die Mathematik eine Art Fachchinesisch, und Lacan hat es sehr treffend ausgedrückt:
Mathematics is a sort of Greek, it's all Greek to many of us, and as Lacan put it so well:
QED v2.0a

Im Fachchinesisch wird der Webmail oder Client als Message User Agent, oder kurz MUA, bezeichnet.
In jargon, the webmail or client is called Message User Agent, or MUA.
ParaCrawl v7.1

Nur sollten Sie sich von diesem Fachchinesisch nicht abschrecken lassen, denn ich habe versucht, alle neuen Begriffe zu erklären.
That being said, don’t be discouraged by any jargon, as I’ve tried to explain everything new.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzbranche wird seit Langem dafür kritisiert, dass sie Konsumenten mit Fachchinesisch verwirrt und allzu komplizierte Produkte anbietet.
The financial industry has long been criticised for baffling consumers with jargon and for overcomplicating products.
CCAligned v1

Möchten Sie Missverständnisse durch Fachchinesisch vermeiden und hört sich der Ausdruck „Erwartungsmanagement“ wie Musik in Ihren Ohren an?
Do you want to avoid miscommunication by geekspeak and does the expression of “expectation management” sound like music to your ears?
CCAligned v1

Da du mehr als nur Fachchinesisch sprichst, füge nun deine verschiedenen Sprachen zu deinem Benutzerprofil hinzu.
As you speak more than just technical jargon, add your different languages ??to your user profile.
CCAligned v1

Übersetzt das Fachchinesisch der (Web)-Entwickler in etwas, das jeder verstehen kann. Liebt es, Metaphern zu verwenden!
Translates web developer’s geekspeak to something anyone can understand. Loves to use metaphors!
CCAligned v1

Fakten bereitstellen und Fragen beantworten – das ist die Intention der ersten Website zum Thema Betreiberverantwortung in Deutschland, die sich systematisch, leicht verständlich und frei von Fachchinesisch mit dem Thema auseinandersetzt.
Providing facts and answering questions - this is the intention of the first website to Theme operator responsibility in Germany, which is systematic, easy to understand and free of technical Chinese dealing with the topic.
CCAligned v1