Übersetzung für "Fachbetrieb" in Englisch

Die Werkzeuge werden aus Messing in hochwertiger Qualität bei einem CNC Fachbetrieb hergestellt.
These tools are made of high-quality brass in a specialized company in Germany.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie demnächst zu einem Fachbetrieb und lassen Sie die Störung beheben.
Drive to a qualified workshop soon and have the fault rectified.
CCAligned v1

Da fragt man halt keinen Reizwäschehändler sondern einen Fachbetrieb.
One wonders just no lingerie merchant but a specialist.
CCAligned v1

Lassen Sie den nachträglichen Einbau einer Anhängevorrichtung nur von einem Fachbetrieb durchführen.
If a towing bracket is retrofitted, the installation should be carried out by a qualified workshop.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie die Störung demnächst von einem Fachbetrieb beheben.
You should have the fault rectified soon by a qualified workshop.
ParaCrawl v7.1

Nachfüllflaschen sind bei Ihrem Fachbetrieb erhältlich.
Refill bottles are available from qualified workshops.
ParaCrawl v7.1

Der Einbau einer Anlage mit den Grundfunktionen erfordert keinen speziellen Fachbetrieb.
The installation of a system with basic functions requires no specialist firm.
ParaCrawl v7.1

Folgende Glühlampen können nur von einem Fachbetrieb ausgewechselt werden:
The following bulbs can only be changed by a qualified workshop:
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie unverzüglich zum nächsten Fachbetrieb, um den Schaden beheben zu lassen.
Drive immediately to the nearest qualified workshop and have the fault rectified.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, diese Maßnahme in einem Fachbetrieb durchführen zu lassen.
We recommend having this done by a specialist workshop.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie die Batterie möglichst bald von einem Fachbetrieb überprüfen.
You should have the battery checked by a qualified workshop as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie den Ereignisspeicher nur von Ihrem Fachbetrieb auslesen und löschen.
The event memory should only be read out and erased by a qualified workshop.
ParaCrawl v7.1

Die Perlenpressen werden aus Messing in hochwertiger Qualität bei einem CNC Fachbetrieb hergestellt.
These tools are made of high-quality brass in a specialized company in Germany.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie unverzüglich zu einem Fachbetrieb und lassen Sie die Störung beheben.
Drive to a qualified workshop without delay and have the fault rectified.
CCAligned v1

Oft lohnt es sich gar nicht den Fachbetrieb zu bemühen.
Often it is not worth at all to strive the specialized enterprise.
ParaCrawl v7.1

Im Ausnahmefall hilft Ihnen der autorisierte Fachbetrieb weiter.
In exceptional cases, the authorized specialist will help you further.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, den Ölwechsel von Ihrem Fachbetrieb durchführen zu lassen.
We recommend having the oil changed by a qualified workshop.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie die Störung unverzüglich von einem Fachbetrieb beheben.
Have the fault rectified by a qualified workshop without delay.
ParaCrawl v7.1

Der Fehler sollte so bald wie möglich von einem Fachbetrieb behoben werden.
The fault should be corrected by a qualified workshop as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Die regelmäßige Wartung durch einen Fachbetrieb wird empfohlen.
Regular maintenance by a specialist firm is recommended.
ParaCrawl v7.1

Die Pressen werden aus Messing in hochwertiger Qualität bei einem CNC Fachbetrieb hergestellt.
These tools are made of high-quality brass in a specialized company in Germany.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie bei außergewöhnlichem Reifenverschleiß die Radstellung von Ihrem Fachbetrieb überprüfen.
If you notice excessive tyre wear, have the wheel alignment checked by a qualified workshop.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen über effektives Energiesparen durch neue Fenster bietet der Fachbetrieb.
For more information consult your local window specialist.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsbereich wächst zu einem anerkannten Fachbetrieb für Isolierungen und Umweltschutztechnik.
It grows into a leading specialist for insulation and environmental protection technology.
ParaCrawl v7.1

Ihr Fachbetrieb informiert Sie, welche Nachfüllkanister für Ihr Fahrzeug zugelassen sind.
Your qualified workshop can tell you which refill canisters are approved for your Audi A6.
ParaCrawl v7.1

Das System sollte von einem Audi Betrieb bzw. Fachbetrieb überprüft werden.
The system should be checked by an Audi dealership or other qualified workshop.
ParaCrawl v7.1