Übersetzung für "Fachabitur" in Englisch

Kandidaten mit Fachabitur haben Zugang zur berufsorientierten Hochschulbildung.
Candidates who passed the vocational matura have access to professionally-oriented higher education.
EUbookshop v2

Für die Zulassung zum Studium an der Fachhochschule ist mindestens das Fachabitur erforderlich.
The entrance requirement to professional studies is at least a vocational matura.
EUbookshop v2

Dabei ist zwischen dem allgemeinen Abitur und dem Fachabitur zu unterscheiden.
We distinguish between general baccalaureate and vocational baccalaureate.
EUbookshop v2

Absolventen von Gymnasium erhalten Abitur oder Fachabitur.
Graduates from secondary school receive a high school diploma.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Fachabitur absolvierte er seinen Bachelor of Arts der Politikwissenschaft an der Universität Marburg.
Following completion of his technical diploma, he graduated as a BA in political science at the university of Marburg.
CCAligned v1

Um die Weichen für Ihre Zukunft zu stellen, bringen Sie mindestens das Fachabitur mit.
To set the right course for your future, you need to have completed your vocational diploma.
ParaCrawl v7.1

Das General Certificate of Education (GCE) ist der englische Schulabschluss, der dem deutschen Fachabitur gleichzusetzen ist.
The GCE traditionally comprised two levels: the Ordinary Level (O Level) and the Advanced Level (A Level).
Wikipedia v1.0

Die Tatsache, dass alle Schüler die Sekundarstufe I und ein großer Teil von ihnen die Sekundarstufe II besuchen(60 bis 65 % einer Alterskohorte erwirbt heute ein allgemein bildendes Abitur oder Fachabitur),
Universal access tothe second stage of secondary education (between 60 and 65 % of each age cohort now completethe general or technological baccalauréat) has not had the effect of removing inequalities;although ‘absolute’ school failure may have declined (leaving school with no recognisedqualifications) it has not disappeared, any more than the socioeducational factors, the processesof selection and differentiation or the feelings of failure and disqualification which accompanythem and make school failure, whether absolute or relative, more than mere unfinished learning.Not all pupils come close to learning the subject-matter specified in the syllabuses and learningobjectives which make up the common curriculum. This is hardly a new observation, but itdoes oblige us to re-examine this subject-matter and these objectives by going beyond the
EUbookshop v2

Für die Zulassung zum Hochschulstudium ist das Abitur (externe Prüfung in fünf Fächern am Ende des Gymnasiums) oder das Fachabitur (kombinierte interne/externe Prüfung am Ende der technischen Ausbildung in der Sekundarstufe II) und eine Prüfung des allgemeinen Abiturs in einem zusätzlichen Fach erforderlich.
The entry requirement to a university study programme is a matura (external examination in five subjects at the end of gimnazija) or a vocational matura (combined internal/external examination at the end of upper secondary technical education) and general matura examination in one additional subject.
EUbookshop v2

Die Deutsche Schule bietet im Jahr 2009 Unterricht von der Grundschule bis zum Abitur bzw. Fachabitur für Schülerinnen aus Alexandria an.
The German School offers lessons from the primary school until graduation or baccalaureate professionals for students from Alexandria to.
WikiMatrix v1

Von den 253 Tsd. Abiturienten im Jahr 1985 legte jeder Dritte ein Fachabitur (BTn) ab.
Of the 253 000 "baccalauréat" holders in 1985, every third had taken a technological "baccalauréat" (BTn).
EUbookshop v2