Übersetzung für "Fünf mal so viel" in Englisch
Es
ist
fünf
Mal
so
viel
Arbeit.
There's
five
times
as
much
work.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
mit
fünf
mal
so
viel
zurück
sind.
It's
a
loan
till
we
come
back
with
five
times
that
much.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
immer
noch
fünf
Mal
so
viel
wie
im
Zellinneren.
That
is
still
more
than
5
times
the
intracellular
level.
ParaCrawl v7.1
Wäre
er
bei
uns
versichert
gewesen...
wäre
es
fünf
oder
sechs
Mal
so
viel.
If
he
had
signed
up
for
our
life
insurance
plan,
he'd
get
fiv
e
or
six
times
as
much.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
wurden
mehr
als
fünf
Mal
so
viel
Mittel
beantragt,
als
zur
Verfügung
standen.
Generally,
incoming
project
applications
amount
to
more
than
five
times
the
available
budget.
TildeMODEL v2018
Das
ist
fünf
Mal
so
viel
wie
ein
monatliches
Gehalt
im
Privatsektor
in
ihrer
Heimatgemeinde.
This
is
more
than
five
times
the
monthly
salary
in
the
private
sector
in
their
municipality.
ParaCrawl v7.1
Diese
riesige
Maschine,
der
"Große
Hadronen
Beschleuniger"
am
CERN
in
Genf,
hat
einen
Umfang
von
fast
27
Kilometern
und
verbraucht
zu
seinem
Betrieb
fünf
mal
so
viel
Energie
wie
die
Stadt
Monterey.
This
enormous
machine
--
the
large
Hadron
Collider
at
CERN
in
Geneva
--
has
a
circumference
of
17
miles
and,
when
it's
operating,
draws
five
times
as
much
power
as
the
city
of
Monterey.
TED2013 v1.1
Diese
riesige
Maschine,
der
"Große
Hadronen
Beschleuniger"
(LHC)
am
CERN
in
Genf,
hat
einen
Umfang
von
fast
27
Kilometern
und
verbraucht
zu
seinem
Betrieb
fünf
mal
so
viel
Energie
wie
die
Stadt
Monterey.
This
enormous
machine
--
the
Large
Hadron
Collider
at
CERN
in
Geneva
--
has
a
circumference
of
17
miles
and,
when
it's
operating,
draws
five
times
as
much
power
as
the
city
of
Monterey.
TED2020 v1
Ich
meine,
jeder
von
uns
hier
könnte
fünf
mal
so
viel
für
unsere
Energie
ausgeben
ohne
seinen
Lebensstil
zu
ändern.
I
mean,
all
of
us
here
could
pay
five
times
as
much
for
our
energy
and
not
change
our
lifestyle.
TED2020 v1
Ich
bin
so
wütend
auf
ihn
geworden
als
er
seinen
Gott
gefragt
hat,
ob
er
mehr
von
uns
töten
soll,
dass
ich
die
alte
Bessy
mit
fünf
Mal
so
viel...
I
got
so
damn
mad
at
him
for
asking
his
god
about
killing
more
of
us,
that
I
loaded
up
old
Betsy
with
five
times
her
regular...
OpenSubtitles v2018
Während
die
EU
in
die
Bildung
ungefähr
genauso
viel
öffentliche
Gelder
fließen
lässt
wie
die
USA,
trägt
die
Privatwirtschaft
in
Japan
drei
Mal
soviel
und
in
den
Vereinigten
Staaten
sogar
fünf
Mal
so
viel
bei
wie
hier
in
Europa.
While
the
EU’s
level
of
public
expenditure
on
education
is
comparable
to
that
of
the
US,
the
private
sector
contributes
three
times
more
in
Japan
and
five
times
more
in
the
US
than
here
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Tut
mir
leid,
aber
so
viel
ich
weiß,
könnte
dieser
Fall
locker
fünf
Mal
so
viel
kosten,
und
jeder,
der
Ihnen
was
anderes
erzählt,
lügt.
I'm
sorry,
but
just
from
what
I
know
right
now,
this
case
could
easily
cost
five
times
that,
and
anyone
who
tells
you
any
different
is
lying.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gemüsegarten
mit
einem
erfahrenen
Gärtner
kann
bis
zu
fünf
mal
so
viel
Lebensmittel
pro
Quadratmeter
erzeugen
wie
eine
große
Farm.
A
veg
garden
with
an
experienced
gardener
can
produce
up
to
five
times
more
food
per
square
metre
than
a
large
farm.
OpenSubtitles v2018
Viel
mehr
ins
Gewicht
fällt
der
Umsatz
der
Auslandsniederlas-
sungen,
der
sich
2001
auf
2,8
Billionen
Dollar
belief
–
fünf
Mal
so
viel
wie
der
transatlantische
Handel
insgesamt.
Far
more
important
are
foreign
affiliate
sales,
which,
in
2001,
amounted
to
$2.8
trillion
–
five
times
total
transatlantic
trade.
EUbookshop v2
Was
wirklich
krankhaft
daran
ist,
ist
die
Tatsache,
dass
obwohl
wir
schon
fast
fünf
mal
so
viel
Kohlenstoff
haben,
als
wir
je
verbrennen
dürfen,
The
thing
that
really
does
make
this
almost
pathological
is
the
fact
that
when
we
already
have
almost
five
times
as
much
carbon
as
we
can
possibly
burn,
QED v2.0a
Fünf
mal
so
viel
wie
selbst
die
konservativsten
Regierungen
dieser
Erde
für
die
Atmosphäre
als
sicher
ansehen.
Five
times
as
much
as
the
most
conservative
governments
on
earth
think
would
be
safe
to
pour
into
the
atmosphere.
QED v2.0a
Die
Kraft
des
Kollektivismus,
zusammen
mit
den
Einzelnen
haben
fast
fünf
Mal
so
viel
erreicht,
als
für
den
Wiederaufbau
nötig
ist.
The
strength
of
your
collective
efforts
together
with
individual
contributions
has
raised
five
times
the
amount
budged
for
the
reconstruction.
ParaCrawl v7.1
Vieles
haben
wir
aber
auch
erreicht:
6,5
Millionen
Mädchen
und
Jungen
besuchen
heute
eine
Schule
-
fünf
Mal
so
viel
wie
vor
dem
Sturz
der
Taliban.
Yet
we
have
also
achieved
a
lot:
6.5
million
girls
and
boys
attend
school
now
–
five
times
as
many
as
before
the
fall
of
the
Taliban.
ParaCrawl v7.1
Englische
Autofahrer,
die
die
schlimmsten
Spritsäufer
fahren,
dürften
bald
fünf
Mal
so
viel
KFZ-Steuer
zahlen
wie
jetzt.
Taxing
the
Profligate
UK
motorists
driving
the
worst
fuel-hogs
may
have
to
pay
five
times
as
much
road
tax
as
now.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
in
der
Theorie,
fünf
Mal
so
viel
Produkt
kann
in
jeder
Stunde
gemacht
werden,
dass
eine
Person
vor
heute
als
75
Jahre
funktioniert.
That
means
that,
in
theory,
five
times
as
much
product
can
be
made
in
each
hour
that
a
person
works
today
as
75
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
jemandem
etwas
spendet,
sagen
wir,
eine
bestimmte
Menge
Geld,
werdet
ihr
das
Geld
im
nächsten
Leben
zurück
bekommen,
vier
mal,
fünf
oder
zehn
mal
so
viel.
If
you
give
in
charity
somebody,
say,
some
amount
of
money,
you'll
get
that
money
back
four
times,
five
times,
or
ten
times
more
in
your
next
life.
ParaCrawl v7.1
Der
STDMA-Datenlink
von
Lans
kann
bis
zu
9.000
mobile
Objekte
in
einem
Verkehrssystem
verwalten,
das
ist
über
fünf
Mal
so
viel
wie
jedes
andere
System
verarbeiten
kann.
Lans'
STDMA
data
link
is
able
to
manage
up
to
9,000
movable
objects
in
a
traffic
system,
over
five
times
more
than
any
other
system
can
handle.
ParaCrawl v7.1
Hier
's
eine
interessante
Tatsache:
ein
Pfund
Fett
nimmt
fünf
Mal
so
viel
Platz
wie
ein
Pfund
Muskeln.
Here's
an
interesting
fact:
a
pound
of
fat
takes
five
times
as
much
space
as
pounds
of
muscle.
ParaCrawl v7.1
Von
astronomischen
Beobachtungen
wissen
wir,
dass
es
im
Universum
dunkle
Materie
gibt
–
vermutlich
fünf
Mal
so
viel
wie
normale
Materie,
die
wir
sehen
können.
We
know
from
astronomical
observations
that
there
is
dark
matter
in
the
universe
–
probably
five
times
as
much
as
the
normal
everyday
matter
that
we
can
see.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst
haben
wir
die
Technologie
es
möglich,
für
die
amerikanischen
Arbeiter
zu
produzieren
fünf
Mal
so
viel
Leistung
in
einer
Stunde
zu
machen
wie
ihre
Kollegen
vor
siebzig
Jahren.
In
summary,
we
have
technology
making
it
possible
for
American
workers
to
produce
five
times
as
much
output
in
an
hour
as
their
counterparts
did
seventy
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
2010
konnte
so
eine
jährliche
Emissionsreduzierung
von
10
Gt
CO2-Äquivalenten
erzielt
werden,
was
ungefähr
fünf
Mal
so
viel
ist
wie
das
Kyoto
Reduktionsziel
der
ersten
Verpflichtungsperiode.
In
2010
alone,
it
achieved
an
annual
emission
reduction
of
10
Gt
of
CO2eq
which
is
about
five
times
greater
than
the
annual
emissions
reduction
target
of
the
Kyoto
Protocol's
first
commitment
period.
ParaCrawl v7.1