Übersetzung für "Füllstoffanteil" in Englisch

Vorzugsweise beträgt der Füllstoffanteil etwa 8 bis 28 Gew.-%.
The proportion of fillers is advantageously approximately 8 to 28 wt %.
EuroPat v2

Jedoch haben Kunstharze mit hohem Füllstoffanteil den Nachteil geringer Elastizität.
However, synthetic resins with a high filler content have the disadvantage of low elasticity.
EuroPat v2

Das Masterbatch soll einen Füllstoffanteil von mehr als 30 Gew.-% besitzen.
The masterbatch should have a filler content of more than about 30% by weight.
EuroPat v2

Im Vergleich zu den früher üblichen Füllstoffen ist ein nur geringer Füllstoffanteil ausreichend.
In comparison with the fillers usual in the past, a lower filler content is adequate.
EuroPat v2

Vorzugsweise liegt der Füllstoffanteil bei mindestens 15 Gew.%.
Preferably, the filler share is at least 15% by weight.
EuroPat v2

Ausserdem bedingt der hohe Füllstoffanteil ein hohes Gewicht dieser Materialien.
Moreover, these materials are very heavy owing to the high proportion of fillers.
EuroPat v2

Der Füllstoffanteil der erfindungsgemäßen polymerisierbaren Zusammensetzungen kann bis zu 92 Gew.% betragen.
The filler content of the polymerizable compositions according to the invention can be up to 92% by wt.
EuroPat v2

Andererseits aber werden gerade durch den hohen Füllstoffanteil entscheidende Verbesserungen des Beschichtungsmittels erzielt.
On the other hand, precisely due to the high filler content, definite improvements of the coating material are achieved.
EuroPat v2

Der Füllstoffanteil an den Gießharzen der vorliegenden Erfindung beträgt mindestens 20 Gew.-%.
Fillers should represent at least 20 weight percent of the casting resins of the present invention.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Füllstoffanteil ist auf 30 Gew.-% begrenzt.
The filler content in accordance with that invention is limited to 30% by weight.
EuroPat v2

Der Füllstoffanteil wird erfindungsgemäß ganz oder teilweise durch optisch aktive Füllstoffe ersetzt.
The filler portion is, according to the invention entirely or partially replaced by photoactive fillers.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Füllstoffanteil teilweise durch optisch aktive Füllstoffe ersetzt.
Preferably, the filler portion is partially replaced by photoactive fillers.
EuroPat v2

So kann mit der Entgasung ein höherer Füllstoffanteil dem Prozess zugeführt werden.
The side feeder degassing system thus allows high filler shares to be added during the process.
ParaCrawl v7.1

Ebenso kann der Füllstoffanteil je nach Anforderung variiert werden.
Likewise, the filler content may be varied depending on the requirements.
EuroPat v2

Der höhere Füllstoffanteil ergibt einen geringeren Anteil an schrumpfungsfähiger Monomermatrix (s.o.).
The higher filler proportion results in a lower proportion of the shrinkable monomer matrix (see above).
EuroPat v2

Je höher der Füllstoffanteil (Füllgrad) umso geringer sind die mechanischen Eigenschaften.
The higher the filler fraction (fill level), the lower the mechanical properties are.
EuroPat v2

Diese weisen einen Füllstoffanteil von bis zu 85 Gew.% auf.
They contain up to 85 wt. % filler.
EuroPat v2

Der anorganische Füllstoffanteil der Gießmasse beträgt 62,9 Gew.%.
The inorganic filler content of the molding composition is 62.9 wt %.
EuroPat v2

Aufgrund des Herstellverfahrens findet sich auch kein korngrößenabhängiger Füllstoffanteil in den einzelnen Partikeln.
Moreover, due to the production process, the filler content of the individual particles is not determined by grain size.
EuroPat v2

Hybridtechnologie sorgt für einen hohen Füllstoffanteil, der die Druckfestigkeit erhöht.
Hybrid technology enables a high filler loading for increased strength.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Fertigung erlaubt einen hohen Füllstoffanteil in der Mischung.
This type of production allows for a high share of filler to be present in the mixture.
ParaCrawl v7.1

Die Morphologie seiner Partikel bewirkt eine hohe Leitfähigkeit bei geringem Füllstoffanteil.
The morphology of its particles provides high conductivity with a low filling quantity.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird eine Schicht aus dem Fluorkunststoff mit dem nächst geringeren Füllstoffanteil aufgetragen und erneut gesintert.
A layer comprising the fluorine-containing polymer with the next highest proportion of filling agent is then coated and again sintered.
EuroPat v2

Der Füllstoffanteil ist hoch gewählt und kann beispielsweise zwischen 30 und 50 Volumenprozent betragen.
The proportion of filler is chosen to be high and may be, for example, between 30 and 50 percent by volume.
EuroPat v2

Mit Lösemitteln kann der Füllstoffanteil 80 bis 120 Gew.-%, bezogen auf das Bindemittelgemisch betragen.
With solvents, the filler may amount to 80 to 120% by weight, based on the binder mixture.
EuroPat v2

Mit zunehmendem Füllstoffanteil nimmt die Elastizität des Metall/Kunststoff-Verbundes ab und die elektrische Leitfähigkeit zu.
As the proportion of filling material increases, the elasticity of the metal/synthetic material composite decreases and the electrical conductivity increases.
EuroPat v2