Übersetzung für "Füllstoffanteil" in Englisch
Vorzugsweise
beträgt
der
Füllstoffanteil
etwa
8
bis
28
Gew.-%.
The
proportion
of
fillers
is
advantageously
approximately
8
to
28
wt
%.
EuroPat v2
Jedoch
haben
Kunstharze
mit
hohem
Füllstoffanteil
den
Nachteil
geringer
Elastizität.
However,
synthetic
resins
with
a
high
filler
content
have
the
disadvantage
of
low
elasticity.
EuroPat v2
Das
Masterbatch
soll
einen
Füllstoffanteil
von
mehr
als
30
Gew.-%
besitzen.
The
masterbatch
should
have
a
filler
content
of
more
than
about
30%
by
weight.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
den
früher
üblichen
Füllstoffen
ist
ein
nur
geringer
Füllstoffanteil
ausreichend.
In
comparison
with
the
fillers
usual
in
the
past,
a
lower
filler
content
is
adequate.
EuroPat v2
Vorzugsweise
liegt
der
Füllstoffanteil
bei
mindestens
15
Gew.%.
Preferably,
the
filler
share
is
at
least
15%
by
weight.
EuroPat v2
Ausserdem
bedingt
der
hohe
Füllstoffanteil
ein
hohes
Gewicht
dieser
Materialien.
Moreover,
these
materials
are
very
heavy
owing
to
the
high
proportion
of
fillers.
EuroPat v2
Der
Füllstoffanteil
der
erfindungsgemäßen
polymerisierbaren
Zusammensetzungen
kann
bis
zu
92
Gew.%
betragen.
The
filler
content
of
the
polymerizable
compositions
according
to
the
invention
can
be
up
to
92%
by
wt.
EuroPat v2
Andererseits
aber
werden
gerade
durch
den
hohen
Füllstoffanteil
entscheidende
Verbesserungen
des
Beschichtungsmittels
erzielt.
On
the
other
hand,
precisely
due
to
the
high
filler
content,
definite
improvements
of
the
coating
material
are
achieved.
EuroPat v2
Der
Füllstoffanteil
an
den
Gießharzen
der
vorliegenden
Erfindung
beträgt
mindestens
20
Gew.-%.
Fillers
should
represent
at
least
20
weight
percent
of
the
casting
resins
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Füllstoffanteil
ist
auf
30
Gew.-%
begrenzt.
The
filler
content
in
accordance
with
that
invention
is
limited
to
30%
by
weight.
EuroPat v2
Der
Füllstoffanteil
wird
erfindungsgemäß
ganz
oder
teilweise
durch
optisch
aktive
Füllstoffe
ersetzt.
The
filler
portion
is,
according
to
the
invention
entirely
or
partially
replaced
by
photoactive
fillers.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Füllstoffanteil
teilweise
durch
optisch
aktive
Füllstoffe
ersetzt.
Preferably,
the
filler
portion
is
partially
replaced
by
photoactive
fillers.
EuroPat v2
So
kann
mit
der
Entgasung
ein
höherer
Füllstoffanteil
dem
Prozess
zugeführt
werden.
The
side
feeder
degassing
system
thus
allows
high
filler
shares
to
be
added
during
the
process.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
kann
der
Füllstoffanteil
je
nach
Anforderung
variiert
werden.
Likewise,
the
filler
content
may
be
varied
depending
on
the
requirements.
EuroPat v2
Der
höhere
Füllstoffanteil
ergibt
einen
geringeren
Anteil
an
schrumpfungsfähiger
Monomermatrix
(s.o.).
The
higher
filler
proportion
results
in
a
lower
proportion
of
the
shrinkable
monomer
matrix
(see
above).
EuroPat v2
Je
höher
der
Füllstoffanteil
(Füllgrad)
umso
geringer
sind
die
mechanischen
Eigenschaften.
The
higher
the
filler
fraction
(fill
level),
the
lower
the
mechanical
properties
are.
EuroPat v2
Diese
weisen
einen
Füllstoffanteil
von
bis
zu
85
Gew.%
auf.
They
contain
up
to
85
wt.
%
filler.
EuroPat v2
Der
anorganische
Füllstoffanteil
der
Gießmasse
beträgt
62,9
Gew.%.
The
inorganic
filler
content
of
the
molding
composition
is
62.9
wt
%.
EuroPat v2
Aufgrund
des
Herstellverfahrens
findet
sich
auch
kein
korngrößenabhängiger
Füllstoffanteil
in
den
einzelnen
Partikeln.
Moreover,
due
to
the
production
process,
the
filler
content
of
the
individual
particles
is
not
determined
by
grain
size.
EuroPat v2
Hybridtechnologie
sorgt
für
einen
hohen
Füllstoffanteil,
der
die
Druckfestigkeit
erhöht.
Hybrid
technology
enables
a
high
filler
loading
for
increased
strength.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Fertigung
erlaubt
einen
hohen
Füllstoffanteil
in
der
Mischung.
This
type
of
production
allows
for
a
high
share
of
filler
to
be
present
in
the
mixture.
ParaCrawl v7.1
Die
Morphologie
seiner
Partikel
bewirkt
eine
hohe
Leitfähigkeit
bei
geringem
Füllstoffanteil.
The
morphology
of
its
particles
provides
high
conductivity
with
a
low
filling
quantity.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
eine
Schicht
aus
dem
Fluorkunststoff
mit
dem
nächst
geringeren
Füllstoffanteil
aufgetragen
und
erneut
gesintert.
A
layer
comprising
the
fluorine-containing
polymer
with
the
next
highest
proportion
of
filling
agent
is
then
coated
and
again
sintered.
EuroPat v2
Der
Füllstoffanteil
ist
hoch
gewählt
und
kann
beispielsweise
zwischen
30
und
50
Volumenprozent
betragen.
The
proportion
of
filler
is
chosen
to
be
high
and
may
be,
for
example,
between
30
and
50
percent
by
volume.
EuroPat v2
Mit
Lösemitteln
kann
der
Füllstoffanteil
80
bis
120
Gew.-%,
bezogen
auf
das
Bindemittelgemisch
betragen.
With
solvents,
the
filler
may
amount
to
80
to
120%
by
weight,
based
on
the
binder
mixture.
EuroPat v2
Mit
zunehmendem
Füllstoffanteil
nimmt
die
Elastizität
des
Metall/Kunststoff-Verbundes
ab
und
die
elektrische
Leitfähigkeit
zu.
As
the
proportion
of
filling
material
increases,
the
elasticity
of
the
metal/synthetic
material
composite
decreases
and
the
electrical
conductivity
increases.
EuroPat v2