Übersetzung für "Führungswechsel" in Englisch
Ein
Führungswechsel
wird
diese
Bedingungen
für
einen
Friedensschluss
in
keiner
Weise
ändern.
Changing
leaders
will
in
no
way
alter
these
conditions
for
making
peace.
News-Commentary v14
Der
Führungswechsel
kommt
zur
schlimmstmöglichen
Zeit.
The
leadership
change
is
occurring
at
the
worst
possible
time.
News-Commentary v14
In
China
ist
der
Führungswechsel
reibungslos
über
die
Bühne
gegangen.
In
China,
the
leadership
transition
has
occurred
smoothly.
News-Commentary v14
Es
wird
Zeit
für
einen
Führungswechsel.
It's
time
for
a
change
in
the
leadership.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
bereit
für
einen
Führungswechsel.
They
are
ready
for
a
change
of
leadership.
OpenSubtitles v2018
Eineinhalb
Jahre
nach
dem
Führungswechsel
wird
das
Unternehmen
rentabel.
One
year
and
a
half
after
the
direction
change,
the
company
was
already
profitable.
WikiMatrix v1
Vor
diesem
Hintergrund
gab
es
einen
letzten
Führungswechsel.
Eventually,
there
was
a
leadership
change.
WikiMatrix v1
Na
vielleicht
ist
es
an
der
Zeit
für
einen
Führungswechsel.
Well,
maybe
it's
time
for
a
change
in
leadership.
OpenSubtitles v2018
Eineinhalb
Jahre
nach
dem
Führungswechsel
wird
das
Unternehmen
rentabel
.
One
year
and
a
half
after
the
direction
change,
the
company
was
already
profitable.
Wikipedia v1.0
Auf
der
anderen
Seite
gab
es
einen
Führungswechsel.
On
the
other
hand,
there
was
a
change
in
leadership.
ParaCrawl v7.1
Der
Führungswechsel
ist
laut
Constellium
Teil
der
Reorganisation
des
Standortes
im
neuen
Unternehmensverbund.
The
management
change
is
part
of
the
reorganization
of
the
site
in
the
structure
of
the
new
Constellium
group
of
companies.
ParaCrawl v7.1
Wird
sich
durch
den
Führungswechsel
in
der
Holding
etwas
ändern?
Will
anything
change
because
of
the
transition
in
the
holding
company's
leadership?
ParaCrawl v7.1
Für
uns
war
der
Führungswechsel
auch
unerwartet.
It
was
an
unexpected
change
for
us,
too.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
ersten
wichtigen
Schritt
wird
nun
der
Prozess
für
den
Führungswechsel
eingeleitet.
With
a
first
important
step
the
process
of
change
in
leadership
will
now
be
initiated.
ParaCrawl v7.1
Wie
organisiere
und
kommuniziere
ich
einen
Führungswechsel
richtig?
How
do
I
correctly
organize
and
communicate
a
change
of
leadership?
CCAligned v1
Führungswechsel
bei
Strenesse,
Micaela
Sabatier
wird
neuer
CEO.
Change
in
the
management
team:
new
CEO
Micaela
Sabatier.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstandsvorsitzende
von
Bentley
Motors,
Wolfgang
Dürheimer,
sagte
zu
dem
Führungswechsel:
Commenting
on
the
management
change,
Bentley
Chairman
and
Chief
Executive,
Wolfgang
Dürheimer,
said:
ParaCrawl v7.1
Angekündigt
hatte
Stammapostel
Wilhelm
Leber
den
Führungswechsel
bereits
vor
einem
Jahr.
Chief
Apostle
Wilhelm
Leber
had
already
announced
the
change
in
leadership
a
year
ago.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
hat
es
dort
einen
Führungswechsel
gegeben.
In
January
there
has
been
a
change
in
leadership.
ParaCrawl v7.1
Ein
Führungswechsel
in
der
SED
bringt
ebenfalls
nicht
den
erhofften
Erfolg.
A
change
of
leadership
within
the
SED
did
not
bring
the
desired
results,
either.
ParaCrawl v7.1
An
der
Spitze
des
Rennens
gab
es
viele
Attaken
und
unzählige
Führungswechsel.
At
the
head
of
the
race,
the
position
changes
were
frequent
with
many
attacks.
ParaCrawl v7.1
Das
System
konnte
sogar
über
den
Führungswechsel
in
der
Vorstandsetage
gerettet
werden.
The
system
even
survived
a
change
of
leadership
at
executive
director
level.
ParaCrawl v7.1
Auch
Aufwendungen
für
bereits
bekannt
gegebene
Führungswechsel
im
Top-Management
sind
nicht
berücksichtigt.
Expenses
for
already
announced
management
changes
in
top
management
are
also
not
included.
About
CECONOMY
ParaCrawl v7.1
Welche
Chancen
birgt
der
Führungswechsel
für
das
Land?
What
opportunities
will
the
new
leadership
bring?
ParaCrawl v7.1
Das
„Entwicklung
und
Mitgliedschaft“-Komitee
erlebt
einen
Führungswechsel.
Development
&
Membership
is
undergoing
a
leadership
transition.
ParaCrawl v7.1
Die
FSFE
hat
sich
seitdem
auf
den
Führungswechsel
vorbereitet.
FSFE
has
been
preparing
the
leadership
transition
ever
since.
ParaCrawl v7.1
Einen
Führungswechsel
gab
es
in
der
Gruppe
ohne
Spinnaker.
The
group
without
spinnaker
saw
a
change
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1