Übersetzung für "Führungsspitze" in Englisch

Ich stieg auf und wurde Teil ihrer Führungsspitze.
I rose up to become a part of their senior leadership.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit ist reif für einen Wechsel an der Führungsspitze.
It's time for a change of management.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jeden in der Führungsspitze angerufen.
I call everyone in the Leadership.
OpenSubtitles v2018

Die Führungsspitze zu bekämpfen, Geld einzusammeln.
Fighting the Leadership, raising money.
OpenSubtitles v2018

Der Wille des Volkes hat obsiegt und eine neue Führungsspitze eingesetzt.
The will of the people has prevailed and new leadership has been instated.
OpenSubtitles v2018

Die Führungsspitze der Roten Khmer war der breiten Öffentlichkeit nahezu unbekannt.
The Khmer Rouge leadership was almost completely unknown by the public.
Wikipedia v1.0

Sir, es ist eigentlich nur die Frage einer funktionierenden Führungsspitze.
See, sir, it's really a question of leadership that works.
OpenSubtitles v2018

Im vergangenen Jahr hat sich die Führungsspitze bei Eurostat geändert.
Over the past year the top management has changed in Eurostat.
EUbookshop v2

Die Kontinuität in der Führungsspitze von Symrise ist damit gewährleistet.
This step ensures continuity in Symrise’s senior management team.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember wählt die SWAPO eine neue Führungsspitze.
SWAPO will hold its congress in December to elect new leadership.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Mitglieder waren anwesend und konnten den Wechsel in der Führungsspitze mitverfolgen.
Most of the members were at the annual meeting to see the change in the 'top management'.
ParaCrawl v7.1

Es erbringt Dienstleistungen für Geschäftsbereiche und Einzelpersonen, einschließlich der Führungsspitze.
They provide administrative services for business areas and people, including top brass.
ParaCrawl v7.1

Mit einer neuen Führungsspitze stellt sich Beck künftig konzernunabhängig den Anforderungen des Marktes.
With this new top management Beck will now face future market challenges independently from the company group.
ParaCrawl v7.1

Searchmetrics verstärkt Führungsspitze und holt Tom…
Searchmetrics strengthens top management with appointment...
CCAligned v1

Die kreative Führungsspitze der Agentur wird erweitert.
The agency’s senior creative management team is being strengthened.
CCAligned v1

Unsere Führungsspitze bilden zwei gebürtige Hamburger mit ausgeprägtem Pragmatismus und Sinn für Zahlen…
Our management consists of two in Hamburg born pragmatists with a keen sense for numbers…
CCAligned v1

Gibt es in der Führungsspitze immer noch so viele Machos?
Are there still so many macho man in the top leadership?
CCAligned v1

Umwandlung der Führungsspitze in ein modernes Geschäftsleitungsteam (siehe Das Management).
Conversion of the company's top leadership into a modern management team (see The Management).
CCAligned v1

Zusammen mit CEO Christophe Weissenberger bildet er die Führungsspitze im Teilkonzern.
Together with CEO Christophe Weissenberger, he forms the top management of the subgroup.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es wichtig, an der Führungsspitze zu beginnen.
Lead to Win was piloted by targeting the first management level.
ParaCrawl v7.1

Betreffend die Führungsspitze des Amts wurden ebenfalls wichtige Entscheidungen getroffen.
Important decisions were also taken regarding the top management of the Office.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen an der Führungsspitze eines Unternehmens lösen oftmals wichtige Paradigmenwechsel aus.
Changes in corporate leadership sometimes initiate important paradigm shifts.
ParaCrawl v7.1

Die Hunnen hatten anfänglich keine anerkannte Führungsspitze.
Initially the Huns did not have a generally accepted leadership.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptgeschäftsführer wird zugunsten diejenigen, die zuvor oder die Schirmherrschaft der Führungsspitze.
The Chief will favor those who previously worked or who patronized the top leadership.
ParaCrawl v7.1