Übersetzung für "Führungsnut" in Englisch
In
die
Führungsnut
100
greift
ein
am
Wagen
92
angebrachter
Stift
102
ein.
A
pin
102
mounted
on
the
carriage
92
engages
the
guide
keyway
100.
EuroPat v2
Die
erste
Führungsnut
13
dient
zur
Aufnahme
der
Lichtwellenleiter-Fasern.
The
first
guide
channel
13
serves
the
purpose
of
accepting
the
light
waveguide
fibers.
EuroPat v2
In
der
Umfangsfläche
des
Zylinders
24
ist
eine
Führungsnut
25
vorgesehen.
A
guide
slot
25
is
provided
in
the
peripheral
surface
of
the
cylinder
24.
EuroPat v2
Bei
dieser
Verschiebebewegung
gleitet
der
Achszapfen
10
in
der
Führungsnut
12
nach
unten.
During
this
displacing
movement
the
pivot
10
slides
rearwards
in
the
guide
groove
12.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
das
Einlegen
in
die
Führungsnut
wesentlich
erleichtert.
The
insertion
into
the
guide
channel
is
thus
considerably
facilitated.
EuroPat v2
Damit
wird
in
der
Führungsnut
eine
zur
Selbstreinigung
gegen
Ablagerungen
führende
Längsströmung
erzeugt.
This
generates
in
the
guide
slot
a
lengthwise
current
leading
to
a
self-cleaning
action
for
combatting
deposits.
EuroPat v2
Die
Führungsnut
26
ist
mit
den
verschiedenen
Schliessergrössen
entsprechenden
Markierungen
versehen.
The
guide
groove
26
is
provided
with
markings
corresponding
to
the
various
sizes
of
closers.
EuroPat v2
Die
Tastrolle
38
wird
dabei
in
eine
Seitennut
40
der
Führungsnut
37
gelenkt.
In
the
process,
the
contact
roller
38
is
diverted
into
a
lateral
groove
40
of
the
guide
groove
37
.
EuroPat v2
Die
Aufnahmeöffnung
kann
als
Führungsnut
oder
Führungsschlitz
ausgebildet
sein.
The
receiving
opening
may
be
configured
as
a
guide
groove
or
guide
slot.
EuroPat v2
Die
Führungsnut
37
verläuft
überwiegend
aufrecht
(Fig.
5).
The
guide
groove
37
runs
predominantly
vertically
(FIG.
5).
EuroPat v2
Das
Haltemittel
ist
vorteilhafterweise
eine
Führungsnut
am
Lager
der
Walze.
The
holder
thereof
is
advantageously
a
guide
groove
on
the
bearing
structure
of
the
roll.
EuroPat v2
Das
Haltemittel
18
nimmt
die
Putzlippe
21
in
einer
Führungsnut
20
auf.
The
retaining
means
18
accepts
the
cleaning
lip
21
in
a
guide
groove
20.
EuroPat v2
Eine
falsche
Orientierung
wird
durch
entsprechende
Dimensionierung
von
Führungsnut
und
Führungselement
ausgeschlossen.
A
false
orientation
is
excluded
by
appropriate
dimensions
of
the
guide
groove
and
guide
element.
EuroPat v2
In
dieser
Führungsnut
42
sind
nun
vertikal
flache
Plättchen
20
eingelassen.
Flat
small
plates
20
are
embedded
vertically
in
this
guide
groove
42
.
EuroPat v2
Die
Führungsnut
und
die
Führungsschiene
bewirken
automatisch
eine
Zentrierung
der
Steckbaugruppe.
The
guiding
groove
and
the
guiding
bar
automatically
cause
a
centering
of
the
plug-in
module.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
die
Zentrierfunktion
von
der
Führungsnut
und
der
Führungsschiene
ergänzt.
At
the
same
time,
the
centering
function
is
complemented
by
the
guide
groove
and
the
guide
bar.
EuroPat v2
Die
Führungsnut
ist
eine
in
sich
geschlossene
Bahn
ohne
Kreuzungspunkt.
The
slit
is
a
closed
loop
having
no
crossing
point.
EuroPat v2
Dementsprechend
haben
der
Maschinentisch
und
der
Tischsteg
48
eine
Führungsnut.
The
machine
table
and
the
table
stay
48
have
a
matching
guide
groove.
EuroPat v2
Ebenso
können
die
Seitenteile
der
Führungsnut
entsprechend
stark
ausgebildet
sein.
Also,
the
side
parts
of
the
guide
groove
can
be
designed
strong
accordingly.
EuroPat v2
Auf
der
Rückseite
ist
eine
Führungsnut
90
für
ein
Führungsplättchen
92
(Fig.
On
the
back
is
recessed
a
guide
groove
90
for
a
guide
plate
92
(FIG.
EuroPat v2
Diese
Zunge
52
greift
in
die
Führungsnut
N1
des
Trägers
ein.
This
tongue
52
is
received
in
the
guide
groove
N1
of
the
support.
EuroPat v2
Insbesondere
weist
es
gleichfalls
eine
kreisbogenförmige
Führungsnut
53
und
eine
Queröffnung
57
auf.
In
particular,
it
also
has
an
arc-shaped
guide
groove
53
and
a
crosswise
opening
57.
EuroPat v2
In
dieser
Führungsnut
22
sind
die
Spannabschnitte
7
bzw.
8
geführt.
Tightening
sections
7
or
8
are
guided
in
this
guiding
groove
22.
EuroPat v2
Verschleiß
tritt
im
Bereich
der
Führungsnut
nur
an
den
fadenführenden
Kanten
auf.
Wear
occurs
only
on
those
parts
of
the
slit
coming
into
contact
with
the
winding
material.
EuroPat v2
Die
Führungsnut
5
weist
einen
Kreuzungspunkt
6
und
zwei
Umkehrpunkte
7
auf.
The
slit
5
provides
a
crossing
point
6
and
two
reversing
points
7.
EuroPat v2
Ihr
spitzes
Ende
greift
in
die
v-förmige
Führungsnut
ein.
The
sharp
end
thereof
engages
in
the
V-shaped
guide
groove.
EuroPat v2
Die
Führungsnut
4
ist
zur
Lagerfläche
21
hin
offen.
The
guide
channel
4
is
open
toward
the
bearing
surface
21.
EuroPat v2