Übersetzung für "Führungsgelenk" in Englisch
Das
wenigstens
eine
Führungsgelenk
ermöglicht
also
eine
Translation
und
Rotation
in
der
Ebene
des
Lichtstrahls.
The
at
least
one
guide
linkage
thus
enables
a
translation
and
rotation
in
the
plane
of
the
light
beam.
EuroPat v2
Für
ein
oberes
Führungsgelenk
mit
mehr
als
nur
einem
Gummikörper
ergibt
sich
eine
günstige
Konstruktion,
wenn
zwei,
in
Achsrichtung
der
Kolbenstange
gegenseitig
verspannbare,
in
Seitenansicht
Keilform
aufweisende
und
vorzugsweise
ringförmige
Gummikörper
sich
jeweils
an
einander
gegenüberliegenden
Seiten
eines
Kolbenstangenflansches,
koaxial
zur
Kolbenstange,
abstützen
und
einander
derart
zugeordnet
sind,
daß
der
die
größte
axiale
Dicke
aufweisende
Umfangsabschnitt
des
einen
Gummikörpers
dem
die
kleinste
axiale
Dicke
aufweisenden
Umfangsabschnitt
des
anderen
Gummikörpers
gegenüberliegt.
For
an
upper
guiding
joint
with
more
than
one
rubber
body,
in
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
two
preferably
ring-shaped
rubber
bodies,
which
can
be
braced
with
respect
to
one
another
in
the
axial
direction
of
the
piston
rod
and
have
a
wedge
shape
in
the
lateral
view,
are
each
supported
on
mutually
opposite
sides
of
a
piston
rod
flange,
coaxially
to
the
piston
rod,
and
are
assigned
to
one
another
such
that
the
circumferential
section
of
the
rubber
body
which
has
the
largest
axial
thickness
is
disposed
opposite
the
circumferential
section
of
the
other
rubber
body,
which
has
the
smaller
axial
thickness.
EuroPat v2
Kommt
ein
derartiges
Führungsgelenk
in
einer
Radaufhängung
für
schwere
Nutzfahrzeuge,
wie
beispielsweise
Omnibusse,
zum
Einsatz,
ist
es
gleichfalls
günstig,
den
Gummikörper
als
Gummi-Metallelement
auszubilden,
wodurch
neben
einer
scherkraftbedingten
Überbeanspruchung
des
Gummis
zugleich
die
erforderliche
hohe,
radiale
Lagersteifigkeit
zur
Abstützung
entsprechend
hoher
Quer-
und
Längskräfte
sichergestellt
werden
kann.
When
such
a
guiding
joint
is
used
in
a
wheel
suspension
for
heavy
commercial
vehicles,
such
as
buses,
it
is
also
advantageous
to
design
the
rubber
body
as
a
rubber
metal
element.
In
this
manner,
in
addition
to
an
overstraining
of
the
rubber
caused
by
shearing
forces,
the
required
high
radial
bearing
stiffness
can
be
ensured
at
the
same
time
for
the
support
of
correspondingly
high
transverse
and
longitudinal
forces.
EuroPat v2
Wie
die
Figuren
1
und
2
zeigen,
ist
das
Dämpferbein
18
vorzugsweise
so
in
die
Einzelradaufhängung
eingepaßt,
daß
es
sich
von
dessen
oberem,
aufbaufesten,
elastischen
Führungsgelenk
72
in
Fahrzeugquerrichtung
schräg
nach
innen
unten,
und
bezogen
auf
die
Fahrtrichtung
F,
nach
vorne
unten
erstreckt.
As
indicated
by
FIGS.
1
and
2,
the
shock
absorber
strut
18
is
fitted
into
the
independent
wheel
suspension
preferably
in
such
a
manner
that
it
extends,
from
its
upper
elastic
guiding
joint
72,
which
is
fixed
to
the
vehicle
body,
in
the
transverse
direction
of
the
vehicle,
diagonally
downward
toward
the
inside
and,
relative
to
the
driving
direction
F,
downward
toward
the
front.
EuroPat v2
Der
an
die
korrespondierenden
Einformungen
9,
10
der
beiden
Schalenteile
2,
3
anschließende
Bereich
bis
zu
einem
oberen
Führungsgelenk
5,
sind
die
Schalenteile
2,
3
im
Querschnitt
etwa
Z-förmig
ausgeführt.
The
area
that
adjoins
the
corresponding
section
9,
10
of
the
two
shell
parts
2,
3
up
to
an
upper
steering
link
4
are
made
approximately
Z-shaped
in
cross
section.
EuroPat v2
Die
Lageranordnung
umfasst
neben
dem
Radlager
und
die
Antriebswelle
unter
anderem
auch
ein
Schwenklager,
eine
Verbindung
mit
dem
Achsschenkel
und
mit
einem
Führungsgelenk,
mit
der
Spurstange
sowie
weitere
Elemente
für
die
Lenkung,
den
Antrieb,
die
Federung
und
die
Bremsung
des
Fahrzeuges.
In
addition
to
the
wheel
bearing
and
the
drive
shaft,
the
bearing
arrangement
also
includes
a
pivot
bearing,
a
connection
to
the
axle
stub
and
to
a
control
joint,
to
the
track
rod
and
further
elements
for
the
steering,
driving,
suspension
and
braking
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
des
Achsschenkels
10
ist
ein
Führungsgelenk
20
angebracht,
dessen
Achse
21
im
Raum
den
Sturz
bestimmt.
Mounted
to
the
lower
end
of
the
steering
knuckle
10
is
a
steering
joint
20,
the
axis
21
of
which,
in
space,
defines
the
camber.
EuroPat v2
Der
Dreiecklenker
weist
zwei,
einen
Winkel
miteinander
einschließende
Lenkerarme
auf,
die
einerseits
an
einem
Zentralgelenk
befestigt
und
andererseits
über
je
ein
Führungsgelenk
mit
dem
Fahrzeugaufbau
verbunden
sind.
The
steering
triangle
has
two
control
arms,
which
form
an
angle
with
one
another
and
are
fastened
to
a
central
joint,
on
the
one
hand,
and
are
connected
via
a
guiding
joint
to
the
vehicle
body,
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Das
Führungselement
FE
ist
mit
der
Abtasteinheit
A
über
das
Führungsgelenk
FG
in
Form
eines
Blattfederparallelogramms
mit
einem
translatorischen
Freiheitsgrad
senkrecht
zur
Meßrichtung
X
und
parallel
zur
Teilungsfläche
TFa
des
Teilungsträgers
TTa
verbunden.
Guide
element
FE
is
mounted
to
scanning
unit
A
via
guide
coupling
FG
which
is
shown
in
the
form
of
a
leaf
spring
parallelogram
having
a
translational
degree
of
freedom
perpendicular
to
the
direction
of
measurement
X
and
parallel
to
the
graduation
surface
TFa
of
the
graduation
carrier
TTa.
EuroPat v2
Das
Führungsgelenk
FG
der
Führungseinrichtung
F
bewirkt
aufgrund
seines
translatorischen
Freiheitsgrades
senkrecht
zur
Meßrichtung
X
und
parallel
zur
Teilungsfläche
TF
des
Teilungsträgers
TT
den
Ausgleich
des
Parallelitätsversatzes
zwischen
der
Führung
der
zu
messenden
Objekte
01,
02
und
der
Hilfsführung
in
Form
der
Führungsfläche
FF
des
Teilungsträgers
TT.
The
guide
coupling
FG
of
the
guide
mechanism
F,
due
to
its
translational
degree
of
freedom
perpendicular
to
the
direction
of
measurement
X
and
parallel
to
the
graduation
surface
TF
of
the
graduation
carrier
TT
allows
a
misalignment
in
the
parallelism
between
the
guide
of
the
objects
to
be
measured
(01,
02)
and
the
auxiliary
guide
surface
FF
of
the
graduation
carrier
TT
to
be
offset.
EuroPat v2
Die
Lageranordnung
umfasst
neben
dem
Radlager
und
der
Antriebswelle
unter
anderem
auch
ein
Schwenklager,
eine
Verbindung
mit
dem
Achsschenkel
und
mit
einem
Führungsgelenk,
mit
der
Spurstange
sowie
weiterer
Elemente
für
die
Lenkung,
den
Antrieb,
die
Federung
und
die
Bremse
des
Fahrzeugs.
The
bearing
arrangement
includes
in
addition
to
the
wheel
bearing
and
the
driveshaft
also
a
pivot
bearing,
a
connection
with
the
steering
knuckle
and
with
a
guide
joint,
with
the
tie
rod
and
additional
elements
for
the
steering
system,
the
drive
train,
the
suspension
and
the
brake
of
the
vehicle,
EuroPat v2
Das
in
Figur
11
gezeigte
Führungsgelenk
besteht
aus
einem
metallischen
Gehäuse
9
mit
einem
zylindrischen
Innenmantel
9.1,
einem
metallischen,
kugeligen
Innenteil
6
und
einem
zwischen
beiden
angeordneten
Elastomerkörper
10,
welcher
axiale,
radiale
und
kardanische
Bewegungen
des
Gehäuses
und
des
Innenteils
relativ
zueinander
durch
molekulare
Verformung
kompensiert.
The
guiding
joint
shown
in
FIG.
11
comprises
a
metallic
housing
9
with
a
cylindrical
inner
jacket
9
.
1,
a
metallic,
spherical
inner
part
6
and
an
elastomer
body
10
arranged
between
the
two,
which
compensates
axial,
radial
and
cardiac
movements
of
the
housing
and
of
the
inner
part
relative
to
one
another
by
molecular
deformation.
EuroPat v2
Das
Führungsgelenk
bewirkt
eine
Führung
des
Trägers
in
der
Ebene
des
Lichtstrahls,
während
das
Drehungsgelenk
dafür
sorgt,
dass
die
lineare
Auslenkung
des
Aktuators
in
eine
Drehung
des
Trägers
um
das
gewünschte
Drehzentrum
herum
umgesetzt
wird.
The
guide
linkage
achieves
a
guiding
of
the
carrier
in
the
plane
of
the
light
beam,
while
the
rotary
linkage
ensures
that
the
linear
deflection
of
the
actuator
is
transformed
into
a
rotation
of
the
carrier
about
the
desired
center
of
rotation.
EuroPat v2
Kugelgelenke
der
eingangs
genannten
Art
kommen
beispielsweise,
jedoch
keineswegs
ausschließlich,
am
Fahrwerk
bzw.
im
Bereich
von
Radaufhängung
oder
Lenkung
von
Kraftfahrzeugen
-
z.B.
als
Traggelenk
oder
als
Führungsgelenk
-
zum
Einsatz.
Ball
and
socket
joints
of
the
type
mentioned
in
the
introduction
are
used,
for
example,
but
by
no
means
exclusively,
on
the
chassis
or
in
the
area
of
the
wheel
suspension
or
steering
of
motor
vehicles,
for
example,
as
a
support
joint
or
as
a
guide
joint.
EuroPat v2