Übersetzung für "Führungsgelenk" in Englisch

Das wenigstens eine Führungsgelenk ermöglicht also eine Translation und Rotation in der Ebene des Lichtstrahls.
The at least one guide linkage thus enables a translation and rotation in the plane of the light beam.
EuroPat v2

Für ein oberes Führungsgelenk mit mehr als nur einem Gummikörper ergibt sich eine günstige Konstruktion, wenn zwei, in Achsrichtung der Kolbenstange gegenseitig verspannbare, in Seitenansicht Keilform aufweisende und vorzugsweise ringförmige Gummikörper sich jeweils an einander gegenüberliegenden Seiten eines Kolbenstangenflansches, koaxial zur Kolbenstange, abstützen und einander derart zugeordnet sind, daß der die größte axiale Dicke aufweisende Umfangsabschnitt des einen Gummikörpers dem die kleinste axiale Dicke aufweisenden Umfangsabschnitt des anderen Gummikörpers gegenüberliegt.
For an upper guiding joint with more than one rubber body, in a preferred embodiment of the invention, two preferably ring-shaped rubber bodies, which can be braced with respect to one another in the axial direction of the piston rod and have a wedge shape in the lateral view, are each supported on mutually opposite sides of a piston rod flange, coaxially to the piston rod, and are assigned to one another such that the circumferential section of the rubber body which has the largest axial thickness is disposed opposite the circumferential section of the other rubber body, which has the smaller axial thickness.
EuroPat v2

Kommt ein derartiges Führungsgelenk in einer Radaufhängung für schwere Nutzfahrzeuge, wie beispielsweise Omnibusse, zum Einsatz, ist es gleichfalls günstig, den Gummikörper als Gummi-Metallelement auszubilden, wodurch neben einer scherkraftbedingten Überbeanspruchung des Gummis zugleich die erforderliche hohe, radiale Lagersteifigkeit zur Abstützung entsprechend hoher Quer- und Längskräfte sichergestellt werden kann.
When such a guiding joint is used in a wheel suspension for heavy commercial vehicles, such as buses, it is also advantageous to design the rubber body as a rubber metal element. In this manner, in addition to an overstraining of the rubber caused by shearing forces, the required high radial bearing stiffness can be ensured at the same time for the support of correspondingly high transverse and longitudinal forces.
EuroPat v2

Wie die Figuren 1 und 2 zeigen, ist das Dämpferbein 18 vorzugsweise so in die Einzelradaufhängung eingepaßt, daß es sich von dessen oberem, aufbaufesten, elastischen Führungsgelenk 72 in Fahrzeugquerrichtung schräg nach innen unten, und bezogen auf die Fahrtrichtung F, nach vorne unten erstreckt.
As indicated by FIGS. 1 and 2, the shock absorber strut 18 is fitted into the independent wheel suspension preferably in such a manner that it extends, from its upper elastic guiding joint 72, which is fixed to the vehicle body, in the transverse direction of the vehicle, diagonally downward toward the inside and, relative to the driving direction F, downward toward the front.
EuroPat v2

Der an die korrespondierenden Einformungen 9, 10 der beiden Schalenteile 2, 3 anschließende Bereich bis zu einem oberen Führungsgelenk 5, sind die Schalenteile 2, 3 im Querschnitt etwa Z-förmig ausgeführt.
The area that adjoins the corresponding section 9, 10 of the two shell parts 2, 3 up to an upper steering link 4 are made approximately Z-shaped in cross section.
EuroPat v2

Die Lageranordnung umfasst neben dem Radlager und die Antriebswelle unter anderem auch ein Schwenklager, eine Verbindung mit dem Achsschenkel und mit einem Führungsgelenk, mit der Spurstange sowie weitere Elemente für die Lenkung, den Antrieb, die Federung und die Bremsung des Fahrzeuges.
In addition to the wheel bearing and the drive shaft, the bearing arrangement also includes a pivot bearing, a connection to the axle stub and to a control joint, to the track rod and further elements for the steering, driving, suspension and braking of the vehicle.
EuroPat v2

Am unteren Ende des Achsschenkels 10 ist ein Führungsgelenk 20 angebracht, dessen Achse 21 im Raum den Sturz bestimmt.
Mounted to the lower end of the steering knuckle 10 is a steering joint 20, the axis 21 of which, in space, defines the camber.
EuroPat v2

Der Dreiecklenker weist zwei, einen Winkel miteinander einschließende Lenkerarme auf, die einerseits an einem Zentralgelenk befestigt und andererseits über je ein Führungsgelenk mit dem Fahrzeugaufbau verbunden sind.
The steering triangle has two control arms, which form an angle with one another and are fastened to a central joint, on the one hand, and are connected via a guiding joint to the vehicle body, on the other hand.
EuroPat v2

Das Führungselement FE ist mit der Abtasteinheit A über das Führungsgelenk FG in Form eines Blattfederparallelogramms mit einem translatorischen Freiheitsgrad senkrecht zur Meßrichtung X und parallel zur Teilungsfläche TFa des Teilungsträgers TTa verbunden.
Guide element FE is mounted to scanning unit A via guide coupling FG which is shown in the form of a leaf spring parallelogram having a translational degree of freedom perpendicular to the direction of measurement X and parallel to the graduation surface TFa of the graduation carrier TTa.
EuroPat v2

Das Führungsgelenk FG der Führungseinrichtung F bewirkt aufgrund seines translatorischen Freiheitsgrades senkrecht zur Meßrichtung X und parallel zur Teilungsfläche TF des Teilungsträgers TT den Ausgleich des Parallelitätsversatzes zwischen der Führung der zu messenden Objekte 01, 02 und der Hilfsführung in Form der Führungsfläche FF des Teilungsträgers TT.
The guide coupling FG of the guide mechanism F, due to its translational degree of freedom perpendicular to the direction of measurement X and parallel to the graduation surface TF of the graduation carrier TT allows a misalignment in the parallelism between the guide of the objects to be measured (01, 02) and the auxiliary guide surface FF of the graduation carrier TT to be offset.
EuroPat v2

Die Lageranordnung umfasst neben dem Radlager und der Antriebswelle unter anderem auch ein Schwenklager, eine Verbindung mit dem Achsschenkel und mit einem Führungsgelenk, mit der Spurstange sowie weiterer Elemente für die Lenkung, den Antrieb, die Federung und die Bremse des Fahrzeugs.
The bearing arrangement includes in addition to the wheel bearing and the driveshaft also a pivot bearing, a connection with the steering knuckle and with a guide joint, with the tie rod and additional elements for the steering system, the drive train, the suspension and the brake of the vehicle,
EuroPat v2

Das in Figur 11 gezeigte Führungsgelenk besteht aus einem metallischen Gehäuse 9 mit einem zylindrischen Innenmantel 9.1, einem metallischen, kugeligen Innenteil 6 und einem zwischen beiden angeordneten Elastomerkörper 10, welcher axiale, radiale und kardanische Bewegungen des Gehäuses und des Innenteils relativ zueinander durch molekulare Verformung kompensiert.
The guiding joint shown in FIG. 11 comprises a metallic housing 9 with a cylindrical inner jacket 9 . 1, a metallic, spherical inner part 6 and an elastomer body 10 arranged between the two, which compensates axial, radial and cardiac movements of the housing and of the inner part relative to one another by molecular deformation.
EuroPat v2

Das Führungsgelenk bewirkt eine Führung des Trägers in der Ebene des Lichtstrahls, während das Drehungsgelenk dafür sorgt, dass die lineare Auslenkung des Aktuators in eine Drehung des Trägers um das gewünschte Drehzentrum herum umgesetzt wird.
The guide linkage achieves a guiding of the carrier in the plane of the light beam, while the rotary linkage ensures that the linear deflection of the actuator is transformed into a rotation of the carrier about the desired center of rotation.
EuroPat v2

Kugelgelenke der eingangs genannten Art kommen beispielsweise, jedoch keineswegs ausschließlich, am Fahrwerk bzw. im Bereich von Radaufhängung oder Lenkung von Kraftfahrzeugen - z.B. als Traggelenk oder als Führungsgelenk - zum Einsatz.
Ball and socket joints of the type mentioned in the introduction are used, for example, but by no means exclusively, on the chassis or in the area of the wheel suspension or steering of motor vehicles, for example, as a support joint or as a guide joint.
EuroPat v2