Übersetzung für "Fühlungnahme" in Englisch
Es
ist
einfacher,
auf
die
Fühlungnahme
mit
den
Eltern
zu
verzichten.
It
is
easier
not
to
make
contact
with
parents.
EUbookshop v2
Sie
entspringt
und
ist
das
Ergebnis
einer
inneren
oder
oberen
Fühlungnahme.
It
comes
as
well
as
is
the
result
of
a
touch
from
within
and
above.
ParaCrawl v7.1
Der
Kooperationsrat
trifft
alle
zweckdienlichen
Maßnahmen,
um
die
erforderliche
Zusammenarbeit
und
Fühlungnahme
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
den
Vertretern
der
Volksversammlung
Ägyptens
zu
erleichtern.
The
Cooperation
Council
shall
take
any
appropriate
measures
to
facilitate
the
necessary
cooperation
and
contacts
between
the
European
Parliament
and
the
representatives
of
the
People's
Assembly
of
Egypt.
JRC-Acquis v3.0
Auf
dieser
Grundlage
nahm
die
Kommission
in
enger
Fühlungnahme
mit
den
Mitgliedstaaten
und
anderen
Betroffenen
eine
eingehende
Überarbeitung
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
90/219/EWG
vor.
Against
this
background,
the
Commission
in
consultation
with
Member
States
and
other
interested
parties
undertook
an
extensive
review
of
the
provisions
of
Directive
90/219/EEC.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
in
enger
Fühlungnahme
mit
den
Mitgliedstaaten
alle
Initiativen
ergreifen,
die
dieser
Koordinierung
förderlich
sind.
The
Commission
may,
in
close
contact
with
the
Member
States,
take
any
useful
initiative
to
promote
such
coordination.
TildeMODEL v2018
Der
Kooperationsrat
trifft
alle
zweckdienlichen
Massnahmen,
um
die
erforderliche
Zusammenarbeit
und
Fühlungnahme
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
den
Vertretern
der
Volksversammlung
Aegvptens
zu
erleichtern.
The
Cooperation
Council
shall
take
any
appropriate
measures
to
facilitate
the
necessary
cooperation
and
contacts
between
the
European
Parliament
and
the
representatives
of
the
People's
Assembly
of
Egypt.
EUbookshop v2
Der
Kooperationsrat
trifft
alle
zweckdienlichen
Massnahmen,
um
die
erforderliche
Zusammenarbeit
und
Fühlungnahme
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
den
Vertretern
der
Volksversammlung
Libanons
zu
erleichtern.
The
Cooperation
Council
shall
take
any
appropriate
measures
to
facilitate
the
necessary
cooperation
and
contacts
between
the
European
Parliament
and
the
representatives
of
the
People's
Assembly
of
Lebanon.
EUbookshop v2
Auf
seiner
Tagung
vom
13.
Dezember
(2)
hat
der
Rat
von
diesen
Arbeiten
Kenntnis
genommen
und
die
Kommission
aufgefordert,
ihre
Analysen
in
enger
Fühlungnahme
mit
den
Mitgliedstaaten
fortzusetzen.
At
the
13
December
meeting2the
Council
noted
the
work
that
had
been
done
and
asked
the
Commission
to
continue
with
this
type
of
analysis
in
close
consultation
with
the
Member
States.
EUbookshop v2
Die
Verfahren,
die
für
den
Fall
der
Aufdeckung
einer
Anomalie
erstellt
worden
sind,
haben
es
ermöglicht,
die
Fühlungnahme
mit
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
mit
der
IAEO
zu
beschleunigen.
The
procedures
applied
in
the
event
of
detection
of
an
anomaly
enabled
contacts
with
the
Member
States
concerned
and,
where
necessary,
with
the
IAEA,
to
be
speeded
up.
EUbookshop v2