Übersetzung für "Fühlst" in Englisch
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst.
I
know
precisely
what
you
are
feeling.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
sagst
du
Tom
nicht,
wie
du
dich
tatsächlich
fühlst?
Why
don't
you
tell
Tom
how
you
really
feel?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
fühlst
du
dich
heute
Abend?
How
are
you
feeling
tonight?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wollen,
dass
du
dich
willkommen
fühlst.
We
want
you
to
feel
welcome.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dich
unter
Druck
gesetzt
fühlst.
I
don't
want
you
to
feel
pressured.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
wie
zu
Hause.
I
hope
you
feel
at
home.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bitte
dich,
mir
zu
sagen,
was
du
fühlst.
I'm
asking
you
to
tell
me
how
you
feel.
Tatoeba v2021-03-10
Fühlst
du
dich
zu
ihr
hingezogen?
Are
you
attracted
to
her?
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schade,
dass
du
so
fühlst.
I'm
sorry
that's
how
you
feel.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn
zu
lernen,
wenn
du
dich
müde
fühlst.
There
is
no
point
in
studying
if
you
are
feeling
tired.
Tatoeba v2021-03-10
An
jedem
neuen
Tag
fühlst
du
dich
gut.
Every
new
day
you
feel
good.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst.
Tom
knows
just
how
you
feel.
Tatoeba v2021-03-10
Weiß
er,
wie
du
dich
fühlst?
Does
he
know
how
you
feel?
Tatoeba v2021-03-10
Weiß
sie,
wie
du
dich
fühlst?
Does
she
know
how
you
feel?
Tatoeba v2021-03-10
Fühlst
du
dich
jetzt
nicht
besser?
Now
don't
you
feel
better?
Tatoeba v2021-03-10
Fühlst
du
dich
zu
ihm
hingezogen?
Are
you
attracted
to
him?
Tatoeba v2021-03-10
Fühlst
du
dich
zu
mir
hingezogen?
Are
you
attracted
to
me?
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
überhaupt
nichts
sagen,
wenn
du
dich
nicht
danach
fühlst.
You
don't
have
to
say
anything
if
you
don't
feel
like
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
ob
du
genauso
fühlst
wie
ich.
I
don't
know
if
you
feel
the
same
as
I
do.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
fühlst
du
dich
nicht
glücklich?
Why
don't
you
feel
happy?
Tatoeba v2021-03-10
Richard,
wie
fühlst
du
dich
jetzt?«
Richard,
how
is
it
with
you?"
Books v1
Was
führt
eigentlich
dazu,
dass
du
dich
krank
fühlst?
What's
actually
making
you
feel
sick?
TED2020 v1
Sag,
Liebling,
du
fühlst
dich
nicht
wohl,
oder?
Say,
honey
you
ain't
feeling
so
well,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Ninotschka,
du
fühlst
doch
sicher
ein
Anzeichen
göttlicher
Leidenschaft?
Ninotchka,
surely
you
feel
some
slight
symptom
of
the
divine
passion?
OpenSubtitles v2018
Fühlst
du
dich
etwas
besser,
Leslie?
Feeling
any
better?
Much
better,
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
dich
für
den
Rest
deines
Lebens
sicher
fühlst.
Here,
I
want
you
to
feel
secure
for
the
rest
of
your
life.
OpenSubtitles v2018