Übersetzung für "Fügepartner" in Englisch
Wiederum
ist
die
Schicht
3
an
den
Kontaktflächen
der
Fügepartner
angedeutet.
Again,
layer
3
is
shown
coupled
to
the
contact
surfaces
of
the
parts
joined.
EuroPat v2
Dies
kann
zur
Versprödung
der
Fügepartner
im
Bereich
der
Wärmeeinflusszone
führen.
This
may
lead
to
embrittlement
of
the
joining
partners
in
the
area
of
the
heat
influence
zone.
EuroPat v2
Bevorzugt
können
die
Fügepartner
in
weniger
als
3
Sekunden
miteinander
verschweißt
werden.
Preferably,
the
joint
partners
can
be
welded
to
one
another
in
less
than
3
seconds.
EuroPat v2
Außerdem
ist
auch
eine
Applikation
auf
dem
metallischen
Fügepartner
möglich.
In
addition,
application
on
a
metal
joining
partner
is
also
possible.
EuroPat v2
Beim
Induktionslöten
werden
die
Fügepartner
1,
2
unter
Schutzgas-Athmosphäre
verlötet.
In
induction
soldering,
the
joining
partners
(1,
2)
are
soldered
under
a
protective
gas
atmosphere.
EuroPat v2
Nach
Auftragen
des
Klebers
wird
der
zweite
Fügepartner
in
den
Kleber
gedrückt.
After
applying
the
adhesive,
the
second
joining
partner
is
pressed
into
the
adhesive.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
aber
auch
eine
unterschiedliche
Temperatur
der
Fügepartner
ausgenutzt
werden.
In
addition,
however,
a
different
temperature
of
the
joining
partners
can
also
be
utilized.
EuroPat v2
Der
Klebstoffauftrag
kann
auf
dem
ersten
und/oder
dem
zweiten
Fügepartner
erfolgen.
The
adhesive
application
can
be
made
onto
the
first
and/or
the
second
joint
partner.
EuroPat v2
Nach
dem
Anschmelzen
der
Fügezonen
werden
die
Fügepartner
gefügt.
After
the
joint
zones
are
melted,
the
joining
partners
are
joined.
EuroPat v2
Duroplastmaterial
geht
innige
Verbindungen
mit
dem
Fügepartner
ein,
wobei
atomare
Verbindungen
entstehen.
Duroplast
material
establishes
tight
connections
with
the
joining
partner,
wherein
atomic
bonds
are
developed.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
das
Verschweißen
der
Fügepartner.
This
facilitates
the
welding
of
the
joining
partners.
EuroPat v2
Durch
Beaufschlagung
der
Fügepartner
mit
Temperatur
kann
deren
Adhäsion
aneinander
vorteilhafterweise
erhöht
werden.
By
exposing
the
joining
partners
to
temperature,
their
adhesion
to
one
another
can
advantageously
be
increased.
EuroPat v2
Durch
den
Wärmeeintrag
aufgrund
der
Absorption
schmilzt
auch
der
transparente
Fügepartner.
Due
to
the
heat
input,
the
transparent
bonding
partner
also
melts.
EuroPat v2
Hierdurch
werden
während
des
Schweißprozesses
auftretende
Unregelmäßigkeiten
im
Bereich
der
Fügepartner
automatisch
ausgeglichen.
As
a
result,
irregularities
in
the
region
of
the
parts
to
be
joined
that
occur
during
the
welding
process
are
automatically
evened
out.
EuroPat v2
Nach
dem
Klebstoffauftrag
werden
die
Fügepartner
innerhalb
der
Offenzeit
gefügt.
After
the
adhesive
application,
the
joint
partners
are
joined
together
within
the
open
time.
EuroPat v2
Die
Fügestelle
13
wird
durch
zwei
Fügepartner
16
und
19
gebildet.
Joint
13
is
formed
by
two
joining
partners
16
and
19
.
EuroPat v2
Daraufhin
werden
die
Kondensatoren
entladen,
wodurch
über
die
Fügepartner
der
Schweißstrom
fließt.
Then,
the
capacitors
are
discharged,
with
the
result
that
the
welding
current
flows
across
the
joining
partners.
EuroPat v2
Hierdurch
entstehen
üblicherweise
gestauchte
und
verdickte
Bereiche
an
zumindest
einem
Fügepartner.
This
typically
results
in
compressed
and
thickened
regions
on
at
least
one
joining
partner.
EuroPat v2
Die
Laserenergie
wird
vom
unteren
Fügepartner
zumindest
teilweise
absorbiert.
The
laser
energy
is
at
least
partly
absorbed
by
the
lower
of
the
joining
partners.
EuroPat v2
Eine
Verbindung
der
beiden
Fügepartner
findet
durch
Druckeinwirkung
auf
die
Fügezone
statt.
A
connection
between
the
two
joining
partners
results
through
the
pressure
on
the
welding
area.
EuroPat v2