Übersetzung für "Förderpläne" in Englisch
Im
öffentlichen
Dienst
ist
die
unzureichende
Berücksichtigung
von
Frauen
durch
Förderpläne
auszugleichen.
The
paucity
of
women
in
the
civil
service
needs
to
be
compensated
by
plans
to
assist
them.
Europarl v8
Zweitens,
und
dies
ist
das
eigentliche
Problem,
muss
man
die
Ölscheichs
und
sonstigen
Produzenten
fossiler
Brennstoffe
überreden,
ihre
Förderpläne
zurückzustellen
oder,
besser
noch,
einige
ihrer
Ressourcen
gar
nicht
zu
fördern.
Second,
and
more
difficult,
the
oil
sheikhs
and
other
producers
of
fossil
fuels
must
be
talked
into
postponing
their
extraction
plans
or,
better
yet,
not
to
extract
some
of
their
resources
at
all.
News-Commentary v14
Bei
der
Konzeption
ihrer
Förderpläne
können
die
zuständigen
nationalen
Behörden
daher
einen
Schwerpunkt
auf
den
Non-Food-Sektor
setzen.
Therefore,
when
establishing
their
development
plans,
national
competent
authorities
can
decide
to
put
emphasis
on
the
non-food
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenspiel
zwischen
Management
und
betrieblicher
Interessenvertretung
sollten
daher
eigene
betriebliche
Förderpläne
für
den
Ausbau
von
akzeptierter
Teilzeit
und
einer
besseren
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
entwickelt
werden.
Management
and
employee
representatives
should
therefore
jointly
draw
up
a
corporate
plan
for
more
voluntary
part-time
working
and
an
improved
balance
between
family
and
job.
TildeMODEL v2018
Wo
Vollzeitarbeit
die
Norm
ist,
könnten
sich
Management
und
betriebliche
Interessenvertretung
veranlasst
sehen,
eigene
betriebliche
Förderpläne
für
den
Ausbau
von
akzeptierter
Teilzeit
und
einer
besseren
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
zu
entwickeln.
Where
full
time
working
is
the
norm,
management
and
employee
representatives
may
need
to
jointly
draw
up
a
corporate
plan
for
more
voluntary
part-time
working
and
an
improved
balance
between
family
and
job.
TildeMODEL v2018
Wo
Vollzeitarbeit
die
Norm
ist,
sollten
Management
und
betriebliche
Interessenvertretung
eigene
betriebliche
Förderpläne
für
den
Ausbau
von
akzeptierter
Teilzeit
und
einer
besseren
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
entwickelt
werden.
Where
full
time
working
is
the
norm,
management
and
employee
representatives
should
jointly
draw
up
a
corporate
plan
for
more
voluntary
part-time
working
and
an
improved
balance
between
family
and
job.
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtigung
der
bekannten
Förderpläne
und
Absichtserklärungen
der
Mitgliedsländer
ist
davon
auszugehen,
daß
sich
die
Menge
an
Gemeinschaftskohle,
die
als
Brennstoff
für
die
Kraftwerke
zur
Verfügung
steht,
laufend
und
in
erheblichem
Umfang
während
des
Betrachtungszeitraums
verringern
wird.
In
the
light
of
the
known
extraction
plans
and
declarations
of
intent
on
the
part
of
the
Member
States,
it
can
be
assumed
that
the
amount
of
Community
coal
available
as
fuel
for
power
stations
will
diminish
continuously
and
appreciably
during
the
period
under
examination.
EUbookshop v2
Allerdings
zeigt
eine
erste
Auswertung
dieser
Maßnahme,
daß
zwischen
der
Analyse
der
Lage
der
erwerbstätigen
Frau
und
der
Realisierung
eines
in
sich
geschlossenen,
konkreten
Planes
Welten
liegen
können
und
daß
viele
Förderpläne
kaum
über
Absichtserklärungen
und
die
Erkenntnis
hinausgehen,
daß
die
Erarbeitung
von
Aktionsprogrammen
notwendig
¡st
(Plantenga
u.a.
1992:87-88).
An
initial
evaluation
of
this
policy
made
it
clear
that
there
is
a
big
difference
between
auditing
the
situation
of
women
in
employment
and
developing
and
implementing
a
coherent
and
concrete
plan,
and
that
many
positive
action
plans
were
little
more
than
statements
of
intention
and
the
EUbookshop v2
Sie
sehen
vor,
daß
alle
Verwaltungsmaßnahmen,
einschließlich
Beförderungen,
formell
zu
begründen
und
daß
in
allen
öffentlichen
Verwaltungsbereichen
Förderpläne
durchzuführen
sind
(Plattemottre
1991).
One
requires
more
formal
justification
for
all
administrative
acts,
including
promotion
decisions.
The
other
requires
positive
action
plans
to
be
set
up
in
all
public
services
(Patteraottre
1991).
EUbookshop v2
Der
Kodex
würde
durch
Anreize
(z.B.
im
Rahmen
des
APS
oder
durch
Förderpläne
für
die
Familien
erwerbstätiger
Kinder)
unterstützt
werden.
The
code
would
be
backed
by
incentives
(e.g.
in
the
framework
of
the
GSP,
or
by
support
plans
for
the
families
of
working
children).
EUbookshop v2
Auf
dieser
Grundlage
entstehen
individualisierte
Förderpläne
für
all
Schüler*innen
in
unserer
Verantwortung,
um
für
sie
einen
Rahmen
zu
schaffen,
in
dem
sie
sich
wohl
fühlen
und
in
dem
sie
sich
innerhalb
sowie
außerhalb
des
Klassenzimmers
voll
entfalten
können..
Based
on
our
awareness
of
this,
we
create
and
implement
a
personalised
support
plan
for
each
of
our
students
so
as
to
give
them
the
tools
to
enjoy
themselves
and
thrive
in
the
classroom
and
beyond.
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
forderte
heute
die
weitere
Erforschung
der
Auswirkungen
von
Schiefergas
auf
Umwelt
und
Gesundheit,
bevor
Förderpläne
vorangetrieben
werden.
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament
today
called
for
further
research
on
the
environmental
and
health
impacts
of
shale
gas
before
going
ahead
with
extraction
plans
and
accused
the
conservatives
in
the
Parliament
of
giving
in
to
the
arguments
of
the
oil
and
gas
industry
lobby.
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
forderte
heute
die
weitere
Erforschung
der
Auswirkungen
von
Schiefergas
auf
Umwelt
und
Gesundheit,
bevor
Förderpläne
vorangetrieben
werden...
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament
today
called
for
further
research
on
the
environmental
and
health
impacts
of
shale
gas
before
going
ahead
with
extraction
plans
and
accused
the...
ParaCrawl v7.1