Übersetzung für "Fördergemeinschaft" in Englisch
Wie
kann
ich
Mitglied
in
der
Fördergemeinschaft
werden?
How
can
I
become
a
member
of
the
Society?
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
aktive
Vernetzung
unserer
Fördergemeinschaft.
The
goal
is
the
active
networking
of
our
support
community.
ParaCrawl v7.1
Er
war
auch
Mitglied
der
Arbeits-
und
Fördergemeinschaft
der
Deutschen
Schulvereine
(AGDS)
in
Namibia.
He
also
sat
on
the
board
of
The
Association
of
German
School
Societies
in
Namibia
(AGDS).
WikiMatrix v1
Und
das
ist
auch
die
gemeinsame
Vereinbarung
der
internationalen
Fördergemeinschaft
anlässlich
der
Afghanistankonferenz
zuletzt
in
Kabul.
That's
also
President
Hamid
Karzai's
goal
and
it
was
agreed
by
the
international
community
at
the
recent
Afghanistan
conference
in
Kabul.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
aktives
Mitglied
im
ZVEI,
VDE
und
der
Fördergemeinschaft
„Gutes
Licht“.
We
are
an
active
member
in
ZVEI,
VDE
and
the
Fördergemeinschaft
“Gutes
Licht”
(German
Society
“Good
Lighting”).
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
dieser
Public-Private-Partnership
betreibt
die
Fördergemeinschaft
im
Ersatz-
und
Erweiterungsbau
II
des
Heinrich-Pette-Instituts
ein
eigenständiges
Forschungsinstitut
für
pädiatrische
Hämatologie
und
Onkologie.
Based
on
the
Public-Private
Partnership
the
Society
operates
for
the
promotion
of
the
replacement
and
expansion
II
of
the
Heinrich
Pette
Institute,
Leibniz
Institute
for
Experimental
Virology
and
is
an
independent
research
institute
for
pediatric
hematology
and
oncology.
WikiMatrix v1
Der
Bayerische
Staatsminister
für
Wirtschaft,
Infrastruktur,
Verkehr
und
Technologie,
Martin
Zeil,
begrüßte
die
Gäste
aus
der
internationalen
Filmindustrie,
bevor
durch
die
Fördergemeinschaft
Filmtechnik
Bayern
e.V.
(FGF)
neun
filmtechnische
Innovationen
(von
insgesamt
43
Bewerbungen)
mit
den
begehrten
Trophäen
ausgezeichnet
wurden.
After
that,
the
Bavarian
Society
for
the
Advancement
of
Film
Technology
(Fördergemeinschaft
Filmtechnik
Bayern
e.V.
–
FGF)
gave
the
much
sought-after
cinecAward
to
nine
outstanding
innovations.
43
applications
for
the
award
had
been
received.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
der
von
der
Deutschen
Fördergemeinschaft
(DFG)
veröffentlichte
"Förderatlas
2018",
der
die
eingeworbenen
DFG-Fördermittel
im
Zeitraum
2014
bis
2016
dokumentiert.
This
is
according
to
the
'2018
Funding
Atlas'
(Förderatlas
2018)
published
by
the
German
Research
Foundation
(DFG),
which
documents
DFG
funding
received
in
the
period
from
2014
to
2016.
ParaCrawl v7.1
Anne
Parsons,
eine
Kunstverwalterin
mit
Verbindungen
in
die
nationale
Fördergemeinschaft,
ist
seit
2004
als
Präsidentin
der
Geschäftsleitung
des
DSO
tätig.
Anne
Parsons,
a
30-year
veteran
arts
administrator
with
deep
connections
in
the
national
funding
community,
has
served
as
President
&
CEO
of
the
DSO
since
2004.
WikiMatrix v1
Er
ist
beratend
bei
Bioland
tätig
und
Mitglied
des
Vorstands
der
Fördergemeinschaft
organisch-biologischer
Land-
und
Gartenbau
Baden-Württemberg.
He
is
working
for
Bioland
in
an
advisory
capacity
and
member
of
the
board
of
directors
of
the
"Fördergemeinschaft
organisch-biologischer
Land-
und
Gartenbau
Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1
Laut
licht.de
der
Fördergemeinschaft
Gutes
Licht
machen
die
Kosten
für
Beleuchtung
einen
erheblichen
Teil
der
Energiekosten
aus.
According
to
licht.de
of
the
Association
Gutes
Licht
(“Great
Lighting“),
lighting
expenses
make
up
a
significant
portion
of
energy
costs.
ParaCrawl v7.1
Damit
zeichnet
die
Fördergemeinschaft
Filmtechnik
(FGF)
in
mehreren
Kategorien
die
hervorragendsten
Innovationen
auf
der
Messe
aus.
The
Bavarian
Society
for
the
Advancement
of
Film
Technology
e.
V.
(Fördergemeinschaft
Filmtechnik
(FGF))
will
award
prizes
to
the
most
distinguished
innovations
in
several
categories.
ParaCrawl v7.1
In
2014
gehörten
dazu
zum
Beispiel
das
GlobalFood
Symposium
der
Georg-August-Universität
Göttingen,
das
im
Rahmen
der
Grünen
Woche
in
Berlin
von
der
DLG
veranstaltete
Global
Forum
for
Food
and
Agriculture
(GFFA)
und
das
Projekt
Erlebnisbauernhof
der
Fördergemeinschaft
Nachhaltige
Landwirtschaft.
One
such
example
in
2014
was
the
GlobalFood
Symposium
held
by
the
Georg
August
University
of
Göttingen,
the
Global
Forum
for
Food
and
Agriculture
(GFFA)
staged
by
the
German
Agricultural
Society
at
Green
Week
in
Berlin,
and
the
“Adventure
Farm”
project
of
the
German
Society
to
Promote
Sustainable
Agriculture
(FNL).
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
ergebnisorientierten
Kooperation
zwischen
Firmen
und
dem
von
einer
Fördergemeinschaft
der
Kunststoffindustrie
finanzierten
SKZ
können
die
Unternehmen
eine
Förderung
von
bis
zu
50
%
ihrer
zuwendungsfähigen
Kosten
erhalten.
In
this
results-based
cooperation
between
companies
and
the
SKZ,
which
is
funded
by
the
Fördergemeinschaft
der
Kunststoffindustrie
(Plastics
Industry
Support
Association),
companies
can
expect
to
receive
funding
for
up
to
50%
of
their
eligible
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärzte,
Pfleger
und
Betreuer
sind
im
Auftrag
der
Ökumenischen
Fördergemeinschaft
Ludwigshafen
GmbH
(ÖFG)
in
Zusammenarbeit
mit
Fachärzten
und
der
Caritas
im
Einsatz.
The
"street
docs"
are
doctors,
attendants,
and
caregivers
commissioned
by
the
ecumenical
association
Ökumenische
Fördergemeinschaft
Ludwigshafen
GmbH
(ÖFG),
who
work
in
cooperation
with
medical
specialists
and
the
Catholic
charity
Caritas.
ParaCrawl v7.1
Die
Fördergemeinschaft
betreibt
im
zweiten
Obergeschoss
von
Haus
1
des
HPI
ein
eigenständiges
Forschungsinstitut
für
pädiatrische
Hämatologie
und
Onkologie.
The
foundation
has
an
independent
research
institute
for
paediatric
haematology
and
oncology
on
the
second
floor
of
House
1
at
the
HPI.
ParaCrawl v7.1
Bereits
während
der
Amtszeit
als
Bundespräsident
gründete
das
Ehepaar
Carstens
1982
die
Karl
und
Veronica
Carstens-Stiftung,
1983
die
Fördergemeinschaft
der
Stiftung
Natur
und
Medizin.
During
Carstens’
period
in
office,
he
and
his
wife
founded
the
Karl
and
Veronica
Carstens
Trust
in
1982,
and
the
advancement
society
known
as
the
Nature
and
Medicine
Foundation
in
1983.
ParaCrawl v7.1
Zudem
arbeiten
das
Forschungsinstitut
der
Fördergemeinschaft
und
das
HPI
in
der
Öffentlichkeitsarbeit
zusammen,
etwa
bei
Veranstaltungen
wie
der
„Nacht
des
Wissens“
sowie
bei
Projekttagen
für
Schulklassen.
The
foundation’s
research
institute
also
works
together
with
the
HPI
in
public
relations,
for
example
in
staging
the
‘Science
Night’
event
as
well
as
for
school
open
days.
ParaCrawl v7.1
Ein
regelmäßiger
Informations-Austausch
findet
statt
mit
der
Fördergemeinschaft
Wärmepumpen
Schweiz
(FWS),
der
Arbeitsgemeinschaft
Wärmepumpen
Schweiz
(AWP),
dem
Schweizerischen
Verein
für
Kältetechnik
(SVK)
und
dem
Schweizerischen
Fachverband
für
Wärme-Kraft-Kopplung
(WKK).
Exchanges
of
information
take
place
on
a
periodical
basis
with
the
Swiss
Association
for
the
Promotion
of
Heat
Pumps
(FWS),
the
Swiss
Heat
Pumps
Association
(AWP),
the
Swiss
Association
for
Refrigeration
Technology
(SVK)
and
the
Swiss
Association
for
Cogeneration
Technology
(WKK).
ParaCrawl v7.1
Die
Fördergemeinschaft
finanziert
schulische
und
erzieherische
Aktionen
in
Cuenca/Ecuador,
damit
Kinder
dort
zu
Essen
bekommen
und
einen
Tisch
haben,
an
dem
sie
ihre
Hausaufgaben
erledigen
können.
The
association
finances
school
and
educational
measures
in
Cuenca
/
Ecuador,
giving
the
children
there
food
and
a
table
on
which
to
do
their
homework.
ParaCrawl v7.1