Übersetzung für "Fördergemeinschaft" in Englisch

Wie kann ich Mitglied in der Fördergemeinschaft werden?
How can I become a member of the Society?
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die aktive Vernetzung unserer Fördergemeinschaft.
The goal is the active networking of our support community.
ParaCrawl v7.1

Er war auch Mitglied der Arbeits- und Fördergemeinschaft der Deutschen Schulvereine (AGDS) in Namibia.
He also sat on the board of The Association of German School Societies in Namibia (AGDS).
WikiMatrix v1

Und das ist auch die gemeinsame Vereinbarung der internationalen Fördergemeinschaft anlässlich der Afghanistankonferenz zuletzt in Kabul.
That's also President Hamid Karzai's goal and it was agreed by the international community at the recent Afghanistan conference in Kabul.
ParaCrawl v7.1

Wir sind aktives Mitglied im ZVEI, VDE und der Fördergemeinschaft „Gutes Licht“.
We are an active member in ZVEI, VDE and the Fördergemeinschaft “Gutes Licht” (German Society “Good Lighting”).
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Public-Private-Partnership betreibt die Fördergemeinschaft im Ersatz- und Erweiterungsbau II des Heinrich-Pette-Instituts ein eigenständiges Forschungsinstitut für pädiatrische Hämatologie und Onkologie.
Based on the Public-Private Partnership the Society operates for the promotion of the replacement and expansion II of the Heinrich Pette Institute, Leibniz Institute for Experimental Virology and is an independent research institute for pediatric hematology and oncology.
WikiMatrix v1

Der Bayerische Staatsminister für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie, Martin Zeil, begrüßte die Gäste aus der internationalen Filmindustrie, bevor durch die Fördergemeinschaft Filmtechnik Bayern e.V. (FGF) neun filmtechnische Innovationen (von insgesamt 43 Bewerbungen) mit den begehrten Trophäen ausgezeichnet wurden.
After that, the Bavarian Society for the Advancement of Film Technology (Fördergemeinschaft Filmtechnik Bayern e.V. – FGF) gave the much sought-after cinecAward to nine outstanding innovations. 43 applications for the award had been received.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt der von der Deutschen Fördergemeinschaft (DFG) veröffentlichte "Förderatlas 2018", der die eingeworbenen DFG-Fördermittel im Zeitraum 2014 bis 2016 dokumentiert.
This is according to the '2018 Funding Atlas' (Förderatlas 2018) published by the German Research Foundation (DFG), which documents DFG funding received in the period from 2014 to 2016.
ParaCrawl v7.1

Anne Parsons, eine Kunstverwalterin mit Verbindungen in die nationale Fördergemeinschaft, ist seit 2004 als Präsidentin der Geschäftsleitung des DSO tätig.
Anne Parsons, a 30-year veteran arts administrator with deep connections in the national funding community, has served as President & CEO of the DSO since 2004.
WikiMatrix v1

Er ist beratend bei Bioland tätig und Mitglied des Vorstands der Fördergemeinschaft organisch-biologischer Land- und Gartenbau Baden-Württemberg.
He is working for Bioland in an advisory capacity and member of the board of directors of the "Fördergemeinschaft organisch-biologischer Land- und Gartenbau Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1

Laut licht.de der Fördergemeinschaft Gutes Licht machen die Kosten für Beleuchtung einen erheblichen Teil der Energiekosten aus.
According to licht.de of the Association Gutes Licht (“Great Lighting“), lighting expenses make up a significant portion of energy costs.
ParaCrawl v7.1

Damit zeichnet die Fördergemeinschaft Filmtechnik (FGF) in mehreren Kategorien die hervorragendsten Innovationen auf der Messe aus.
The Bavarian Society for the Advancement of Film Technology e. V. (Fördergemeinschaft Filmtechnik (FGF)) will award prizes to the most distinguished innovations in several categories.
ParaCrawl v7.1

In 2014 gehörten dazu zum Beispiel das GlobalFood Symposium der Georg-August-Universität Göttingen, das im Rahmen der Grünen Woche in Berlin von der DLG veranstaltete Global Forum for Food and Agriculture (GFFA) und das Projekt Erlebnisbauernhof der Fördergemeinschaft Nachhaltige Landwirtschaft.
One such example in 2014 was the GlobalFood Symposium held by the Georg August University of Göttingen, the Global Forum for Food and Agriculture (GFFA) staged by the German Agricultural Society at Green Week in Berlin, and the “Adventure Farm” project of the German Society to Promote Sustainable Agriculture (FNL).
ParaCrawl v7.1

Bei dieser ergebnisorientierten Kooperation zwischen Firmen und dem von einer Fördergemeinschaft der Kunststoffindustrie finanzierten SKZ können die Unternehmen eine Förderung von bis zu 50 % ihrer zuwendungsfähigen Kosten erhalten.
In this results-based cooperation between companies and the SKZ, which is funded by the Fördergemeinschaft der Kunststoffindustrie (Plastics Industry Support Association), companies can expect to receive funding for up to 50% of their eligible costs.
ParaCrawl v7.1

Die Ärzte, Pfleger und Betreuer sind im Auftrag der Ökumenischen Fördergemeinschaft Ludwigshafen GmbH (ÖFG) in Zusammenarbeit mit Fachärzten und der Caritas im Einsatz.
The "street docs" are doctors, attendants, and caregivers commissioned by the ecumenical association Ökumenische Fördergemeinschaft Ludwigshafen GmbH (ÖFG), who work in cooperation with medical specialists and the Catholic charity Caritas.
ParaCrawl v7.1

Die Fördergemeinschaft betreibt im zweiten Obergeschoss von Haus 1 des HPI ein eigenständiges Forschungsinstitut für pädiatrische Hämatologie und Onkologie.
The foundation has an independent research institute for paediatric haematology and oncology on the second floor of House 1 at the HPI.
ParaCrawl v7.1

Bereits während der Amtszeit als Bundespräsident gründete das Ehepaar Carstens 1982 die Karl und Veronica Carstens-Stiftung, 1983 die Fördergemeinschaft der Stiftung Natur und Medizin.
During Carstens’ period in office, he and his wife founded the Karl and Veronica Carstens Trust in 1982, and the advancement society known as the Nature and Medicine Foundation in 1983.
ParaCrawl v7.1

Zudem arbeiten das Forschungsinstitut der Fördergemeinschaft und das HPI in der Öffentlichkeitsarbeit zusammen, etwa bei Veranstaltungen wie der „Nacht des Wissens“ sowie bei Projekttagen für Schulklassen.
The foundation’s research institute also works together with the HPI in public relations, for example in staging the ‘Science Night’ event as well as for school open days.
ParaCrawl v7.1

Ein regelmäßiger Informations-Austausch findet statt mit der Fördergemeinschaft Wärmepumpen Schweiz (FWS), der Arbeitsgemeinschaft Wärmepumpen Schweiz (AWP), dem Schweizerischen Verein für Kältetechnik (SVK) und dem Schweizerischen Fachverband für Wärme-Kraft-Kopplung (WKK).
Exchanges of information take place on a periodical basis with the Swiss Association for the Promotion of Heat Pumps (FWS), the Swiss Heat Pumps Association (AWP), the Swiss Association for Refrigeration Technology (SVK) and the Swiss Association for Cogeneration Technology (WKK).
ParaCrawl v7.1

Die Fördergemeinschaft finanziert schulische und erzieherische Aktionen in Cuenca/Ecuador, damit Kinder dort zu Essen bekommen und einen Tisch haben, an dem sie ihre Hausaufgaben erledigen können.
The association finances school and educational measures in Cuenca / Ecuador, giving the children there food and a table on which to do their homework.
ParaCrawl v7.1