Übersetzung für "Förderaktivitäten" in Englisch

Die Förderaktivitäten des ESF sollten diese Erkenntnisse berücksichtigen.
These lessons should be integrated into ESF support.
DGT v2019

Die KfW versucht sie darin mit ihren Förderaktivitäten zu unterstützen.
KfW attempts to support the government in this effort with its funding ac tivities.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen über die Förderaktivitäten erhalten Sie direkt beim Vorstand.
You can find out more information about the promotional activities directly from the Managing Board.
CCAligned v1

Humboldt-Stiftung und TWAS werden zukünftig in ausgewählten Bereichen gemeinsam über ihre Förderaktivitäten informieren.
In certain selected areas, the Humboldt Foundation and TWAS will combine forces to publicise their funding activities.
ParaCrawl v7.1

Alle Förderaktivitäten zielen darauf, in allen Bildungs-, Ausbildungs- und Karrierestufen Exzellenz zu generieren.
All support services aim to generate excellence in all stages of education, training, and career development.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit verantwortete er die Förderaktivitäten der Irmgard und Erich Schneider Stiftung an der WHU.
During this time, he was in charge of the activities sponsored by the Irmgard and Erich Schneider Foundation at WHU.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland wollen die DFG und das BMBF ihre Förderaktivitäten auf diesem Gebiet gemeinsam weiter ausbauen.
The DFG and the BMBF intend to further expand their funding activities in this field in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die darin enthaltenen Angaben zu den ehemaligen Förderaktivitäten beruhen auf historischem Datenmaterial und wurden nicht bestätigt.
The contained information regarding past production is historical in nature and has not been confirmed.
ParaCrawl v7.1

Zudem findet hier die Steuerung und Kontrolle der gemeinsamen Förderaktivitäten in den Implementing Agreements statt.
This is also responsible for coordinating and controlling the joint promotional activities in the respective Implementing Agreements.
ParaCrawl v7.1

So wird die Sichtbarkeit der Projekte erhöht – und die der europäischen Förderaktivitäten insgesamt.
This increases the visibility of the projects and of European funding activities overall.
ParaCrawl v7.1

Das Horzum AS-Joint Venture führt in der Mine Pinargozu Bohrungen und Förderaktivitäten gleichzeitig durch.
The joint venture company Horzum AS has both drilling and mining activities in parallel at the Pinargozu mine.
ParaCrawl v7.1

Daher gewährleisten wir eine qualifizierte Planung und Durchführung neuer Förderaktivitäten in Abstimmung mit unseren Auftraggebern.
We guarantee qualified planning and implementation of new funding activities, which are coordinated with our clients.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig für uns zu verstehen, welche Lehren wir aus der Katastrophe im Golf von Mexiko ziehen müssen und wie die derzeitige Lage in Gewässern mit ähnlichen Förderaktivitäten ist, die momentan in den Mitgliedstaaten der EU durchgeführt werden.
It is important for us to see what lessons we need to learn from the disaster in the Gulf of Mexico and what the current situation is in waters where similar production activities are being carried out in EU Member States.
Europarl v8

Das sind mehr als ausreichende Gründe, in unseren Bemühungen und Förderaktivitäten zur Ergründung der Hauptursachen des Besorgnis erregenden Anstiegs der Sterblichkeitsrate der Bienen sowie zur Förderung von Gesundheitsprogrammen nicht nachzulassen.
These are more than enough reasons for us not to stint on our efforts and funding for investigating the principle causes of the bees' frightening and increasing death rate, and for supporting health programmes.
Europarl v8

Die erste Besichtigungstour trägt den Namen Waldstein und dokumentiert die Sammel- und Förderaktivitäten der ursprünglichen Schlossbesitzer aus dem Geschlecht der Waldsteins.
The first guided tour bears the name of the Wallenstein family and maps their activities as collectors and patrons of art.
TildeMODEL v2018

Dieser Erfolg ist auch der Tatsache geschuldet, dass trotz der relativ bescheidenen Subventionen die Verfahren und Verwaltungsmodalitäten dieser dezentralen Aktionen ziemlich einfach sind und die Förderaktivitäten sich dank den NA und dem mit Beginn der Aktion geschaffenen Fördernetz dynamisch entwickelten.
Their success can be attributed to the fact that, although the grants are fairly small, the procedures and methods used for managing the decentralised actions are relatively simple and a considerable effort was put into promotional activities thanks to the NAs and the network of promoters set up when the action was launched.
TildeMODEL v2018

In dem neuen Verordnungsentwurf werden klare Regeln festgelegt, die den gesamten Lebenszyklus aller Explorations- und Förderaktivitäten von der Konstruktion bis zur endgültigen Beseitigung einer Erdöl- oder Erdgasanlage umfassen.
The new draft regulation sets clear rules that cover the whole lifecycle of all exploration and production activities from design to the final removal of an oil or gas installation.
TildeMODEL v2018

Insbesondere im Interesse der Kapitalmärkte wird in der Vereinbarung darauf hingewiesen, dass die Anwendung der allgemeinen beihilferechtlichen Vorschriften auf individuelle Förderaktivitäten den Fortbestand der staatlichen Garantien als solche nicht berührt.
In particular in the interest of capital markets, it is clarified in the understanding that the application of the general State aid rules to an individual promotional activity will not have an effect on the continuance of the State guarantees as such.
TildeMODEL v2018

Viele Länder berichteten, dass sie Blutspendeeinrichtungen und lokale Akteure bei der Organisation solcher Förderaktivitäten finanziell unterstützen (obwohl in vielen dieser Länder auch Gewinnungs-, Verarbeitungs-, Lagerungs- und Verteilungsaktivitäten finanziell unterstützt werden).
Many countries reported financially supporting blood establishments and local players in the organisation of such promotion activities (although the financial support in many of these countries also relates to collection, processing, storage and distribution activities).
TildeMODEL v2018

Sowohl der Rat als auch das Europäische Parlament hatten eine solche Festlegung für die verschiedenen Förderaktivitäten der Gemeinschaft gefordert.
Both the Council and European Parliament had earlier called for such a framework to support the aid measures taken by the Community.
TildeMODEL v2018

Durch die Einbringung des zweckgebundenen Wohnungsbauvermögens, das als liquides Kapital nicht eingesetzt werden konnte, sollten die Vermögensmassen so effizient wie möglich eingesetzt werden, zum einen, um die Kapitalbasis für weitere Förderaktivitäten zu verbreitern, zum anderen, um diese Vermögen einer wirtschaftlichen Verwendung zuzuführen.
The purpose of transferring the special-purpose residential property assets without allowing them to be used as liquid capital was to enable the assets to be used as efficiently as possible by, on the one hand, broadening the capital base or further promotion-related activities and, on the other, putting the assets to a commercial use.
DGT v2019

Von zentraler Bedeutung war es, laut Angabe Deutschlands, die gesamten Förderaktivitäten des Landes zu bündeln und sie wirtschaftlicher und effizienter fortzuführen, Förderberatung und -abwicklung zu optimieren sowie die Voraussetzungen für einen flexiblen Mitteleinsatz zu schaffen.
According to Germany, the chief considerations here were to draw together all the Land's promotion-related activities and continue them in a more economic and more efficient manner, to optimise deliberation on and completion of promotion-related tasks and to create the conditions for the flexible use of funds.
DGT v2019

Ich denke an die Accademia musicale Chiegiana in Siena, an das sehr verdienstvolle Jugendorchester und an andere Förderaktivitäten.
The other possible initiatives which the Papapietro Report refers to should, I think, be supported.
EUbookshop v2

Als Teil der Strategie zur Verringerung geschlechtsspezifischer Nachteile im Erwerbsleben sind spezifische Förderaktivitäten geplant (z.B. Mentoring- und Sensibilisierungsprojekte, um den Frauenanteil in Führungspositionen und zukunftsorientierten Berufen zu erhöhen).
As part of the strategy to diminish gender-specific disadvantages in working life, specific assistance measures are planned (e.g. mentoring and awareness projects designed to increase the percentage of women in management positions and future-orientated professions).
EUbookshop v2