Übersetzung für "Fällte" in Englisch

Sogar bevor der Rechnungshof seine endgültige Entscheidung fällte, hat die Kommission gehandelt.
Even before the Court of Auditors issued its final decision, the Commission had acted.
Europarl v8

Tom wurde von dem Baum erschlagen, den er fällte.
Tom was crushed by the tree that he was cutting down.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wäre fast von dem Baum erschlagen worden, den er fällte.
Tom was almost crushed by the tree that he was cutting down.
Tatoeba v2021-03-10

Er fällte einen Baum in seinem Garten.
He cut down a tree in his garden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fällte den Baum mit der Motorsäge.
Tom cut down the tree with his chainsaw.
Tatoeba v2021-03-10

Fünf Klagen wurden zurückgezogen, und viermal fällte der Gerichtshof ein Urteil.
Five cases were withdrawn and judgments were given for four.
TildeMODEL v2018

Ich und kein anderer fällte die Entscheidungen.
The decisions were mine, no one else's.
OpenSubtitles v2018

Das Gericht fällte sein Urteil sehr schnell.
The court issued its judgment very quickly.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr, als Willa verschwand, fällte sie ein Blitz.
The year she was taken, it got felled by lightning.
OpenSubtitles v2018

Die Madjaren-Könige verloren ihre Macht, also fällte König Vajk harte Entscheidungen.
The roaming Magyar kings were losing their power, so King Vajk made some pretty brash choices.
OpenSubtitles v2018

Also fällte Gaia das endgültige Urteil:
Eventually, Gaia was forced to make a final judgment.
OpenSubtitles v2018

Im selben Zeitraum fällte das GeI 62 und der EuGH 13 Urteile.
Within the same period, the CFI gave 62 Judgments and the ECJ gave13Judgments.
EUbookshop v2

Das Bezirksgericht Gera fällte 24 Urteile mit einer Gesamtfreiheitsstrafe von zusammen 116 Jahren.
The Gera district court then handed out prison sentences totaling 116 years to the detainees.
WikiMatrix v1

Am 6. Juli 1944 fällte der Volksgerichtshof das Todesurteil über ihn.
On 6 July 1944, the Volksgerichtshof handed down a death sentence to Knaack.
WikiMatrix v1

In Rechtsfallen zum Thema Gleichstellung fällte dei Europäische Geiichtshof übet 100 Urteile.
Over 100 rulings have been made in cases by the European Court of Justice in cases concern­ing equality.
EUbookshop v2

Weil ich eine falsche Entscheidung fällte.
You've got to stop punishing yourself.
OpenSubtitles v2018