Übersetzung für "Fächerspektrum" in Englisch

In ihren 12 Fachbereichen bietet die Universität ein breites Fächerspektrum und internationale Spitzenforschung.
Their 12 faculties offer a broad range of disciplines and internationally competitive top-level research.
ParaCrawl v7.1

Im Fächerspektrum der Heinrich-Heine-Universität ergeben sich zahlreiche sinnvolle Kombinationsmöglichkeiten.
In range of subjects of Heinrich- Heine-Universität numerous sensible combinations are possible.
ParaCrawl v7.1

Enthält 62 Zeitschriften aus einem breiten Fächerspektrum des Verlags Walter de Gruyter.
Contains 62 journals from the various subject fields covered by the Walter de Gruyter publishing house.
ParaCrawl v7.1

Die Ruhr-Universität mit ihrem breiten Fächerspektrum bietet dafür beste Voraussetzungen.
The RuhrUniversität with its wide range of subjects provides the best prerequisites for this.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Universitäten in Deutschland weisen ein vergleichbar differenziertes Fächerspektrum auf.
Only few universities in Germany provide such a varied range of subjects.
ParaCrawl v7.1

Die 57 Titel bedienen ein breites Fächerspektrum.
The 57 tracks use a wide range of subjects .
ParaCrawl v7.1

Die TU Dresden ist eine Volluniversität mit breitem Fächerspektrum.
TU Dresden is a complete university with a wide range of fields.
ParaCrawl v7.1

Der Fachbereich Geschichts- und Kulturwissenschaften bietet ein breit gefächertes Fächerspektrum.
The Department of History and Cultural Studies offers a wide range of subjects.
ParaCrawl v7.1

Die Angebote Recherchieren, Publizieren und Lieferdienste bedienen ein breiteres lebenswissenschaftliches Fächerspektrum.
Our search, publishing and delivery services cover the entire spectrum of life science disciplines.
ParaCrawl v7.1

Dieses breite Fächerspektrum wissenschaftlicher Afrika-Studien ist einzigartig im deutschsprachigen Raum.
This broad range of disciplines within African studies is unique in the German-speaking countries.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem breiten Fächerspektrum verkörpert sie in klassischer Weise den Gedanken der Universitas.
With its broad range of subjects it is a classic embodiment of the original ideal of universitas.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche extern fi nan zierte Forschungsprojekte belegen im gesamten Fächerspektrum die Qualität der wissenschaftlichen Arbeit.
Numerous externally finan ced re search projects proof the quality of scientific work across the entire spectrum of subjects.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot besteht aus ca. 200 Zeitschriften, die ein breites geistes- und naturwissenschaftliches Fächerspektrum abdecken.
This online archiveoffers approx. 200 journals covering a broad range of humanistic and scientific disciplines.
ParaCrawl v7.1

Die vierte Fellow-Klasse repräsentiert ein breites Fächerspektrum von den experimentellen Biowissenschaften bis zu den Literaturwissenschaften.
The fourth class of fellows represents a broad spectrum of disciplines ranging from experimental biosciences to literary studies.
ParaCrawl v7.1

In 16 Fachbereichen bietet sie über 41.000 Studierenden ein breites Fächerspektrum in Forschung und Lehre.
It offers 41,000 students a broad spectrum of subjects in 16 faculties in research and teachings.
ParaCrawl v7.1

Das Fächerspektrum reicht von den Philologien über Geschichte, Politologie und Wirtschaft bis zur Landeskunde.
The spectrum of academic fields spread from philology to history, political science, economics, and regional studies.
ParaCrawl v7.1

Mit acht Fakultäten zählt Rostocks Universität heute zu den deutschen Hochschulen mitdem breitesten Fächerspektrum.
With eight faculties, the University of Rostock is among the German universities with the widest range of programmes offered.
ParaCrawl v7.1

De Gruyter Reference Global Enthält 62 Zeitschriften aus einem breiten Fächerspektrum des Verlags Walter de Gruyter.
De Gruyter Reference Global Contains 62 journals from the various subject fields covered by the Walter de Gruyter publishing house.
ParaCrawl v7.1

Das Fächerspektrum ist fast vollständig, es fehlen lediglich die technischen Fächer, die Tiermedizin und Ernährungswissenschaften.
The range of studies is comprehensive; the university lacks some technical studies, veterinary medicine and nutrition science.
WikiMatrix v1

Aus dem Fächerspektrum der Fakultät wurden die Themenkomplexe Mobilisierte Kulturen, Lebensformen/Lebenswissen sowie Regionalität und Identität in Europa als Schwerpunkte herausgehoben.
Drawing from the broad range of faculty specialties, the thematic concentrations of "Cultures in/of Mobility," "Forms of Life and the Know How of Living" as well as "Region and Identity in Europe" were created.
WikiMatrix v1

Heute besteht die HS Osnabrück aus vier Fakultäten und dem Institut für Musik, sie bietet 68 Bachelor- und 31 Masterstudiengänge (inklusive Weiterbildungsmaster) in einem breiten Fächerspektrum an.
The university is made up of four departments along with the Institute of Music; it offers 68 Bachelor's and 31 Master's study programmes (including post-professional courses) in a wide variety of subjects.
WikiMatrix v1

Die Individualpromotion ist in Deutschland noch immer der häufigste Weg zu promovieren, wofür Ihnen der FB Politik- und Sozialwissenschaften mit seinem Fächerspektrum sehr gute Möglichkeiten bietet.
The Individual Doctorate is still the most popular way to attain a doctorate in Germany; and the Department of Political and Social Sciences with its wide range of subjects offers excellent opportunities to do just that.
ParaCrawl v7.1

Die drei Universitäten liegen in der Metropolregion Frankfurt-Rhein-Main in großer räumlicher Nähe und bieten ein breites Fächerspektrum von der Medizin und den Naturwissenschaften Ã1?4ber die Geistes- und Sozialwissenschaften bis hin zu den Ingenieurwissenschaften.
The Rhine-Main universities are situated in close vicinity to one another in the Frankfurt/Rhine-Main metropolitan region and offer a wide range of disciplines from medicine and natural sciences to humanities and social sciences through to engineering.
ParaCrawl v7.1

Jetzt soll das Fächerspektrum durch den neuen Master:Online-Studiengang "Klima- und Kulturgerechtes Bauen" erweitert werden.
Now the spectrum of subjects is to be extended by the new online Master course of study "Climate and Culture-Friendly Architecture".
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Technik reicht das Fächerspektrum von Bauingenieurwesen über Maschinenbau und Elektrotechnik bis hin zu Umwelttechnik/Regenerative Energien.
In the field of technology, the range of subjects extends from construction engineering through mechanical engineering and electrical engineering to environmental technologies/regenerative energy.
ParaCrawl v7.1

Während die klassischen Universitäten der reinen Wissenschaft verpflichtet sind und das umfassende Fächerspektrum von den Altertumswissenschaften bis zur Volkswirtschaft anbieten, konzentrieren sich die Technischen Universitäten (TU) auf ingenieur- und naturwissenschaftliche Studiengänge.
While the classic university is dedicated to pure science and scholarship and covers the entire spectrum from ancient studies through to economics, the technical universities (TU) focus on engineering and the natural sciences.
ParaCrawl v7.1

Die Ruperto Carola versteht sich als Forschungsuniversität, deren Fächerspektrum die Geistes-, Sozial- und Rechtswissenschaften sowie die Natur- und Lebenswissenschaften einschließlich der Medizin umfasst.
Heidelberg University is a comprehensive university, offering the full spectrum of disciplines in the humanities, law and the social sciences alongside the natural and life sciences, including medicine.
ParaCrawl v7.1