Übersetzung für "Extraktgehalt" in Englisch
Sein
Extraktgehalt
in
heißem
Ethanol
beträgt
2,3
Gewichtsprozent.
Its
extract
content
in
hot
ethanol
is
2.3%
by
weight.
EuroPat v2
Der
Extraktgehalt
des
Produktes
lag
bei
12,0
%.
The
extractables
content
of
the
product
was
12.0%.
EuroPat v2
Außerdem
besitzen
derartige
Produkte
einen
zu
hohen
Extraktgehalt.
Such
products
furthermore
contain
an
excessive
amount
of
extract.
EuroPat v2
Das
Produkt
hatte
einen
Extraktgehalt
von
11,3
%.
The
product
had
an
extractables
content
of
11.3%.
EuroPat v2
Der
Alkoholgehalt
liegt
bei
ca.
4,9
%
und
der
Extraktgehalt
bei
12
%.
It
contains
ca
4.9%
of
alcohol
and
the
extract
content
is
12%.
ParaCrawl v7.1
Die
Würzen
wurden
auf
einen
sehr
ähnlichen
Extraktgehalt
eingestellt.
The
worts
were
adjusted
to
a
very
similar
extract
content.
EuroPat v2
Der
Alkoholgehalt
liegt
bei
ca.
2
%
und
der
Extraktgehalt
bei
11,2
%.
The
alcohol
content
is
2%
and
extract
content
is
11.2%.
ParaCrawl v7.1
Zudem
misst
der
Sensor
den
Extraktgehalt
von
Wein
für
Qualitätskontrolle
und
Wein-Blending.
Moreover,
the
sensor
measures
the
extract
concentration
of
wine
for
quality
control
and
wine
blending.
ParaCrawl v7.1
Dieser
entzieht
den
Trauben
Wasser
und
konzentriert
somit
den
Fruchtzucker
und
den
Extraktgehalt.
It
heats
the
water
and
grape
concentrates
the
sugars
and
thus
the
extract
content.
ParaCrawl v7.1
Man
spricht
von
einem
dichten
Wein,
wenn
der
Extraktgehalt
hoch
ist.
A
dense
wine
has
high
extract
content.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Durchsatz
von
35
kg/h
hatte
das
Produkt
einen
Extraktgehalt
von
10,8
%.
Produced
at
a
throughput
of
35
kg/h
the
product
had
an
extractables
content
of
0.8%.
EuroPat v2
Weiter
sind
Verfahren
bekannt,
die
vor
dem
Abspinnen
der
Schmelze
den
Extraktgehalt
reduzieren.
In
other
known
processes,
the
extract
content
is
reduced
before
the
melt
is
spun
off.
EuroPat v2
Content
Grabber
-
Extraktgehalt
von
Websites
und
speichern
Sie
sie
in
einem
bevorzugten
Format.
Content
Grabber
-
Extract
content
from
Web
sites
and
save
it
in
a
preferred
format.
ParaCrawl v7.1
Der
Extraktgehalt
in
Bierwürze
kann
direkt
an
der
Würzepfanne
basierend
auf
der
Dichte
gemessen
werden.
The
extract
content
in
beer
wort
can
be
measured
based
on
density,
directly
at
the
wort
kettle.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
einem
Stammwürzegehalt
von
12%,
einem
Alkoholgehalt
von
3,91
%
und
einem
Extraktgehalt
von
3,93%
wurden
die
in
der
nachfolgenden
Tabelle
zusammengestellten
Analysenwerte
nach
der
Dialyse
erhalten.
Starting
from
an
original
wort
contents
of
12%,
an
alcohol
contents
of
3.91
contents
and
an
extractive
matter
contents
of
3.93%,
the
analysis
results
of
the
following
Table
1
were
obtained
after
the
dialysis.
EuroPat v2
Der
eingesetzte
Wein
hatte
einen
Alkoholgehalt
von
67,9
g/l,
einen
Extraktgehalt
von
20,5
g/1
und
einen
Säuregehalt
von
6,85
g/1
(berechnet
als
Weinsäure)
The
wine
employed
in
this
example
had
an
alcohol
contents
of
67.9
g/l,
an
extractive
matter
contents
of
20.5
g/l
and
an
acid
contents
of
6.85
g/l
(calculated
as
tartaric
acid).
EuroPat v2
Außerdem
gelangt
man
nur
zu
Formmassen
mit
hohem
Extraktgehalt
und
relativ
niedriger
Molmasse,
so
daß
keine
ausreichend
stabile
Formkörper
erhalten
werden
können,
wie
sie
nach
dem
Spritzguß-
und
insbesondere
Extrusionsverfahren
hergestellt
werden.
Furthermore,
only
molded
materials
having
a
high
extract
content
and
relatively
low
molecular
weights
are
obtained,
so
that
inadequate
stability
is
incurred
in
the
molded
articles
made
by
injection
molding
and
especially
by
the
extrusion
process.
EuroPat v2
Der
Extraktgehalt
von
22,3
g/1
und
der
Säuregehalt
von
9,4
g/1
änderten
sich
dabei
nicht.
The
extractive
matter
contents
of
22.3
g/l
and
the
acid
contents
of
9.4
g/l
were
not
changed
in
this
case.
EuroPat v2
In
der
Bundesrepublik
ist
es
üblich,
trinkfertige
Orangen
säfte
durch
Rekonstitution
von
Orangensaftkonzentrat
auf
einen
Extraktgehalt
von
11,
5°
Brix
herzustellen.
It
is
customary
in
West
Germany
to
produce
ready-to-drink
orange
juices
by
reconstitution
of
orange
juice
concentrate
to
an
extract
content
of
11.5°
Brix.
EUbookshop v2
Die
Lösungsviskosität
nach
2
h
bei
235°C
betrug
3,6,
der
Extraktgehalt
(Methanol,
24
h)
nur
7,1
%.
The
solution
viscosity
after
2
h
at
235°
C.
was
3.6
and
the
extract
content
(methanol,
24
h)
only
7.1%.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
vergleichbarer
Werte
von
Extraktgehalt
und
RV
mußte
der
Durchsatz
auf
33
kg/h
reduziert
werden.
To
obtain
similar
values
of
extractables
content
and
RV,
the
throughput
had
to
be
reduced
to
33
kg/h.
EuroPat v2
Nach
Einstellung
des
Gleichgewichtes
wurde
ein
Bier
erhalten,
welches
im
Alkoholgehalt
um
30%
reduziert
war,
wobei
sich
der
Extraktgehalt
nur
um
ca.
10%
senkte.
After
adjusting
the
equilibrium
a
beer
was
obtained
of
which
the
alcohol
contents
was
reduced
by
30%
while
the
contents
of
extractive
matter
was
lowered
only
by
about
10%.
EuroPat v2
Der
Extraktgehalt
von
22,3
g/I
und
der
Säuregehalt
von
9,4
g/I
änderten
sich
dabei
nicht.
The
extractive
matter
contents
of
22.3
g/l
and
the
acid
contents
of
9.4
g/l
were
not
changed
in
this
case.
EuroPat v2
Das
Vergleichsbeispiel
zeigt,
daß
die
gewünschten
Werte
von
RV
und
Extraktgehalt
mit
Benzoesäure
als
Kettenregler
im
Vergleich
zum
erfindungsgemäßen
Beispiel
1
zwar
fast
ohne
Einbuße
an
Raum-Zeit-Ausbeute
erreicht
werden
konnten,
das
niedrige
Niveau
des
Aminoendgruppengehalts
-und
damit
der
Anschmutzanfälligkeit
-
aber
nicht
eingehalten
werden
konnte.
This
comparative
example
shows
that,
although
the
desired
values
of
RV
and
extractables
content
were
obtainable
with
benzoic
acid
as
chain
regulator
almost
without
loss
of
space-time
yield
compared
with
Operative
Example
1,
the
low
level
of
the
amino
end
group
content--and
hence
the
high
resistance
to
soiling--could
not
be
maintained.
EuroPat v2
Erst
in
der
letzten
Stufe
bzw.
Kammer
wird
ein
optimaler
Extraktgehalt
(Ölgehalt)
in
der
Miscella
erreicht.
An
optimum
extract
content
(oil
content)
in
the
miscella
is
obtained
only
in
the
last
stage
or
chamber.
EuroPat v2