Übersetzung für "Extinktion" in Englisch
Bei
der
vorliegenden
Verdünnung
muss
eine
Extinktion
von
0,84
bis
0,88
erzielt
werden.
At
this
dilution
an
extinction
value
of
0,84
to
0,88
must
be
obtained.
DGT v2019
Bei
der
vorliegenden
Verdünnung
muss
eine
Extinktion
von
0,6
erzielt
werden.
At
this
dilution
an
extinction
value
of
0,6
must
be
obtained.
DGT v2019
Die
Extinktion
der
gelb
gefärbten
Lösung
wird
bei
430
nm
im
Spektralfotometer
gemessen.
The
optical
density
of
the
yellow
solution
thus
formed
is
measured
in
a
spectrophotometer
at
430
nm.
DGT v2019
Dann
wird
die
Extinktion
entsprechend
den
unter
5.2
genannten
Bedingungen
gemessen.
Measure
the
optical
density
as
indicated
in
5.2.
DGT v2019
Extinktion
bei
340
nm
gegen
Luft
messen
(keine
Küvette
im
Referenzstrahl).
Measure
the
absorbence
at
340
nm
against
air
(i.e.
with
no
optical
cell
in
the
reference
path).
DGT v2019
E
korrigierte
Extinktion,
ermittelt
gemäß
5.2,
E
corrected
optical
density,
determined
as
indicated
in
5.2,
DGT v2019
Da
Neutrinos
nur
elektroschwach
wechselwirken,
spielt
Extinktion
keine
Rolle.
Since
neutrinos
only
participate
in
the
electroweak
interaction,
extinction
plays
no
role.
WikiMatrix v1
Nach
etwa
5
Minuten
ist
die
Reaktion
beendet
und
die
Extinktion
wird
abgelesen.
After
about
5
minutes,
the
reaction
has
ended
and
the
extinction
is
read.
EuroPat v2
Danach
wird
zentrifugiert
und
die
Extinktion
bei
einer
Wellenlänge
von
405
nm
gemessen.
Thereafter,
the
mixture
was
centrifuged
and
the
extinction
was
measured
at
a
wavelength
of
405
nm.
EuroPat v2
Die
Extinktion
des
zellfreien
Überstandes
wird
bei
546
nm
mit
einem
Beckman-Photometer
gemessen.
The
extinction
of
the
cell-free
supernatant
is
measured
at
546
nm
with
a
Beckmann-photometer.
EuroPat v2
Die
Extinktion
E
1
wird
am
Photometer
bei
546
nm
abgelesen.
The
extinction
E1
is
read
on
the
light
meter
at
546
nm.
EuroPat v2
Dabei
werden
bis
zu
50%
der
ursprünglichen
Extinktion
ausgebleicht.
Up
to
50
percent
of
the
original
extinction
is
thus
bleached
out.
EuroPat v2
Extinktion
nach
30
Minuten
gegen
Reagensleerwert
messen.
Measure
extinction
after
30
minutes
against
the
reagent
blank
value.
EuroPat v2
Nach
dem
Abkühlen
wird
die
Extinktion
bei
546
nm
gegen
den
Reagentienleerwert
gemessen.
After
the
mixture
has
cooled,
the
extinction
is
measured
at
546
nm
against
the
blank
reagent.
EuroPat v2
Sie
darf
1,5
%
der
mittleren
Extinktion
nicht
übersteigen.
The
standard
deviation
of
10
measurements
of
the
absorbance
of
the
most
concentrated
calibration
solution
shall
not
exceed
1.5%
of
the
mean
absorbance.
EUbookshop v2
Die
Extinktion
wird
über
70
Minuten
verfolgt.
The
extinction
is
traced
for
70
minutes.
EuroPat v2
Nach
jeweils
30
Minuten
wird
die
Extinktion
bei
460
und
650
nm
gemessen.
The
extinction
at
460
and
650
nm
is
measured
after
30
minutes
in
each
case.
EuroPat v2
Die
Enzymaktivität
wurde
durch
Abnahme
der
Extinktion
von
NADH
bei
340
nm
gemessen.
The
enzyme
activity
was
measured
by
decrease
of
the
extinction
of
NADH
at
340
nm.
EuroPat v2