Übersetzung für "Extinktion" in Englisch

Bei der vorliegenden Verdünnung muss eine Extinktion von 0,84 bis 0,88 erzielt werden.
At this dilution an extinction value of 0,84 to 0,88 must be obtained.
DGT v2019

Bei der vorliegenden Verdünnung muss eine Extinktion von 0,6 erzielt werden.
At this dilution an extinction value of 0,6 must be obtained.
DGT v2019

Die Extinktion der gelb gefärbten Lösung wird bei 430 nm im Spektralfotometer gemessen.
The optical density of the yellow solution thus formed is measured in a spectrophotometer at 430 nm.
DGT v2019

Dann wird die Extinktion entsprechend den unter 5.2 genannten Bedingungen gemessen.
Measure the optical density as indicated in 5.2.
DGT v2019

Extinktion bei 340 nm gegen Luft messen (keine Küvette im Referenzstrahl).
Measure the absorbence at 340 nm against air (i.e. with no optical cell in the reference path).
DGT v2019

E korrigierte Extinktion, ermittelt gemäß 5.2,
E corrected optical density, determined as indicated in 5.2,
DGT v2019

Da Neutrinos nur elektroschwach wechselwirken, spielt Extinktion keine Rolle.
Since neutrinos only participate in the electroweak interaction, extinction plays no role.
WikiMatrix v1

Nach etwa 5 Minuten ist die Reaktion beendet und die Extinktion wird abgelesen.
After about 5 minutes, the reaction has ended and the extinction is read.
EuroPat v2

Danach wird zentrifugiert und die Extinktion bei einer Wellenlänge von 405 nm gemessen.
Thereafter, the mixture was centrifuged and the extinction was measured at a wavelength of 405 nm.
EuroPat v2

Die Extinktion des zellfreien Überstandes wird bei 546 nm mit einem Beckman-Photometer gemessen.
The extinction of the cell-free supernatant is measured at 546 nm with a Beckmann-photometer.
EuroPat v2

Die Extinktion E 1 wird am Photometer bei 546 nm abgelesen.
The extinction E1 is read on the light meter at 546 nm.
EuroPat v2

Dabei werden bis zu 50% der ursprünglichen Extinktion ausgebleicht.
Up to 50 percent of the original extinction is thus bleached out.
EuroPat v2

Extinktion nach 30 Minuten gegen Reagensleerwert messen.
Measure extinction after 30 minutes against the reagent blank value.
EuroPat v2

Nach dem Abkühlen wird die Extinktion bei 546 nm gegen den Reagentienleerwert gemessen.
After the mixture has cooled, the extinction is measured at 546 nm against the blank reagent.
EuroPat v2

Sie darf 1,5 % der mittleren Extinktion nicht übersteigen.
The standard deviation of 10 measurements of the absorbance of the most concentrated calibration solution shall not exceed 1.5% of the mean absorbance.
EUbookshop v2

Die Extinktion wird über 70 Minuten verfolgt.
The extinction is traced for 70 minutes.
EuroPat v2

Nach jeweils 30 Minuten wird die Extinktion bei 460 und 650 nm gemessen.
The extinction at 460 and 650 nm is measured after 30 minutes in each case.
EuroPat v2

Die Enzymaktivität wurde durch Abnahme der Extinktion von NADH bei 340 nm gemessen.
The enzyme activity was measured by decrease of the extinction of NADH at 340 nm.
EuroPat v2