Übersetzung für "Exterritorial" in Englisch

Aus der Sicht der Religion der Wirtschaftswissenschaft ist der Verbraucher exterritorial.
As far as the religion of economics is concerned, the consumer is extraterritorial.
ParaCrawl v7.1

Es entstanden die Torricelli- und Helms-Burton-Gesetze, beide sind exterritorial.
The Torricelli and Helms-Burton Acts were adopted, both extraterritorial in nature.
ParaCrawl v7.1

Die urbanen Entfesselungsstrategien ordnen sie lose den Kategorien temporär, unsichtbar oder exterritorial zu.
They loosely allocate their urban "escape strategies" to three categories: temporary, invisible or exterritorial.
ParaCrawl v7.1

Das GEREK wird zudem mit dem Führen eines Registers der Anbieter elektronischer Kommunikationsnetze oder -dienste und eines Registers exterritorial genutzter Nummern betraut (diese neuen Aufgaben fallen unter den Punkt „Registerfunktionen“).
BEREC will also be entrusted with the responsibility of keeping a register of undertakings providing electronic communications networks and services and a register of numbers with extraterritorial use (these new tasks are included under ‘Registry functions’).
TildeMODEL v2018

In seinem Änderungsantrag schlägt Herr Junot eine Formulierung vor, die den Ausdruck „exterritorial" beibehält.
The wording in Mr Junot's amendment retains the word 'extraterritorial'.
EUbookshop v2

Aus europäischer Sicht sind im DASKA-Entwurf die Sektionen 235 bis 238 besonders kritisch, weil sie auch exterritorial angewendet werden sollen.
From a European perspective, Sections 235–238 of DASKA are particularly critical as they are to be applied extraterritorially.
ParaCrawl v7.1

So kann die virtuelle Ausstellung auf bestehenden Archiven und Museen aufgebaut werden, ökonomisch vorhandene Strukturen nutzen und bleibt – trotz einer gebündelten, national gesteuerten und einheitlichen Sichtbarkeit – wie sein Thema dezentral und exterritorial.
It can be built upon the foundations of existing archives and museums, and can take advantage of established economic structures yet remain, like the subject itself, decentralised and exterritorial - despite enjoying a nationally organised and homogenous public profile.
ParaCrawl v7.1

Salzburg ist exterritorial“ – mit dieser lapidaren Feststellung hob Thomas Bernhard Anfang 1986 sein eigenes Verdikt auf.
Salzburg is extraterritorial” – with that succinct statement, Thomas Bernhard revoked his own verdict early in 1986.
ParaCrawl v7.1

Salzburg ist exterritorial" – mit dieser lapidaren Feststellung hob Thomas Bernhard Anfang 1986 sein eigenes Verdikt auf.
Salzburg is extraterritorial" – with that succinct statement, Thomas Bernhard revoked his own verdict early in 1986.
ParaCrawl v7.1

Tausenden Menschen wurde Schaden zugefügt und die Wirtschaft, deren Aufgabe es ist, die Ernährung, das Gesundheitswesen und die elementarsten Dienste für die Bevölkerung abzusichern, wurde einer unerbittlichen Blockade unterworfen, die exterritorial angewandt wird.
Thousands of people were affected, and the economy, whose objective is to maintain food supplies, healthcare and the most basic peoples' services has been submitted to a relentless blockade that is being applied in extraterritorial terms.
ParaCrawl v7.1

Die USA haben das Abkommen nicht nur einseitig aufgekündigt. Sie erheben den Anspruch, dass ihre Sanktionen exterritorial auch für den Rest der Welt bindend sind.
The United States has not only unilaterally withdrawn from the agreement; it is furthermore calling for its sanctions to be extraterritorially binding for the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Wie die Wolkenkunde Luke Howards, der wir die Klassifizierung des Ungreifbaren und Vergänglichen in Cumulus, Cirrus, Stratus und Nimbus verdanken, entsteht auch der Limbus von Raum- und Rechtsideen, die bis ins Cloud Computing reichen, größtenteils im 19. Jahrhundert. Die Weltmeere sind zu dieser Zeit bereits vollständig in einen Rechtsraum übergegangen – hier war es gelungen, etwas als exterritorial zu territorialisieren: Das Seerecht internationaler Gewässer ist ein Recht jenseits des Rechts.
Like Luke Howard's nephology, or cloud science, to which we owe the classification of the ungraspable and transitory into Cumulus, Cirrus, Stratus and Nimbus, the origins of the limbus of spatial and legal ideas reaching into the notion of Cloud Computing, lie in large part in the nineteenth century. It was during this time that the world's oceans became legally territorialized – territorializing, that is, the exterritorial. The law of the sea, over international waters, is a law above the law.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten das Prinzip der exterritorialen Strafverfolgung anwenden.
We must therefore apply the principle of extraterritoriality.
Europarl v8

Kanada stimmte der Nichtanwendung exterritorialen Fischereirechts auf internationale NAFO-Gewässer zu.
Canada agreed on the non-application of extraterritorial fisheries legislation in international waters of NAFO.
Europarl v8

Die Villa hat seit 1869 exterritorialen Status.
The villa was granted extraterritoriality in 1869.
WikiMatrix v1

Das Gelände des Seegerichtshofes ist exterritoriales Gebiet.
The site of the UN headquarters has extraterritoriality status.
WikiMatrix v1

Es heißt, dass die Hügelspitze exterritoriales Gebiet Frankreichs sei.
It is said that the top of the hill is an extraterritorial zone of France.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt mit ihrem Freihafen hatte exterritorialen Status und war unter die verschiedenen kolonialen Kräfte aufgeteilt.
The city with its free port enjoyed exterritorial status and was divided among the colonial powers.
ParaCrawl v7.1

Die Villa befindet sich auf exterritorialem Terrain, das ihr durch den italienischen Staat gewährt wird.
The Villa is granted extraterritorial rights by the Italian Republic.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, ich frage mich, ob sich Herr Vajgl über die Kosten für den EU-Steuerzahler für diese exterritorialen Initiativen, die in dem Bericht vorgeschlagen werden, und die auch von ihm befürwortet werden, im Klaren ist?
Madam President, I wonder if Mr Vajgl has considered the cost to the EU taxpayer of these extra-territorial initiatives proposed in the report and which he is also endorsing?
Europarl v8

Nur in einem einzigen EU-Mitgliedstaat bestehen bereits Rechtsvorschriften, durch die Unternehmen und Personen gegen die Folgen exterritorialer Gesetze geschützt werden.
There is only one Member State of the European Union which has legislation to indemnify companies and individuals against the consequences of extraterritorial legislation.
Europarl v8

Meine zweite Frage: Gedenkt der amtierende Ratsvorsitze die im Mai mit den Vereinigten Staaten erzielten Vereinbarungen über die Gesetze mit exterritorialer Wirkung in einigen Punkten weiterzuverfolgen?
The second question is whether the Austrian presidency plans a prompt follow-up to the agreements reached in May with the United States on extra-territorial legislation.
Europarl v8

Die zweite Sorge - und wir sollten auch diese unseren nordamerikanischen Freunden in aller Klarheit darlegen - besteht darin, daß wir nicht die einseitige Vision von managed trade - eines staatlich gelenkten Handels - teilen, den die Vereinigten Staaten verfechten und der insbesondere nicht nur im Gesetz 301 und im Super 301, sondern in exterritorialen Gesetzen - wie dem Helms-Burton-Gesetz und dem D'Amato-Gesetz - zum Ausdruck kommt, abgesehen von Aktionen, die die Normen der Welthandelsorganisation verletzen.
My second concern is that we must make it quite clear to our friends in the United States that we do not share the unilateral vision of managed trade they uphold and that is particularly evident not only in Act 301 and 'Super 301', but also in extraterritorial legislation such as the Helms-Burton Act and the D'Amato Act. In addition, it underlies several other measures that contravene the regulations of the World Trade Organisation.
Europarl v8