Übersetzung für "Exportgenehmigung" in Englisch

Gültige Import- und Exportgenehmigung, die von den entsprechenden Regierungen ausgegeben wurde.
Valid import/export document issued by the appropriate governments.
CCAligned v1

Nur dann gab es eine Exportgenehmigung.
Only then was it approved for export.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie Kunsterzeugnisse kaufen möchten, verlangen Sie die Exportgenehmigung vor dem Kauf.
If you intend to buy works of art, ask for export approval before you buy.
ParaCrawl v7.1

Die Exportgenehmigung widerspricht der deutschen Außenpolitik, die sich zur Unterstützung der arabischen Demokratiebewegungen bekannt hat.
"The export authorization contradicts German foreign policy, which supports Arabian democratic movements."
ParaCrawl v7.1

Eine Fertigungslizenz wurde an die U.S.-Firma Textron vergeben, die ebenfalls keine Exportgenehmigung erhielt.
A licence for production was awarded to the US company Textron, which likewise received no export authorization.
ParaCrawl v7.1

Für die Bearbeitung der Exportgenehmigung von Pacific Potash erforderte die Regierung die Zustimmung des Drittunternehmens.
The 3 rd party company's consent was required for the government to process Pacific Potash's export permit.
ParaCrawl v7.1

Bei der Aufsplitterung der Zuschüsse in zwei Kategorien wäre es wichtig, gemischte Gesellschaften mit einer auf höchstens vier Jahre begrenzten Exportgenehmigung vorzusehen, da die zeitlich begrenzten Unternehmensvereinigungen verschwinden.
If aid is to be divided into two headings, a new category of joint enterprise with temporary exports for a maximum of four years should be created, to offset the disappearance of temporary joint ventures.
TildeMODEL v2018

Die Kommission will im Einvernehmen mit den Mitgliedstaaten eine Aufklärungskampagne durchführen25 und für den ordnungsgemäßen und einheitlichen Vollzug der Abfallverbringungsverordnung sorgen (Umsetzung des Basler Übereinkommens), etwa indem sie genauer angibt, wann eine Exportgenehmigung für Altprodukte versagt werden kann.
The Commission will work with Member States to raise awareness25 and ensure the sound and harmonised enforcement of the Waste Shipment Regulation (implementing the Basel Convention), for instance by better specifying the criteria for denying export authorisation of end-of-life products.
TildeMODEL v2018

Ferner werden zusätzliche Maßnahmen zur Verbesserung der Kontrollen und der Überwachung des Handels vorgeschlagen, z.B. die Anforderungen einer Exportgenehmigung in Einklang mit der 1997 in Montreal beschlossenen Änderung des Montrealer Protokolls.
Additional measures to improve controls on and monitoring of trade are also proposed, including a new export authorisation requirement in line with the 1997 ‘Montreal’ amendment to the Montreal Protocol.
TildeMODEL v2018

Diese Einigung geht auf einen Antrag auf Erteilung einer zusätzlichen Exportgenehmigung (Höchstmenge 8.000 Tonnen pro Jahr) zurück, den Indien gemäß dem Textilabkommen an die EU gestellt hatte.
This agreement follows a request made by India to the EU for additional export facilities under the terms of the MoU (maximum 8,000 tonnes per annum).
TildeMODEL v2018

Das für Handelsfragen zuständige Kommissionsmitglied Pascal Lamy gab heute bekannt, daß nach der Zustimmung der 15 EU-Mitgliedstaaten der Vorschlag der Kommission, Indien eine zusätzliche Exportgenehmigung für 3.500 Tonnen Textilien zu erteilen, nunmehr verwirklicht werden kann.
European Commissioner for trade Pascal Lamy today announced that the Commission's proposal to grant India the possibility of importing an extra 3,500 tonnes of textiles products this year, can now go ahead following the agreement of the 15 EU Member States.
TildeMODEL v2018

Unsere Gastgeber hier haben durchschlagskräftige Bunkerbrecher, die das erledigen könnten, aber gerade sagten sie mir, dass der Präsident die Exportgenehmigung verweigert.
Our hosts here have a penetrating bunker buster that will get the job done, but they just told me the president's blocking the export license.
OpenSubtitles v2018

Das von der Kommission vorgeschlagene Mittel ist eine Verordnung für eine Exportgenehmigung und dieses Mittel erscheint mir angepaßt.
The Commission is proposing a system of export authorizations — a system which I believe is an appropriate one.
EUbookshop v2

Mit einer Händlerlizenz und einer Exportgenehmigung wäre das Unternehmen in der Lage, Cann a bisöle und -konzentrate in die verfügbaren internationalen Märkte zu exportieren sowie natürliche Gesundheitsprodukte zu verarbeiten.
A Dealer's License and export permit would position the Company to export cannabis oils and concentrates to available international markets, as well as to process natural health products.
ParaCrawl v7.1

Wenden Sie sich bitte an McAfee Global Trade Export Compliance, falls eine Exportgenehmigung der USA erforderlich ist oder Sie zusätzliche Informationen benötigen.
If a U.S. export license is required or if you need additional information, please contact McAfee Global Trade Export Compliance.
ParaCrawl v7.1

Diese Zustimmung liegt nun vor und das Unternehmen erwartet, dass die Exportgenehmigung in Kürze ausgestellt werden wird.
The Company now has that consent in hand and expect s the export permit to be issued shortly.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat zu jedem Zeitpunkt dafür einzustehen, dass weder das U.S. Bureau of Industry and Security noch eine andere U.S.-Bundes-behörde die jeweilige Exportgenehmigung widerruft, aussetzt oder versagt hat.
The customer shall vouch at all times that neither the U.S. Bureau of Industry and Security nor any other federal agency has revoked, suspended or denied its relevant export privileges.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist nicht berechtigt, Waren zurÃ1?4ckzugeben oder Schadenersatz zu verlangen, wenn ihm eine Exportgenehmigung behördlich verweigert wird.
The customer is not entitled to return goods or to claim damages, if the authorities refused an export permit.
ParaCrawl v7.1

Eine erfolgreiche GMP-Prüfung ist Voraussetzung für die Ausstellung eines GMP-Zertifikats, welches Pharmadrug und Blissco benötigen, um eine Import- und Exportgenehmigung beantragen und mit der Lieferung beginnen zu können.
A successful GMP inspection is required to earn a GMP certification which will enable Pharmadrug and Blissco to apply for import and export permits to begin shipping.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2013 wurde in der Industriezone von Tata ein moderner Betrieb gebaut der heute mit der Exportgenehmigung (HU-1163) funktioniert.
In 2013 we built a new processing facility in the industrial zone of Tata, which is working with the export permission (HU-1163).
CCAligned v1

Alle Produkte, die madagassische Flora oder Fauna (einschließlich getrockneter Blumen) enthalten, erfordern eine Exportgenehmigung.
All products that incorporate Malagasy flora or fauna (including dried flowers) require export permits.
ParaCrawl v7.1

Wenden Sie sich bitte an McAfee Global Export Compliance, falls eine Exportgenehmigung der USA erforderlich ist oder Sie zusätzliche Informationen benötigen.
If a U.S. export license is required or if you need additional information, please contact the McAfee Global Export Compliance .
ParaCrawl v7.1

Unter Umständen wird eine Exportgenehmigung der USA benötigt, bevor Software oder Technologie bestimmter Art gegenüber einem ausländischen Staatsbürger offengelegt wird, wenn:
A U.S. export license may be needed before disclosing certain kinds of software or technology to a foreign national if:
ParaCrawl v7.1

Der Käufer trägt die alleinige Verantwortung für Gebote auf Gegenstände, für die eine Import- und/oder Exportgenehmigung nicht erteilt wird, d.h. er schuldet in jedem Fall die volle und pünktliche Bezahlung des Kaufpreises.
The buyer bears the sole responsibility for bids on items for which an export or import permit cannot be obtained. In the case of denial of any export or import licence or delay in obtaining such licences, the buyer is still responsible for full and final payment of the total purchase price for the lot(s).
ParaCrawl v7.1

Soweit für die Lieferung eine Exportgenehmigung erforderlich ist und diese trotz ordnungsgemäßer und rechtzeitiger Beantragung zum vorgesehenen Liefertermin nicht vorliegt, verlängert sich der Liefertermin bis zur Erteilung.
If an export permit is required from us for the delivery and it is not available at the delivery date despite the correct and timely application for the permit before the planned delivery date, the delivery date will be extended until the permit is issued.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedsstaaten müssen eine Exportgenehmigung versagen, falls der Antragssteller eine Vorstrafe wegen illegalem Handel oder wegen einer anderen schweren Straftat hat.
Member States must refuse to grant an export authorisation if the person applying has any previous record concerning illicit trafficking or other serious crime.
ParaCrawl v7.1