Übersetzung für "Exemplar" in Englisch

Die Kommission hat bereits ein Exemplar dieser Studie.
The Commission already has a copy of this study.
Europarl v8

Die Erzeugerorganisation und der Verarbeiter bewahren jeweils ein Exemplar des Lieferscheins auf.
Processors and producer organisations shall both keep a copy of delivery certificates.
DGT v2019

Wird ein Etikett verwendet, so ist ein Exemplar vorzulegen.
If a label is used, an example of it must be submitted.
DGT v2019

Das Exemplar Nr. 4 wird vom Ausführer aufbewahrt.
Copy No 4 shall be kept by the exporter.
DGT v2019

Das Exemplar Nr. 4 wird vom Einführer aufbewahrt.
Copy No 4 shall be kept by the importer.
DGT v2019

Diese Zollstelle bestätigt die Angaben und gibt das Exemplar dem Ausführer zurück.
That customs office shall confirm the details and return the copy to the exporter.
DGT v2019

Gestern habe ich Ihnen auch ein vollständiges Exemplar des Berichts zukommen lassen.
Yesterday, I also arranged for the full copy of the report to be issued to you.
Europarl v8

Ich habe hier ein Exemplar der Schlußfolgerungen, die die Präsidentschaft gestern vorschlug.
I have with me a copy of the conclusions which were suggested by the Presidency yesterday.
Europarl v8

Dann entdeckte ich in einem Buchladen ein heruntergesetztes Exemplar.
But then I saw in a bookshop a discounted copy.
Europarl v8

Auch die Presse hat heute Nachmittag auf einer Pressekonferenz ein Exemplar erhalten.
I also gave the press a copy this afternoon at a press conference.
Europarl v8

Ich werde es in meine Memoiren aufnehmen und Ihnen ein persönliches Exemplar übersenden.
I shall commit them to my memoirs and I shall send you a personal copy.
Europarl v8

Ich habe die Freude, nachher ein Exemplar davon Kommissar McCreevy zu übergeben.
I shall be pleased to let Commissioner McCreevy have a copy later on.
Europarl v8

Wenn er gestattet, werde ich ihm sofort ein Exemplar des Forschungsberichts überreichen.
If he will allow me, I will shortly be handing him a copy of the investigation.
Europarl v8

Herr Präsident Roca, hier ist ein Exemplar für Sie!
President Roca, your copy awaits!
Europarl v8

An jedes Mitglied des Direktoriums wurde ein Exemplar verteilt .
A copy has been distributed to each Executive Board member .
ECB v1

Ich kaufte einfach ein Exemplar von allem, was am Straßenrand verkauft wurde.
So I just bought one specimen of everything which was sold on the roadside.
TED2020 v1

Von der Baureihe T 5.1 ist kein Exemplar erhalten geblieben.
There are no surviving examples of the Prussian Class T 5.1.
Wikipedia v1.0

Von der Baureihe T 5.2 ist kein Exemplar erhalten geblieben.
No examples of the Prussian Class T 5.2 locomotive have survived.
Wikipedia v1.0