Übersetzung für "Evolvente" in Englisch
Bei
Hochleistungsgetrieben
können
Korrekturen
an
der
theoretischen
Evolvente
vorgenommen
werden.
For
high-duty
gearings,
it
is
possible
to
change
the
theoretical
involute.
ParaCrawl v7.1
Modifikationen
werden
gewöhnlich
in
Stirnschnitten
beschrieben
und
in
diesem
senkrecht
zur
Evolvente
definiert.
Modifications
are
typically
described
in
transverse
sections
and
are
defined
therein
perpendicular
to
the
involute.
EuroPat v2
Die
Evolvente
kann
eine
bereits
aus
der
Zahnradtechnik
bekannte
geometrische
(Oberflächen-)Konfiguration
aufweisen.
The
involute
may
have
a
geometric
(surface)
configuration
known
from
gear
wheel
technology.
EuroPat v2
In
diesem
letztgenannten
Fall
ist
die
Verzahnung
eine
Evolvente.
In
this
last
case
the
tooth
arrangement
is
an
involute.
EuroPat v2
Zurzeit
kann
ausschließlich
die
Zahnform
„Evolvente“
angezeigt
werden.
Currently
only
the
involute
tooth
shape
can
be
displayed.
ParaCrawl v7.1
Evolvente
Interferenz:
Dies
geschieht
zwischen
dem
Zahnfuß
der
Außenverzahnung
und
der
Ergänzung
der
Innenverzahnung.
Involute
Interference:
This
occurs
between
the
dedendum
of
the
external
gear
and
the
addendum
of
the
internal
gear.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wird
die
Asphäre
durch
eine
Evolvente
beschrieben,
welche
mit
einer
Evolute
konstruiert
ist.
In
particular,
the
asphere
is
described
by
an
involute
that
is
constructed
with
an
evolute.
EuroPat v2
Die
Lage
der
Evolvente
entlang
der
Zahnflanke
ist
durch
den
vorhergehenden
Verzahnprozess
weitestgehend
bekannt.
The
location
of
the
involute
along
the
tooth
flank
is
very
largely
known
by
the
preceding
gear
cutting
process.
EuroPat v2
Diese
Reibwirkung
erreicht
man
durch
geometrische
Anpassung
einer
Evolvente
an
die
Stützelemente
in
Richtung
der
Beulmulde.
The
frictional
effect
is
obtained
by
geometrical
adjustment
of
an
involute
to
the
supporting
elements
in
direction
of
the
vault
trough.
EuroPat v2
Dann
folgt
die
Krümmung
jedes
einzelnen
Abschnitts
im
Wesentlichen
insbesondere
einer
Evolvente
eines
Kreises.
The
curvature
of
each
individual
section
then
follows
substantially
in
particular
an
involute
of
a
circle.
EuroPat v2
Im
Achs-
sowie
auch
im
Normalschnitt
sind
die
Zahnflanken
konvexförmig,
der
Querschnitt
führt
zur
Evolvente.
The
tooth
sides
are
convex
in
both
the
centre-line
and
normal
sections
and
the
cross
section
results
in
an
evolvent.
ParaCrawl v7.1
Einstellungen
wie
die
Anzahl
der
Punkte
für
die
Evolvente
kann
man
in
WNXE
konfigurieren.
Settings
like
number
of
points
for
the
involute
or
fillet
curve
may
be
configured
in
WNXE.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuspannkontur
kann
in
Form
eines
Nockens,
eines
Exzenters,
einer
Evolvente,
oder
dgl.
ausgeführt
sein.
Said
contoured
member
may
be,
e.g.,
a
cam,
an
eccentric,
an
involute
gear,
or
the
like.
EuroPat v2
Günstig
ist,
wenn
sie
Sinusform
oder
die
Form
einer
Evolvente
oder
eine
rechteckige
oder
quadratische
oder
trapezartige
Form
aufweist.
Advantageously
it
assumes
the
shape
of
a
sinusoid
or
that
of
an
involute,
or
is
rectangular,
square
or
trapezoidal.
EuroPat v2
Eine
Welle
1
trägt
an
ihrer
Außen-Umfangsfläche
Zähne
2,
deren
Flanken
3
beispielsweise
die
Form
einer
Evolvente
aufweisen.
A
shaft
1
carries
teeth
2
on
its
outer
circumferential
surface
whose
flanks
or
sides
3
have
the
shape
of
an
involute,
for
example.
EuroPat v2
Im
Stirnschnitt
ergibt
sich
bei
der
erfindungsgemäßen
Verzahnung
eine
Evclvente,
welche
nach
den
bekannten
Verzahnungsaesetzer,
auch
am
Nebenläufer
eine
Evolvente
und
damit
eine
Schraubtorse
nach
sich
zieht,
welche
ebenso
wie
der
Hauptläufer
in
einfacher
Weise
herstellbar
ist.
With
the
toothing
according
to
the
invention,
an
involute
is
generated
in
the
end
cross
section,
which,
according
to
the
known
toothing
principles,
produces
an
involute
and
thus
a
similar
inclined
helical
plane
envelope
on
the
gate
rotor,
as
well,
which
is
thus
manufacturable
in
a
simple
manner
like
the
main
rotor.
EuroPat v2
Durch
diese
Abrollbewegung
des
Werkstückes,
d.
h.
des
Zahnrades
12
an
der
geraden
Flanke
der
Schleifscheibe
13
entsteht
damit
eine
exakte
Evolvente.
Through
this
rolling
movement
of
the
working-part
table
5
against
the
straight
flank
of
the
grinding
disk
13,
an
exact
involute
gear-toothed
surface
results
on
blank
12.
EuroPat v2
Das
Werkstück
wird
auch
hier
wie
bei
dem
Schleifverfahren
mit
Kegelscheibe
zur
Erzeugung
der
Evolvente
an
den
Schleifscheiben
vorbeigewälzt.
Just
as
was
the
case
with
the
grinding
method
using
conical
disks,
here
also
the
workpiece
is
moved
with
a
generating
motion
past
the
grinding
wheels
for
the
purpose
of
producing
the
involute
shape.
EuroPat v2
Die
in
den
Figuren
1
und
2
bis
4
dargestellten
Profilkonturen
entsprechen
der
Kontur
von
Rotoren
nach
dem
Stand
der
Technik
(Evolvente),
welche
in
der
Vakuumtechnik
vielfache
Anwendung
gefunden
haben.
The
profile
contours
shown
in
FIGS.
1a
and
2
to
4
correspond
to
state
of
the
art
rotors
(involute),
which
are
being
used
widely
in
vacuum
technology.
EuroPat v2
Die
für
die
Rotorprofilkontur
nach
den
Figuren
1a,
2
bis
4
(Evolvente)
typische
Eingriffslinie
ist
in
Figur
3
dargestellt
und
mit
Ei
bezeichnet.
The
typical
line
of
action
for
rotor
profile
contours
according
to
FIGS.
1a,
2
to
4
(involute)
is
shown
in
FIG.
3
and
marked
as
E1.
EuroPat v2
Durch
die
Rotation
des
Substrathalters
25
werden
die
Substrate
nacheinander
allseitig
dem
Plasma
ausgesetzt,
und
dieser
Effekt
kann
noch
dadurch
verbessert
werden,
daß
auch
die
einzelnen
Haltestäbe
um
ihre
eigenen
Achsen
gedreht
werden,
so
daß
die
Substrate
Bewegungen
nach
Art
einer
Zykloide
oder
Evolvente
ausführen.
By
the
rotation
of
the
substrate
holder
25
the
substrates
are
exposed
successively
to
the
plasma
on
all
sides,
and
this
effect
can
be
still
further
improved
by
rotating
also
the
individual
holding
rods
about
their
own
axes,
so
that
the
substrates
perform
movements
in
the
manner
of
a
cycloid
or
evolvent.
EuroPat v2
Die
beiden
sich
an
die
Wellenscheitel
63c
bzw.
63d
eines
ersten
Blechelementes
63
anschmiegenden
Schmiegeflächen
und
die
Halteabschnitte
63e,
63f
sind
in
einer
zur
Achse
62
parallelen
Blickrichtung
sowie
in
einem
zur
Achse
62
rechtwinkligen
Querschnitt
gekrümmt
und
bilden
nämlich
eine
Evolvente
zur
inneren,
im
Querschnitt
kreisförmigen
Mantelfläche
61b.
The
two
osculating
surfaces
which
mold
to
the
wave
summits
63c
or
63d
of
a
first
sheet
metal
member
63
and
the
retaining
sections
63e,
63f
are
curved
in
a
direction
of
view
parallel
to
the
axis
62
and
in
a
cross-section
at
right
angles
to
the
axis
62
and
in
fact
form
an
involute
to
the
inner
lateral
surface
61b
which
is
circular
in
cross-section.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
16,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Flanken
der
plastischen
Erhöhungen
(6),
zumindest
in
Transportrichtung
des
Vlieses
(2)
gesehen
die
Außenflanke
der
jeweiligen
plastischen
Erhöhung
(6),
die
Form
einer
Evolvente
hat.
Device
according
to
claim
16,
wherein
flanks
of
the
elevations,
at
least
as
viewed
in
the
transport
direction
of
the
nonwoven,
have
an
outer
flank
in
a
shape
of
an
involute.
EuroPat v2
Um
dies
zu
vermeiden,
sieht
die
Erfindung
in
Ausgestaltung
der
Vorrichtung
vor,
daß
die
Flanken
der
plastischen
Erhöhungen
wie
Dorne,
zumindest
in
Transportrichtung
des
Vlieses
gesehen
die
Außenflanke
der
jeweiligen
plastischen
Erhöhung,
die
Form
einer
Evolvente
hat.
To
avoid
this,
the
invention
provides
in
one
embodiment
of
the
device
that
the
flanks
of
the
plastic
elevations
such
as
mandrels,
at
least
as
viewed
in
the
transport
direction
of
the
nonwoven,
that
outer
flank
of
the
respective
plastic
elevation,
has
the
form
of
an
involute.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
sind
die
Dorne
6
rundum
wie
eine
Evolvente
gebogen,
wichtig
so
auszubilden
ist
aber
nur
die
in
Transportrichtung
vorne
angeordnete
Fläche
der
Dorne
6,
weil
hier
die
beim
Ablösen
des
gelochten
Vlieses
2'
von
der
Trommel
1
entstehenden
Dehnungserscheinungen
besonders
negativ
für
die
gewünschte
scharfe
Abgrenzung
der
Löcher
sein
kann.
In
the
embodiment,
mandrels
6
are
bent
around
like
an
involute,
but
it
is
important
to
design
only
the
area
of
mandrels
6
in
this
fashion
that
is
at
the
front
in
the
transport
direction
because
in
this
case
the
stretching
phenomena
that
result
from
removing
the
perforated
nonwoven
2
?
from
drum
1
can
be
especially
negative
for
the
desired
sharp
delimitation
of
the
holes.
EuroPat v2
Der
Unterschied
des
Krümmungsradius
der
Evolvente
beim
inneren
(kleinen)
und
äusseren
(grossen)
Grundkreisdurchmesser
ist
auf
der
Figur
7
dargestellt.
The
difference
of
the
radius
curvature
of
the
involutes
at
the
inner
(small)
and
the
outer
(large)
base
circle
diameter
is
illustrated
in
FIG.
7
.
EuroPat v2