Übersetzung für "Evolvente" in Englisch

Bei Hochleistungsgetrieben können Korrekturen an der theoretischen Evolvente vorgenommen werden.
For high-duty gearings, it is possible to change the theoretical involute.
ParaCrawl v7.1

Modifikationen werden gewöhnlich in Stirnschnitten beschrieben und in diesem senkrecht zur Evolvente definiert.
Modifications are typically described in transverse sections and are defined therein perpendicular to the involute.
EuroPat v2

Die Evolvente kann eine bereits aus der Zahnradtechnik bekannte geometrische (Oberflächen-)Konfiguration aufweisen.
The involute may have a geometric (surface) configuration known from gear wheel technology.
EuroPat v2

In diesem letztgenannten Fall ist die Verzahnung eine Evolvente.
In this last case the tooth arrangement is an involute.
EuroPat v2

Zurzeit kann ausschließlich die Zahnform „Evolvente“ angezeigt werden.
Currently only the involute tooth shape can be displayed.
ParaCrawl v7.1

Evolvente Interferenz: Dies geschieht zwischen dem Zahnfuß der Außenverzahnung und der Ergänzung der Innenverzahnung.
Involute Interference: This occurs between the dedendum of the external gear and the addendum of the internal gear.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wird die Asphäre durch eine Evolvente beschrieben, welche mit einer Evolute konstruiert ist.
In particular, the asphere is described by an involute that is constructed with an evolute.
EuroPat v2

Die Lage der Evolvente entlang der Zahnflanke ist durch den vorhergehenden Verzahnprozess weitestgehend bekannt.
The location of the involute along the tooth flank is very largely known by the preceding gear cutting process.
EuroPat v2

Diese Reibwirkung erreicht man durch geometrische Anpassung einer Evolvente an die Stützelemente in Richtung der Beulmulde.
The frictional effect is obtained by geometrical adjustment of an involute to the supporting elements in direction of the vault trough.
EuroPat v2

Dann folgt die Krümmung jedes einzelnen Abschnitts im Wesentlichen insbesondere einer Evolvente eines Kreises.
The curvature of each individual section then follows substantially in particular an involute of a circle.
EuroPat v2

Im Achs- sowie auch im Normalschnitt sind die Zahnflanken konvexförmig, der Querschnitt führt zur Evolvente.
The tooth sides are convex in both the centre-line and normal sections and the cross section results in an evolvent.
ParaCrawl v7.1

Einstellungen wie die Anzahl der Punkte für die Evolvente kann man in WNXE konfigurieren.
Settings like number of points for the involute or fillet curve may be configured in WNXE.
ParaCrawl v7.1

Die Zuspannkontur kann in Form eines Nockens, eines Exzenters, einer Evolvente, oder dgl. ausgeführt sein.
Said contoured member may be, e.g., a cam, an eccentric, an involute gear, or the like.
EuroPat v2

Günstig ist, wenn sie Sinusform oder die Form einer Evolvente oder eine rechteckige oder quadratische oder trapezartige Form aufweist.
Advantageously it assumes the shape of a sinusoid or that of an involute, or is rectangular, square or trapezoidal.
EuroPat v2

Eine Welle 1 trägt an ihrer Außen-Umfangsfläche Zähne 2, deren Flanken 3 beispielsweise die Form einer Evolvente aufweisen.
A shaft 1 carries teeth 2 on its outer circumferential surface whose flanks or sides 3 have the shape of an involute, for example.
EuroPat v2

Im Stirnschnitt ergibt sich bei der erfindungsgemäßen Verzahnung eine Evclvente, welche nach den bekannten Verzahnungsaesetzer, auch am Nebenläufer eine Evolvente und damit eine Schraubtorse nach sich zieht, welche ebenso wie der Hauptläufer in einfacher Weise herstellbar ist.
With the toothing according to the invention, an involute is generated in the end cross section, which, according to the known toothing principles, produces an involute and thus a similar inclined helical plane envelope on the gate rotor, as well, which is thus manufacturable in a simple manner like the main rotor.
EuroPat v2

Durch diese Abrollbewegung des Werkstückes, d. h. des Zahnrades 12 an der geraden Flanke der Schleifscheibe 13 entsteht damit eine exakte Evolvente.
Through this rolling movement of the working-part table 5 against the straight flank of the grinding disk 13, an exact involute gear-toothed surface results on blank 12.
EuroPat v2

Das Werkstück wird auch hier wie bei dem Schleifverfahren mit Kegelscheibe zur Erzeugung der Evolvente an den Schleifscheiben vorbeigewälzt.
Just as was the case with the grinding method using conical disks, here also the workpiece is moved with a generating motion past the grinding wheels for the purpose of producing the involute shape.
EuroPat v2

Die in den Figuren 1 und 2 bis 4 dargestellten Profilkonturen entsprechen der Kontur von Rotoren nach dem Stand der Technik (Evolvente), welche in der Vakuumtechnik vielfache Anwendung gefunden haben.
The profile contours shown in FIGS. 1a and 2 to 4 correspond to state of the art rotors (involute), which are being used widely in vacuum technology.
EuroPat v2

Die für die Rotorprofilkontur nach den Figuren 1a, 2 bis 4 (Evolvente) typische Eingriffslinie ist in Figur 3 dargestellt und mit Ei bezeichnet.
The typical line of action for rotor profile contours according to FIGS. 1a, 2 to 4 (involute) is shown in FIG. 3 and marked as E1.
EuroPat v2

Durch die Rotation des Substrathalters 25 werden die Substrate nacheinander allseitig dem Plasma ausgesetzt, und dieser Effekt kann noch dadurch verbessert werden, daß auch die einzelnen Haltestäbe um ihre eigenen Achsen gedreht werden, so daß die Substrate Bewegungen nach Art einer Zykloide oder Evolvente ausführen.
By the rotation of the substrate holder 25 the substrates are exposed successively to the plasma on all sides, and this effect can be still further improved by rotating also the individual holding rods about their own axes, so that the substrates perform movements in the manner of a cycloid or evolvent.
EuroPat v2

Die beiden sich an die Wellenscheitel 63c bzw. 63d eines ersten Blechelementes 63 anschmiegenden Schmiegeflächen und die Halteabschnitte 63e, 63f sind in einer zur Achse 62 parallelen Blickrichtung sowie in einem zur Achse 62 rechtwinkligen Querschnitt gekrümmt und bilden nämlich eine Evolvente zur inneren, im Querschnitt kreisförmigen Mantelfläche 61b.
The two osculating surfaces which mold to the wave summits 63c or 63d of a first sheet metal member 63 and the retaining sections 63e, 63f are curved in a direction of view parallel to the axis 62 and in a cross-section at right angles to the axis 62 and in fact form an involute to the inner lateral surface 61b which is circular in cross-section.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Flanken der plastischen Erhöhungen (6), zumindest in Transportrichtung des Vlieses (2) gesehen die Außenflanke der jeweiligen plastischen Erhöhung (6), die Form einer Evolvente hat.
Device according to claim 16, wherein flanks of the elevations, at least as viewed in the transport direction of the nonwoven, have an outer flank in a shape of an involute.
EuroPat v2

Um dies zu vermeiden, sieht die Erfindung in Ausgestaltung der Vorrichtung vor, daß die Flanken der plastischen Erhöhungen wie Dorne, zumindest in Transportrichtung des Vlieses gesehen die Außenflanke der jeweiligen plastischen Erhöhung, die Form einer Evolvente hat.
To avoid this, the invention provides in one embodiment of the device that the flanks of the plastic elevations such as mandrels, at least as viewed in the transport direction of the nonwoven, that outer flank of the respective plastic elevation, has the form of an involute.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel sind die Dorne 6 rundum wie eine Evolvente gebogen, wichtig so auszubilden ist aber nur die in Transportrichtung vorne angeordnete Fläche der Dorne 6, weil hier die beim Ablösen des gelochten Vlieses 2' von der Trommel 1 entstehenden Dehnungserscheinungen besonders negativ für die gewünschte scharfe Abgrenzung der Löcher sein kann.
In the embodiment, mandrels 6 are bent around like an involute, but it is important to design only the area of mandrels 6 in this fashion that is at the front in the transport direction because in this case the stretching phenomena that result from removing the perforated nonwoven 2 ? from drum 1 can be especially negative for the desired sharp delimitation of the holes.
EuroPat v2

Der Unterschied des Krümmungsradius der Evolvente beim inneren (kleinen) und äusseren (grossen) Grundkreisdurchmesser ist auf der Figur 7 dargestellt.
The difference of the radius curvature of the involutes at the inner (small) and the outer (large) base circle diameter is illustrated in FIG. 7 .
EuroPat v2