Übersetzung für "Europaforschung" in Englisch
Schwerpunkte
liegen
in
der
vergleichenden
Europaforschung
und
der
Untersuchung
des
europäischen
Integrationsprozesses.
Research
focus
is
located
in
comparative
research
on
Europe
and
the
investigation
of
the
European
integration.
WikiMatrix v1
Im
interdisziplinären
Chor
der
Europaforschung
nimmt
sie
eine
genuin
soziologische
Position
ein.
Within
the
interdisciplinary
choir
of
European
research,
it
takes
on
a
genuinely
sociological
position.
ParaCrawl v7.1
Forschungsinteressen
Philip
Bajons
Forschungsinteressen
liegen
in
der
Zeitgeschichte
und
der
interdisziplinären
Europaforschung.
Philip
Bajon's
main
research
interests
lie
in
the
fields
of
Contemporary
History
and
interdisciplinary
European
Studies.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Vasilache
ist
Juniorprofessor
für
sozialwissenschaftliche
Europaforschung.
Andreas
Vasilache
is
Professor
for
European
Studies.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
"Technik"
nimmt
in
einiger
Hinsicht
eine
Sonderstellung
in
der
historischen
Europaforschung
ein.
In
some
respects,
the
subject
of
"technology"
is
a
special
case
in
European
historical
research.
ParaCrawl v7.1
Das
Leibniz-Institut
für
Europäische
Geschichte
hinterfragt,
welchen
erkenntnisleitenden
Interessen
›europäische‹
Ansätze
in
den
historischen
Wissenschaften
folgen,
und
wie
diese
Standortgebundenheit
der
Europaforschung
methodisch
reflektiert
werden
kann.
The
Leibniz
Institute
of
European
History
questions
the
focus
of
interest
of
'European'
approaches
and
reflects
the
underlying
ideological
propositions
in
historical
research
on
the
history
of
Europe.
Wikipedia v1.0
A2-50/86)
von
Herrn
Pelikan
zur
Gründung
einer
Europäischen
Stiftung
für
Ost
europaforschung.
A
2-50/86)
by
Mr
Pelikan,
on
the
establishment
of
a
European
Foundation
for
East
European
Studies.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
Allgemeinplatz
der
Europaforschung,
dass
sich
Europa
immer
auch
in
Abgrenzung
zu
anderen
Kulturräumen
definiert.
It
is
a
topos
of
European
research
that
Europe
has
always
partly
defined
itself
in
terms
of
its
distinction
to
other
cultural
spaces.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
der
Geisteswissenschaften
bilanzieren
wir
den
Stand
und
die
Themen
der
aktuellen
Europaforschung
verschiedener
geisteswissenschaftlicher
Disziplinen
im
Rahmen
der
Konferenz
„The
Spirit
of
Europe“,
die
am
6.
Juni
2007
in
Leipzig
stattfindet.
In
the
Year
of
the
Humanities
2007,
we
will
be
holding
a
conference
on
“The
Spirit
of
Europe”
in
Leipzig
on
6June
2007
to
take
stock
of
the
state-of-the-art
of
current
European
studies
in
various
disciplines
in
the
humanities.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
stehen
u.a.
zwei
Sonderforschungsbereiche,
eine
Kollegforschergruppe
in
den
Bereichen
der
Internationalen
Beziehungen
und
der
Europaforschung
sowie
die
Beteiligung
an
Forschungsverbünden,
wie
den
im
Exzellenzwettbewerb
erfolgreichen
Clustern
„TOPOI“
und
„Languages
of
Emotion“
sowie
an
den
Graduiertenschulen
„Muslim
Cultures
and
Societies“
und
„East
Asian
Studies“.
Examples
of
this
are
a
collaborative
research
center
and
a
group
of
researchers
in
the
fields
of
international
relations
and
European
studies,
and
participation
in
research
networks
including
two
clusters
supported
by
the
German
Excellence
Initiative,
Topoi
and
Languages
of
Emotion,
and
two
graduate
schools
funded
through
the
same
initiative,
the
Berlin
Graduate
School
Muslim
Cultures
and
Societies
and
the
Graduate
School
of
East
Asian
Studies.
ParaCrawl v7.1
Ich
nenne
mehr
willkürlich
die
Biowissenschaften,
Umwelt-
und
Weltraumforschung,
Afrikaforschung,
Informatik,
moderne
Sinologie,
Lateinamerikanische
Regionalwissenschaft,
Europaforschung.
Quite
arbitrarily,
I
mention
the
life
sciences,
environmental
and
space
research,
research
on
Africa,
informatics,
modern
sinology,
Latin
American
regional
science,
or
research
on
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Europaforschung
am
MPIfG
verbindet
die
Analyse
von
Mehrebenensystemen
mit
den
Einsichten
der
Vergleichenden
Politischen
Ökonomie
in
die
Eigenlogiken
der
Produktions-
und
Verteilungsregime,
die
in
der
EU
und
der
Eurozone
zu
finden
sind.
The
MPIfG's
research
on
Europe
links
the
analysis
of
multilevel
systems
to
insights
from
Comparative
Political
Economy
into
the
inherent
logic
of
the
manufacturing
and
distributive
regimes
that
are
found
in
the
EU
and
the
eurozone.
ParaCrawl v7.1
Neue
Ansätze
der
historischen
Europaforschung
und
der
Frühen
Neuzeitforschung
überhaupt
diskutieren
u.a.
die
»Veröffentlichungen
des
Instituts
für
Europäische
Geschichte
Mainz«
sowie
die
Publikationen
der
»Schriftenreihe
der
Historischen
Kommission
bei
der
Bayerischen
Akademie
der
Wissenschaften«
und
der
Reihe
»Umwelt
und
Gesellschaft«.
New
approaches
to
European
History
and
to
the
study
of
the
Early
Modern
Era
may
be
found
in
the
publications
of
the
Institute
for
European
History
in
Mainz
as
well
as
the
publication
series
of
the
Historical
Commission
of
the
Bavarian
Academy
of
Sciences
and
the
series
entitled
Environment
and
Society.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Konferenz
„The
Spirit
of
Europe“,
die
am
6.
Juni
2007
in
Leipzig
stattfindet,
wollen
wir
vor
diesem
Hintergrund
den
Stand
und
die
Themen
der
aktuellen
Europaforschung
verschiedener
geisteswissenschaftlicher
Disziplinen
bilanzieren.
Within
the
framework
of
the
conference
"The
Spirit
of
Europe",
which
will
take
place
in
Leipzig
on
6
June
2007,
we
want
to
take
stock
of
the
status
and
the
topics
of
current
Europe
research
in
different
disciplines
of
the
humanities.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
hat
die
transnationale
Geschichte
für
die
historische
Europaforschung
ein
hohes
Potential:
Der
Beitrag
vertritt
dabei
die
These,
dass
Europa
mindestens
so
sehr
ein
Raum
ist,
in
dem
sich
transnationale
Bindungen
besonders
verdichtet
haben,
wie
umgekehrt
diese
Verknüpfungen
Europa
erst
als
solches
hervorgebracht
haben.
Nevertheless,
transnational
history
has
great
potential
for
research
on
Europe's
past:
this
article
argues
that
Europe
is
as
much
a
space
where
transnational
ties
have
become
particularly
strong
as
one
created
by
these
bonds
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1