Übersetzung für "Eu gremien" in Englisch
Welche
Arten
der
Vertretung
wird
die
EU
in
den
Gremien
der
Konvention
einsetzen?
What
forms
of
representation
will
the
EU
use
in
the
Convention's
bodies?
Europarl v8
In
diesem
Rahmen
erstattet
der
Operation
Commander
der
EU
allein
den
EU-Gremien
über
die
Durchführung
der
Operation
Bericht.
Within
this
framework,
the
EU
Operation
Commander
shall
report
on
the
conduct
of
the
operation
to
EU
bodies
only.
DGT v2019
Angesichts
der
Tatsache,
dass
die
EU
eine
der
wichtigsten
Wirtschaftsmächte
auf
der
Welt
ist,
müssen
die
Vorkehrungen
für
die
Vertretung
der
EU
in
internationalen
Gremien
auf
dem
Gebiet
der
wirtschaftlichen,
monetären
und
finanziellen
Stabilität
überprüft
werden.
Given
that
the
EU
is
one
of
world's
foremost
economic
powers,
arrangements
for
the
representation
of
the
EU
in
international
bodies
in
the
area
of
economic,
monetary
and
financial
stability
need
to
be
reviewed.
Europarl v8
Wir
möchten
die
Kommission
und
den
Rat
anhalten,
dies
energisch
zu
unterstützen
und
die
EU
in
allen
Gremien
ihre
einstimmige
Verurteilung
vorbringen
zu
lassen,
um
ein
weltweites
Moratorium
zu
erwirken.
We
would
encourage
the
Commission
and
the
Council
to
pursue
this
issue
vigorously
and
to
unite
the
European
Union
in
unanimously
condemning
the
death
penalty
in
every
forum
so
as
to
give
rise
to
a
worldwide
moratorium
on
its
use.
Europarl v8
Und
wir
alle
ebenso
wie
alle
EU-Organe
und
Gremien
müssen
sich
auf
diese
Aufgaben
konzentrieren,
damit
die
europäischen
Bürger
spüren
können,
dass
wir
für
sie
arbeiten,
für
die
Geltendmachung
ihrer
Rechte
und
um
Lösungen
für
öffentliche
Angelegenheiten
in
ihrem
Interesse
zu
finden.
And
all
of
us,
as
well
as
all
EU
institutions
and
bodies
must
focus
on
these
tasks,
so
that
European
citizens
can
feel
that
we
are
working
for
them,
for
the
assertion
of
their
rights
and
for
finding
solutions
to
public
matters
in
their
interest.
Europarl v8
Die
Einsetzung
einer
ständigen
Task
Force,
die
sich
mit
der
Koordinierung
der
Entwicklungspolitiken
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
befasst,
um
die
Position
der
EU
in
internationalen
Gremien
zu
stärken,
ist
eine
lobenswerte
Idee.
The
setting
up
of
a
permanent
task
force
to
coordinate
the
development
policy
of
the
Union
and
the
Member
States
and
to
strengthen
the
European
position
in
international
bodies,
is
a
laudable
idea.
Europarl v8
Statistiken
werden
von
den
Mitgliedstaaten,
der
EU,
von
internationalen
Gremien
und
einer
Vielzahl
weiterer
Einrichtungen
für
verschiedene
Zwecke
verwendet.
Statistics
are
used
by
Member
States,
by
the
EU,
internationally
and
by
many
other
stakeholders
for
a
variety
of
purposes.
Europarl v8
Auf
Handelsebene
sollte
sich
die
EU
in
internationalen
Gremien
dafür
einsetzen,
daß
Sozialklauseln
in
die
internationalen
Handelsvereinbarungen
im
Rahmen
der
WTO
aufgenommen
werden.
In
the
trade
context
the
EU
should
argue
strongly
in
international
fora
for
the
inclusion
of
a
social
clause
in
international
trade
agreements
within
the
WTO.
TildeMODEL v2018
Der
Kommissionsbeitrag
zur
EU-Drogenpolitik
besteht
daher
darin,
die
Kohärenz
aller
Maßnahmen
sicherzustellen,
darauf
hinzuwirken,
dass
die
EU
in
internationalen
Gremien
einen
gemeinsamen
Standpunkt
vertritt,
einen
wichtigen
Part
bei
dem
Verfahren
zur
Kontrolle
neuer
Drogen
zu
übernehmen
und
Finanzmittel
und
Fachwissen
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
Commission
makes
a
major
contribution
to
EU
drugs
policy-making
by
ensuring
overall
coherence,
helping
coordinate
EU
positions
in
international
fora,
playing
a
central
role
in
the
mechanism
to
control
new
drugs
and
providing
funding
and
expertise.
TildeMODEL v2018