Übersetzung für "Ethnozentrisch" in Englisch

Während er einräumt, dass Substantivismus die Bedeutung sozialer Institutionen in Wirtschaftsprozessen zu Recht betont, sieht Gudeman jedes abgeleitete Modell, das für sich universelle Gültigkeit beansprucht, als ethnozentrisch und im Wesentlichen tautologisch.
While conceding that substantivism rightly emphasises the significance of social institutions in economic processes, Gudeman considers any deductive universal model, be it formalist, substantivist or Marxist, to be ethnocentric and tautological.
Wikipedia v1.0

Diese Neufassung der Modernisierungstheorie ist weniger ethnozentrisch und pfadabhängig und ist auch den Misserfolgen und Schattenseiten (z. B. Umweltgefährdung, Rüstungswettbewerbe, wirtschaftliche Außenwirkungen der westlichen Industrieländer) gegenüber sensibel.
This new interpretation of modernization theory is less ethnocentric and path dependent, and is also sensitive towards failures and shydy sides (e.g. environmental hazard, competition in armaments, external economic effects of Western industrialized countries).
WikiMatrix v1

Wie White (1984) herausgestellt hat, ist eine solche Sichtweise der Segmente des Wohungsmarktes ethnozentrisch und idiosynkratisch.
As White (1984) has pointed out, however, such a perspective on housing market segmentation is ethnocentric and ideosynchratic.
EUbookshop v2

Die angebliche Entwicklung, die üblicherweise auf einer mit dem modernen Europa identischen Stufe der Zivilisation endet, ist ethnozentrisch.
They observed that the postulated progression, which typically ended with a stage of civilization identical to that of modern Europe, is ethnocentric.
WikiMatrix v1

Natürlich werden einige Berichte wie in unserer Zeit eher ethnozentrisch und verzerrt, andere eher oberflächlich ausfallen.
Of course, as in our time, some accounts will be more ethnocentric and distortive, others more superficial.
News-Commentary v14

Der Name ist ein Akronym, welches sich aus den Namen der im Modell beschriebenen Grundstrategietypen (Ethnozentrisch, Polyzentrisch, Geozentrisch und später ergänzt um Regiozentrisch) zusammensetzt.
The model's name is an acronym based on the names of the three basic international mindsets of managers described in the model (Ethnocentrism, Polycentrism, Geocentrism) and later also Regiocentrism.
WikiMatrix v1

Antirassisten sind in einem realen Sinne geisteskrank, wohingegen diejenigen von uns, die selbstbewußt und stolz ethnozentrisch sind, geistig gesund sind (zumindest in dieser Hinsicht).
Anti-racists are, in a real sense, mentally ill, whereas those of us who are self-consciously and proudly ethnocentric are mentally healthy (at least in that respect).
ParaCrawl v7.1

Auch, wenn wir nicht mehr an einen Schoepfer des Kosmos und ein Leben nach dem Tode glauben, wir denken und entscheiden, als Gesellschaft, anthropozentrisch, wenn wir nicht sogar ethnozentrisch denken, wie Hitler, oder ueberhaupt im Krieg, wenn Massenmord der Anderen gerechtfertigt und befohlen wird.
Even when we do not believe in a creator of the Universe and in life after death, collectively our actions are anthropocentric, often ethnocentric, as in the case of Hitler, or in the case of war, when it seems all right to commit mass murder.
ParaCrawl v7.1

Wenn es weniger ethnozentrisch ist und dass wir uns erinnern, die Monroe-Doktrin, braucht es mehr, um aus Südamerika und der ALBA-Länder und für Europa zu fürchten.
If it is less ethnocentric and that we remember the Monroe Doctrine, it takes more to fear from South America and the ALBA countries and for Europe.
ParaCrawl v7.1

Nichtweiße werden jedoch dazu ermutigt, in ihrem Umgang mit Weißen so ethnozentrisch, aggressiv und anklagend wie möglich zu sein.
Non-whites, however, are encouraged to be as ethnocentric, aggressive, and accusatory as possible in their dealings with whites.
ParaCrawl v7.1

Das Schlimmste, was man über Bushs wesentlich blauen Ansatz sagen kann, ist tatsächlich, dass er zutiefst ethnozentrisch und imperialistisch ist.
The worst that can be said of Bush's essentially blue approach is that, indeed, it is deeply ethnocentric and imperialistic.
ParaCrawl v7.1

Die Postcolonial Studies haben zwar radikale Veränderungen in den Sichtweisen gebracht und dominante, ethnozentrisch markierte Modelle infrage gestellt, doch die ihr inhärenten Potenziale für eine emanzipatorische Sicht und ihre radikale und nachhaltige Anwendung auf das Übersetzen wurden nicht hinreichend aufgegriffen.
Although postcolonial studies has brought radical changes in perspective and cast doubt on dominant models marked by ethnocentrism, its potential for an emancipatory view and its radical, sustained application to translation have not been sufficiently pursued.
ParaCrawl v7.1

Viele Länder arbeiten weiterhin auf einer blauen Ebene: konformistisch, nicht-demokratisch (diktatorisch oder totalitär), nicht auf Beweismittel sondern auf Dogmen gestützt (Marxisten, Muslim oder andere) oder ethnozentrisch (glaube an das Buch oder verbrenne).
Many countries continue to operate basically at a blue level: conformist, non-democratic (dictatorial or totalitarian), grounded not in evidence but in dogma (Marxist, Muslim, or otherwise), and ethnocentric (believe the Book or burn).
ParaCrawl v7.1

Mit dem Auftauchen des formal-operationalen Bewusstseins (formop, reflexiv, abstrakt-universal), kann ein Mensch beginnen, "die Regeln zu regeln", die Gesetze und Rollen der Gesellschaft zu reflektieren, und sich dadurch bis zu einem gewissen Grad erheben – dadurch bewegt sich das Bewußtsein von ethnozentrisch zu weltzentrisch, von konventionell zu postkonventionell.
With the emergence of formal operational consciousness (formop, reflexive, abstract-universal), a person can begin to 'norm the norms,' to reflect on society's rules and roles and thus rise above them to some extent--which moves consciousness from ethnocentric to worldcentric, from conventional to postconventional.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Auftauchen des formal-operationalen Bewusstseins (formop, reflexiv, abstrakt-universal), kann ein Mensch beginnen, „die Regeln zu regeln“, die Gesetze und Rollen der Gesellschaft zu reflektieren, und sich dadurch bis zu einem gewissen Grad erheben – dadurch bewegt sich das Bewußtsein von ethnozentrisch zu weltzentrisch, von konventionell zu postkonventionell.
With the emergence of formal operational consciousness (formop, reflexive, abstract-universal), a person can begin to 'norm the norms,' to reflect on society's rules and roles and thus rise above them to some extent--which moves consciousness from ethnocentric to worldcentric, from conventional to postconventional.
ParaCrawl v7.1

Ich werde jetzt ganz ehrlich sein, auch wenn man diese Dinge nicht gerne liest: Allgemein kann man sagen, dass die Sudanesen sehr ethnozentrisch sind.
I'm going to be absolutely honest here, even though it's not going to be fun to hear. Or rather read. But, generally speaking, Sudanese folks are very ethnocentric
GlobalVoices v2018q4