Übersetzung für "Essenszeiten" in Englisch

Ebenso hat das wärmere Klima einen Einfluss auf die Essenszeiten.
Among the wines, the best known is the Malvasia wine.
Wikipedia v1.0

Die Essenszeiten sind ähnlich wie in den meisten anderen europäischen Ländern:
Meal times are similar to those of most other European countries:
ELRA-W0201 v1

Dann kommen alle Essenszeiten durcheinander und alles entgleist.
The meal times will be all screwed up. It'll throw the whole camp off.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Edward könnte wenigstens unsere Essenszeiten respektieren.
You know, Edward could at least respect meal times.
OpenSubtitles v2018

Denkt immer daran, Leute, die Essenszeiten sind Gesetz.
Just keep in mind, guys, the dining hall hours are cast in stone.
OpenSubtitles v2018

Einige Ernährungswissenschaftler empfehlen, möglichst normale Essenszeiten beizubehalten (Monk, 1988).
Cutting out caffeine also helps this, and caffeine should be avoided in the last FIVE hours before trying to sleep, because it takes time to pass through your system.
EUbookshop v2

Durch Schichtarbeit, und vor allem durch Nachtarbeit, werden die Essenszeiten verändert.
Shiftwork, and nightwork in particular, changes meal times.
EUbookshop v2

Unregelmäßige Essenszeiten können zu Verdauungsstörungen führen.
Irregular meal times can bring digestive disturbances.
EUbookshop v2

Zu den Essenszeiten versammelten sich die Diener vor ihren Holztellern.
At meal times the servants gathered to eat from wooden platters.
WikiMatrix v1

Die Kinder essen gemeinsam zu festen Essenszeiten.
The children eat together at fixed meal times.
CCAligned v1

Es gibt an Bord keine festen Essenszeiten und keine vorgegebene Sitzordnung.
There are no set meal times on board and no predetermined seating.
ParaCrawl v7.1

Alkoholfreie Getränke für Groß und Klein sind während der Essenszeiten inklusive.
Non-alcoholic drinks are included for everybody during meal times.
ParaCrawl v7.1

Diese kleine Änderung am Essenszeiten können Sie schnell Gewicht zu verlieren.
This small change in the schedule meals allow you to lose weight quickly.
ParaCrawl v7.1

Während der Essenszeiten wurden sie vorläufig losgebunden.
They were untied temporarily during mealtime.
ParaCrawl v7.1

Die festen Essenszeiten geben eine relativ enge zeitliche Struktur für die Programmaktivitäten vor.
However, fixed mealtimes mean a relatively narrow structure for the programme’s time planning.
ParaCrawl v7.1

Die T-Bar ist während der Essenszeiten geöffnet.
T Bar is open during the meal times
CCAligned v1

Versuchen Sie die Essenszeiten möglichst konstant zu halten.
Try to keep meal times as constant as possible.
CCAligned v1

Die Essenszeiten sind normalerweise ein wenig später als in den anderen Ländern Europas.
Meal times are generally later than in the rest of Europe.
CCAligned v1

Kinder bleiben während der Essenszeiten in der Verantwortung ihrer Eltern.
Children remain the responsibility of their parents during mealtimes
CCAligned v1

Besondere Aufmerksamkeit widmet sich die Bedürfnisse von Kindern mit Baby-Menüs und Essenszeiten.
Special attention is devoted to the needs of children with baby menus and mealtimes.
CCAligned v1

Essenszeiten: Wann kann ich Frühstücken / zu Abend essen?
Mealtimes: When do you serve breakfast/dinner?
CCAligned v1

Breaks, Ausfallzeiten und Essenszeiten sind vollständig von unseren Mitarbeitern betreut.
Breaks, downtime and meal times are fully supervised by our staff.
CCAligned v1

Haustiere (Während der Essenszeiten sind Tiere im Restaurant nicht gestattet.)
Pets are not allowed in the restaurant during meal times
CCAligned v1

Bei den Essenszeiten sind wir sehr flexibel!
We are very flexible with meal times!
CCAligned v1