Übersetzung für "Es ist unverständlich" in Englisch

Es ist unverständlich, denn es enthält zu viele Zahlen.
It is incomprehensible because it contains too many figures.
Europarl v8

Es ist für mich unverständlich, diese wertvolle Eiweißquelle dauerhaft verbieten zu wollen.
I cannot understand why anyone would want to impose a permanent ban on this valuable source of protein.
Europarl v8

Mir ist es unverständlich, dass er das nicht will!
I really cannot understand why they do not want us to!
Europarl v8

Daher ist es unverständlich, dass dieser so genannte Kompromiss Zustimmung findet.
Since it rightly states that Parliament is disappointed in the existing financial framework, it is incomprehensible that this so-called compromise should meet with approval.
Europarl v8

Es ist also völlig unverständlich, warum wir hier des Rassismus bezichtigt werden!
I therefore do not understand why we are being accused of racism.
Europarl v8

Es ist also unverständlich, warum die Berichterstatterin diesen letztlich ausgeschlossen hat.
It is therefore unclear why the rapporteur ultimately ruled out this .
Europarl v8

Es ist unverständlich, dass dies im Binnenmarktausschuss akzeptiert wurde!
It is incomprehensible how this could be accepted in the Committee on Internal Market and Consumer Protection.
Europarl v8

Es ist für mich unverständlich gewesen, dass das so lange gedauert hat.
I found it hard to understand why this took so long.
Europarl v8

Deshalb ist es so unverständlich, dass Edie Britt uns vernichten will.
That's why it's so incomprehensible that Edie Britt would try to destroy us.
OpenSubtitles v2018

Mr. Godsey, es ist mir unverständlich, dass wir verheiratet sind.
Mr. Godsey, it is inconceivable to me why we have remained together.
OpenSubtitles v2018

Es ist sogar unverständlich, welche es sein könnte.
Not clearly even, what it could be.
ParaCrawl v7.1

Es ist unverständlich, warum diese Frage bisher nicht entschieden worden war.
It seems strange that this problem had not been solved up to now.
ParaCrawl v7.1

Es ist unverständlich, dass der Bauernverband FNSEA diesen vielversprechenden Vorstoß nicht begrüßt.
That this promising development is not regarded positively by the FNSEA is incomprehensible.
ParaCrawl v7.1

Es ist für mich unverständlich, welche Prioritäten hier im Spiel waren.
I do not understand what priorities were involved in this matter.
ParaCrawl v7.1

Thema #2 ist so abstrakt, dass es unverständlich ist.
Theme #2 is so abstract that it is incomprehensible.
ParaCrawl v7.1

Wobei es unverständlich ist, war wer es.
And it is unclear who it was.
ParaCrawl v7.1

Es ist mir unverständlich, warum Familien einer lebensrettenden Chance beraubt werden.
I do not understand why families are being robbed of a chance to save life.
ParaCrawl v7.1

Soweit es wirklich neu ist, ist es tatsächlich unverständlich.
And as a matter of fact, insofar as it's truly new, it is incomprehensible.
ParaCrawl v7.1

Es ist unverständlich, nichts würde es kosten und Obdach wäre besser.
It is incomprehensible nothing would it cost and shelter would be better.
ParaCrawl v7.1

Es ist unverständlich, wie diese Zahlen zustande kamen.
It is incomprehensible how these numbers could have been reached.
ParaCrawl v7.1

Es ist absolut unverständlich, wie man jetzt die Mittel für Bildung kürzen kann!
It is absolutely incomprehensible that the funding for training and education could be cut at this point.
Europarl v8

Es ist gänzlich unverständlich, warum jetzt im Angesicht der Krisen nicht viel konsequenter gehandelt wird.
It is thoroughly incomprehensible why the actions being taken in response to the crises are not much more consistent.
Europarl v8

Deshalb ist es unverständlich, dass die Europäische Union über keine Rechtsgrundlage für den Sport verfügt.
It is incomprehensible why sport lacks a legal base in the European Union.
Europarl v8

Es ist unverständlich und völlig inakzeptabel, dass der Vorschlag nicht auch diese Kabelfernsehgesellschaften umfasst.
It is impossible to understand and entirely unacceptable that the proposal does not also encompass these TV cable companies.
Europarl v8

Es ist mir völlig unverständlich, dass die Kommission es ablehnt, ökologische Ziele aufzunehmen.
I totally fail to understand why the Commission refuses to include ecological objectives.
Europarl v8

Daher ist es mir unverständlich, warum Frankreich dem Urteil des Gerichtshofes noch nicht nachgekommen ist.
It is therefore difficult to understand why France has not complied with the judgment of the court.
TildeMODEL v2018

Für mich ist es komplett unverständlich, dass wir die Problem e Afghanistans zu unseren machen.
For me, it's completely incomprehensible when Afghanistan's troubles became ours.
OpenSubtitles v2018

Es ist unverständlich, wie dieses Land permanent im Katastrophenzustand und im Leid leben kann.
It's mind-boggling how this country lives constantly in a state of disaster and suffering.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir unverständlich, wie du dich verlieben konntest in einen Feind unseres Frankreich.
I really can't understand. How could you fall in love with an enemy of our France?
OpenSubtitles v2018