Übersetzung für "Erziehungsmaßnahme" in Englisch
In
beiden
Fällen
verursacht
gerade
die
Erziehungsmaßnahme
einen
Entzug
von
Freiwilligkeit.
In
both
cases
the
training
process
itself
eliminates
any
possible
free
will.
ParaCrawl v7.1
Wenn
an
der
Wand
eines
Klassenzimmers
ein
Kruzifix
hängt
und
abgenommen
wird,
dann
ist
diese
Wand
keine
säkulare
Wand,
sondern
eine
leere
Wand,
deren
Leere
ein
konfessionelles
Symbol
sein
soll,
eine
negative
Erziehungsmaßnahme
der
schlimmsten
vorstellbaren
Art,
die
als
eines
der
vielen
Zeichen
für
den
kulturellen
und
spirituellen
Selbstmord
des
Westens
gesehen
werden
kann.
If
a
crucifix
is
hanging
on
a
school
wall
and
it
is
torn
down,
that
wall
is
not
a
secular
wall
but
an
empty
wall,
with
the
void
intended
as
a
confessional
symbol,
an
act
of
negative
education,
the
worst
kind
imaginable,
which
can
be
viewed
as
one
of
the
many
signs
of
the
cultural
and
spiritual
suicide
of
the
West.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Europäische
Union
handelt
richtig,
wenn
sie
Länder
dadurch
zu
beeinflussen
versucht,
dass
sie
ihnen
Belohnungen
in
Aussicht
stellt,
bisweilen
wirkt
es
jedoch
auch
Wunder,
als
Erziehungsmaßnahme
eine
Rüge
zu
erteilen.
Mr
President,
the
European
Union
is
good
at
influencing
countries
by
dangling
a
carrot
in
front
of
them,
but
sometimes
an
educational
rap
on
the
knuckles
does
wonders
too.
Europarl v8
Insbesondere
müssen
wir
in
Erfahrung
bringen,
was
mit
dem
jungen
tibetanischen
Mönch
Ngawang
Jangchub
geschah,
der
im
Oktober
während
einer
„patriotischen
Erziehungsmaßnahme“
starb.
We
need
to
know
in
particular
what
happened
to
the
young
Tibetan
monk
Ngawang
Jangchub,
who
died
in
October
during
a
‘patriotic
education’
session.
Europarl v8
Mit
statischen
Ferntrainern
lernt
Ihr
Hund
durch
einen
elektrischen
Reizimpuls
schnell
den
Zusammenhang
zwischen
seinem
Verhalten
und
Ihrer
Erziehungsmaßnahme.
With
static
remote
trainers
your
dog
will
quickly
learn
the
association
between
his
behaviour
and
your
training
through
an
electrical
stimulation.
ParaCrawl v7.1
In
den
Slums,
wo
sie
inmitten
von
Gewalt
und
Elend
sich
selbst
überlassen
sind,
und
im
Gefängnis,
das
die
überforderten
Eltern
als
willkommene
Erziehungsmaßnahme
ansehen.
They
are
used
to
fighting
as
they
grew
up
in
the
slums
amongst
violence
and
misery.
Their
often
neglected
and
overwhelmed
parents
see
prison
as
a
welcome
educational
system
for
their
children.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mutter
benutzte
zwar
andere
Worte,
als
sie
mir
später
-
als
ich
bereits
erwachsen
war
-
einmal
davon
erzählte,
aber
sie
gab
zu,
daß
sie
den
Papa
zu
dieser
Erziehungsmaßnahme
angehalten
hatte,
und
daß
das
Kissen
unter
meinem
linken
Ohr
am
nächsten
Morgen
naß
gewesen
war.
When
I
was
alradey
grown
up,
once
upon
a
time
my
mother
used
in
fact
other
words
when
she
told
me
of
this
events
But
mother
confessed
that
she
had
ordered
father
to
take
such
sweeping
measures
of
education.
Further
than
mother
confessed
that
the
pillow
under
my
left
ear
had
been
wet.
ParaCrawl v7.1
Im
heutigen
sozialen
Kontext
scheint
in
der
Tat
jede
Erziehungsmaßnahme
immer
schwieriger
und
problematischer
zu
werden:
Oft
ist
unter
Eltern
und
Lehrern
die
Rede
von
den
Schwierigkeiten,
auf
die
man
bei
der
Weitergabe
der
grundlegenden
Werte
des
Lebens
und
eines
richtigen
Verhaltens
an
die
jungen
Generationen
stößt.
In
today's
social
context,
in
fact,
every
educational
undertaking
seems
to
become
ever
more
arduous
and
problematic:
parents
and
teachers
often
talk
of
the
difficulties
they
encounter
in
passing
on
to
the
new
generations
the
basic
values
of
existence
and
of
good
behaviour.
ParaCrawl v7.1