Übersetzung für "Erziehungsmaßnahme" in Englisch

In beiden Fällen verursacht gerade die Erziehungsmaßnahme einen Entzug von Freiwilligkeit.
In both cases the training process itself eliminates any possible free will.
ParaCrawl v7.1

Wenn an der Wand eines Klassenzimmers ein Kruzifix hängt und abgenommen wird, dann ist diese Wand keine säkulare Wand, sondern eine leere Wand, deren Leere ein konfessionelles Symbol sein soll, eine negative Erziehungsmaßnahme der schlimmsten vorstellbaren Art, die als eines der vielen Zeichen für den kulturellen und spirituellen Selbstmord des Westens gesehen werden kann.
If a crucifix is hanging on a school wall and it is torn down, that wall is not a secular wall but an empty wall, with the void intended as a confessional symbol, an act of negative education, the worst kind imaginable, which can be viewed as one of the many signs of the cultural and spiritual suicide of the West.
Europarl v8

Herr Präsident, die Europäische Union handelt richtig, wenn sie Länder dadurch zu beeinflussen versucht, dass sie ihnen Belohnungen in Aussicht stellt, bisweilen wirkt es jedoch auch Wunder, als Erziehungsmaßnahme eine Rüge zu erteilen.
Mr President, the European Union is good at influencing countries by dangling a carrot in front of them, but sometimes an educational rap on the knuckles does wonders too.
Europarl v8

Insbesondere müssen wir in Erfahrung bringen, was mit dem jungen tibetanischen Mönch Ngawang Jangchub geschah, der im Oktober während einer „patriotischen Erziehungsmaßnahme“ starb.
We need to know in particular what happened to the young Tibetan monk Ngawang Jangchub, who died in October during a ‘patriotic education’ session.
Europarl v8

Mit statischen Ferntrainern lernt Ihr Hund durch einen elektrischen Reizimpuls schnell den Zusammenhang zwischen seinem Verhalten und Ihrer Erziehungsmaßnahme.
With static remote trainers your dog will quickly learn the association between his behaviour and your training through an electrical stimulation.
ParaCrawl v7.1

In den Slums, wo sie inmitten von Gewalt und Elend sich selbst überlassen sind, und im Gefängnis, das die überforderten Eltern als willkommene Erziehungsmaßnahme ansehen.
They are used to fighting as they grew up in the slums amongst violence and misery. Their often neglected and overwhelmed parents see prison as a welcome educational system for their children.
ParaCrawl v7.1

Meine Mutter benutzte zwar andere Worte, als sie mir später - als ich bereits erwachsen war - einmal davon erzählte, aber sie gab zu, daß sie den Papa zu dieser Erziehungsmaßnahme angehalten hatte, und daß das Kissen unter meinem linken Ohr am nächsten Morgen naß gewesen war.
When I was alradey grown up, once upon a time my mother used in fact other words when she told me of this events But mother confessed that she had ordered father to take such sweeping measures of education. Further than mother confessed that the pillow under my left ear had been wet.
ParaCrawl v7.1

Im heutigen sozialen Kontext scheint in der Tat jede Erziehungsmaßnahme immer schwieriger und problematischer zu werden: Oft ist unter Eltern und Lehrern die Rede von den Schwierigkeiten, auf die man bei der Weitergabe der grundlegenden Werte des Lebens und eines richtigen Verhaltens an die jungen Generationen stößt.
In today's social context, in fact, every educational undertaking seems to become ever more arduous and problematic: parents and teachers often talk of the difficulties they encounter in passing on to the new generations the basic values of existence and of good behaviour.
ParaCrawl v7.1