Übersetzung für "Erwerbsverlauf" in Englisch
Wie
wirken
sich
individuelle
Kompetenzen
auf
den
Erwerbsverlauf
der
Menschen
in
Deutschland
aus?
How
do
individual
competencies
impact
on
the
employment
careers
of
people
living
in
Germany?
ParaCrawl v7.1
Bei
unvollständigem
Erwerbsverlauf
des
Ver
storbenen
¡st
die
Rente
proportional
zu
des
sen
Dauer.
In
cases
of
incomplete
career,
amount
pro
portional
to
the
length
of
working
life
of
the
deceased
spouse.
EUbookshop v2
Die
Unterschiede
beiden
Arbeitsmarktübergängen
führen
auch
zu
signifikanten
Unterschieden
in
der
Arbeitsmarktverteilung
nach
vorherigem
Erwerbsverlauf.
The
differences
in
labour
market
transitions
lead
to
significant
differences
in
distributions
across
labour
market
states
conditional
on
the
labour
market
history.
EUbookshop v2
Bereits
zu
Beginn
des
Berufslebens
sind
Unterschiede
zu
erkennen,
die
den
weiteren
Erwerbsverlauf
beeinflussen.
Already
at
the
beginning
of
working
life,
there
are
interpersonal
differences
that
influence
the
further
course
of
employment.
ParaCrawl v7.1
Durch
kontinuierliche
Qualifizierung
gilt
es,
die
individuelle
Beschäftigungsfähigkeit
über
den
gesamten
Erwerbsverlauf
zu
sichern.
Through
continuous
qualification,
it
is
important
to
ensure
individual
employability
throughout
the
entire
course
of
employment.
ParaCrawl v7.1
Daran
anschließend
stellt
sich
die
Frage,
wie
sich
ihr
Erwerbsverlauf
bis
heute
gestaltet
hat.
Following
on
from
this,
the
question
is
how
their
working
life
has
progressed
up
to
today.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatzzu
den
oben
angeführten
Ergebnissen
ermittelten
sie
eine
zunehmende
Wirkung
des
Bildungsund
Ausbildungsniveaus
auf
den
Eintritt
in
daserste
Arbeitsverhältnis
sowie
einen
noch
engeren
Zusammenhang
zwischen
allgemeinem/beruflichem
Bildungsniveau
und
der
beruflichen
Stellung
im
späteren
Erwerbsverlauf
(nach
5,
10
und15
Jahren).
In
contrast
to
the
above
findings,they
find
an
increasing
effect
of
education
andtraining
levels
on
the
first
job
entry
and
an
evencloser
link
between
education/training
leveland
job
status
in
later
years
(5,
10,
15)
of
theworking
career.
EUbookshop v2
Es
wird
überprüft,
welche
soziodemographischen
und
erwerbsbiographischen
Merkmale
einen
statistisch
signifikanten
Einfluß
auf
den
späteren
Erwerbsverlauf
ostdeutscher
Personen
geübt
haben.
A
study
is
made
as
to
which
socio-demographic
characteristics
and
characteristics
related
to
employment
biography
have
had
a
statistically
significant
influence
on
the
subsequent
careers
of
eastern
German
people.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Konto
könnte
im
Erwerbsverlauf
aufgebaut
werden
und
dann
für
Qualifizierungsphasen,
private
Auszeiten
zur
Pflege
oder
familiären
Betreuung,
Gründungsphasen
bei
Übergang
in
die
Selbstständigkeit,
oder
den
flexiblen
Übergang
in
den
Ruhestand
genutzt
werden.
Such
an
account
could
be
set
up
during
the
course
of
employment
and
then
be
used
for
qualification
phases,
care
or
family
work,
start-up
phases
in
the
transition
to
self-employment,
or
for
a
flexible
transition
to
retirement.Â
ParaCrawl v7.1
Zu
folgenden
Fragen
sollen
Antworten
gefunden
werden:
Wie
wirken
sich
individuelle
Kompetenzen
auf
den
Erwerbsverlauf
der
Menschen
in
Deutschland
aus?
PIAAC-L
aims
to
deliver
answers
to
the
following
questions:
How
do
individual
competencies
affect
the
employment
history
of
people
in
Germany?
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Erwerbsbiographie
und
der
Qualifikation
spielte
auch
der
Herkunftswirtschaftszweig
für
den
späteren
Erwerbsverlauf
eine
wichtige
Rolle.
Besides
the
occupational
history
and
qualification
level,
the
original
branch
of
industry
also
played
an
important
role
for
the
subsequent
career.
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
der
Sparkasse
Lüneburg
haben
sie
dabei
nicht
nur
Antworten
auf
demografische
Fragen
wie
Alter,
Geschlecht
und
Eigen-kapital
erhalten,
sondern
detaillierte
Daten
zum
bisherigen
Erwerbsverlauf,
zum
sozia-len
Umfeld
und
zum
Informations-
und
Beratungsverhalten
der
potentiellen
Existenz-gründer
erhoben.
The
savings
bank
Lüneburg
served
as
an
example
to
not
only
answer
demographic
questions
like
age,
gender
and
equity,
but
also
to
obtain
detailed
information
on
previous
employment
history,
social
environment
and
their
behavior
on
exchanging
information
and
seeking
consulting
of
potential
founders.
ParaCrawl v7.1
Wie
diese
im
Erwerbsverlauf
vor
dem
Hintergrund
der
zunehmenden
Digitalisierung
der
Arbeit
und
der
internationalen
Migration
entstehen
und
sich
verändern
sind
meine
zentralen
Forschungsfragen.
With
special
regard
to
the
digitization
of
labour
and
the
international
migration,
my
main
research
questions
are
how
these
mismatches
emerge
and
change
within
the
life
course.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
Zeitpunkt,
da
ihre
Integration
in
den
Arbeitsmarkt
-
trotz
erschwerter
Voraussetzungen
-
vermeintlich
bereits
geglückt
schien,
unterliegen
diese
Jugendlichen
erneut
einem
erhöhten
Risiko,
über
eine
Arbeitslosigkeitsphase
an
der
zweiten
Schwelle
in
einen
prekären
Erwerbsverlauf
einzumünden."
At
a
stage,
when
their
integration
into
the
labor
market
appears
to
have
been
secured
-
despite
a
problematic
start
-
these
youths
are,
in
fact,
confronted
with
an
increased
risk
of
unemployment
and
a
precarious
start
in
their
working
career."
ParaCrawl v7.1