Übersetzung für "Erwerbsphase" in Englisch
Hierfür
erstellen
wir
bereits
in
der
Erwerbsphase
detaillierte
Modellrechnungen,
die
diesen
Anforderungen
Rechnung
tragen.
To
that
end,
we
compile
detailed
model
calculations
that
take
these
requirements
into
account
as
early
as
the
acquisition
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Folgen
eines
dauerhaften
Anstiegs
der
Lebenserwartung
lassen
sich
nur
durch
entsprechende
langfristig
angelegte
Maßnahmen
in
den
Griff
bekommen,
die
ein
ausgewogeneres
Verhältnis
zwischen
Erwerbsphase
und
Ruhestandsphase
herbeiführen.
The
consequences
of
a
permanent
increase
in
life
expectancy
call
for
a
more
durable
solution
which
balances
the
relationship
between
the
time
spent
in
employment
and
in
retirement.
TildeMODEL v2018
Es
werden
also
nicht
nur
die
Jahre
des
höchsten
Einkommens
gegen
Ende
der
beruflichen
Laufbahn
berücksichtigt,
sondern
die
Einkünfte
während
eines
viel
längeren
Zeitraums
oder
sogar
während
der
gesamten
Erwerbsphase.
Thus
instead
of
using
the
years
of
highest
earnings
towards
the
end
of
the
career,
earnings
during
a
much
longer
period
or
even
the
entire
career
are
taken
into
consideration.
TildeMODEL v2018
Lassen
sich
aus
Bildungsmaßnahmen
während
der
aktiven
Erwerbsphase
Schlussfolgerungen
ableiten,
wie
älteren
Menschen
die
Lust
am
Lernen,
an
Bildung
und
Kultur
erhalten
werden
kann?
Can
conclusions
be
drawn
from
training
undertaken
during
active
working
life
as
to
how
older
people's
desire
for
learning,
education
and
culture
can
be
maintained?
TildeMODEL v2018
Es
werden
also
nicht
nur
die
Jahre
des
höchsten
Einkommens
gegen
Ende
der
berufl
i-chen
Laufbahn
berücksichtigt,
sondern
die
Einkünfte
während
eines
viel
längeren
Zeitraums
oder
sogar
während
der
gesamten
Erwerbsphase.
Thus,
instead
of
using
the
years
of
highest
earnings
towards
the
end
of
the
career,
earnings
during
a
much
longer
period
or
even
the
entire
career
are
taken
into
consideration.
EUbookshop v2
Die
Analysen
beziehen
sich
auf
26-
bis
55-jährige
Personen,
d.
h.
eine
Altersgruppe,
die
sich
in
der
aktiven
Erwerbsphase
befindet
und
ihre
Ausbildungsphase
in
der
Regel
beendet
hat.
The
analyses
will
cover
persons
between
the
ages
of
26
and
55,
i.e.
an
age
group
that
is
in
the
active
employment
phase
and
has
usually
already
completed
vocational
training.
ParaCrawl v7.1
Ohne
zusätzliche
Versicherung
des
darüber
hinausgehenden
Einkommens
sind
die
Kader
und
Sie
selbst
im
Alter
mit
einer
Finanzierungslücke
von
40
und
mehr
Prozent
massiv
schlechter
gestellt
als
während
der
Erwerbsphase.
Without
additional
insurance
of
the
income
exceeding
this
amount,
the
management
and
you
yourself
will
be
massively
worse
off
in
old
age
than
during
your
working
lives,
with
a
funding
shortfall
of
40
percent
and
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Strukturierung
der
Finanzierung
ist
ein
wichtiger
Baustein
in
der
Erwerbsphase
und
berücksichtigt
alle
Erkenntnisse,
die
im
Rahmen
der
Due
Diligence
und
der
Erarbeitung
der
Unternehmensplanung
gewonnen
werden.
The
structuring
of
the
financing
is
a
key
component
in
the
acquisition
phase,
in
which
all
findings
gained
in
the
due
diligence
process
and
in
developing
the
corporate
concept
are
considered.
ParaCrawl v7.1
Die
empirische
Analyse
offenbart
aber,
dass
sich
das
Armutsrisiko
sowohl
während
der
Erwerbsphase
als
auch
im
Alter
nicht
auf
die
Gruppe
der
Selbstständigen
ohne
Angestellte
eingrenzen
lässt.
However,
an
empirical
analysis
reveals
that
for
the
self-employed
the
risk
of
impoverishment
either
during
their
working
life
or
in
retirement
is
not
limited
to
those
without
employees.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
unterstellt,
dass
alle
Individuen
bis
zum
Ende
der
ersten
Le-
benshälfte,
also
der
Erwerbsphase,
leben.
It
is
assumed
that
all
individuals
survive
until
the
end
of
the
first
half
of
life,
i.e.
the
working
phase.
ParaCrawl v7.1
Der
positive
Trend
ist
auch
Folge
eines
arbeitsmarkt-
und
rentenpolitischen
Maßnahmenbündels
der
vergangenen
Jahre,
das
die
Weichen
klar
auf
eine
längere
Erwerbsphase
gestellt
hat.
The
positive
trend
is
partly
due
to
measures
of
recent
labour
market
and
pension
policy,
which
have
unequivocally
set
the
course
for
a
longer
working
life.
ParaCrawl v7.1
In
der
Erwerbsphase
werden
nur
Beteiligungsprojekte
weiterverfolgt,
die
unserer
Investitionsstrategie
entsprechen
und
unseren
sonstigen
Auswahlkriterien
genügen.
During
the
acquisition
phase
only
such
investment
projects
are
pursued
as
meet
our
investment
strategy
and
other
selection
criteria.
ParaCrawl v7.1
Diese
Möglichkeit
einer
rentensystembedingten
ungerechten
Umverteilung
war
auch
einer
der
Gründe
dafür,
dass
in
Schweden
und
Italien
das
alte
Rentensystem
durch
ein
neues
ersetzt
wurde,
das
versicherungsmathematisch
neutral
ist:
Der
Gesamtwert
der
Rente
richtet
sich
nach
der
Summe
der
während
der
ganzen
Erwerbsphase
gezahlten
Beiträge.
This
possibility
of
unfair
redistribution
through
the
pension
system
was
one
of
the
motivations
for
the
replacement
of
the
old
Swedish
and
Italian
pension
schemes
by
new
ones
which
are
based
on
actuarial
neutrality
implying
that
the
total
value
of
pensions
reflect
the
sum
of
contributions
made
during
working
life.
TildeMODEL v2018