Übersetzung für "Erweiterungsfähig" in Englisch

Vor allem aber: Der Vertrag macht die Europäische Union noch nicht erweiterungsfähig.
But above all, the Treaty still does not make the European Union capable of enlargement.
Europarl v8

Wir müssen die Union erweiterungsfähig machen.
We must make the Union capable of enlargement.
Europarl v8

Denn auch wir, die Europäische Union, müssen erweiterungsfähig werden.
Because we too, the European Union, have to become capable of enlargement.
Europarl v8

Zweitens: Wir selbst, die Europäische Union, sind noch nicht erweiterungsfähig.
Secondly, we ourselves, the European Union, are still not ready for enlargement.
Europarl v8

Man war aber nicht bemüht, die EU erweiterungsfähig zu machen.
But what they did not do was endeavour to equip the EU to pursue enlargement.
Europarl v8

Es mag ja sein, dass Nizza die EU arithmetisch erweiterungsfähig macht.
It may well be that Nice prepares the EU for enlargement numerically.
Europarl v8

Der Konvent muss die Europäische Union tatsächlich erweiterungsfähig machen.
It is the Convention, in fact, that must make the European Union capable of enlargement.
Europarl v8

Wir müssen die EU überhaupt erweiterungsfähig nach innen machen.
What is within the EU must be made capable of sustaining enlargement.
Europarl v8

Die Märkte für Eiscreme und Yoghurt dürften noch stark erweiterungsfähig sein.
The markets for ice cream and yoghourt should be capable of further con siderable expansion.
EUbookshop v2

Wir müssen auf der Grundlage der Agenda 2000 erweiterungsfähig werden.
We must build on Agenda 2000 to make enlargement feasible, and the applicants must become fit for accession.
EUbookshop v2

Er hoffe, so Brok, dass die EU 2003 erweiterungsfähig sein werde.
Commissioner Günter VERHEUGEN also gave his strong support for the enlargement process and for internal EU reform.
EUbookshop v2

Das Gerät ist einfach kaskadierbar und somit ohne Probleme erweiterungsfähig.
The device is simply able of enlargement kaskadierbar and therefore without problems.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist der taktische Anteil in der aktuellen Ausbildung stark erweiterungsfähig.
However, the tactical component in the current training is highly expandable.
ParaCrawl v7.1

Die umfangreichen DSP-Funktionen sind erweiterungsfähig mittels zukünftiger d & b Firmware-Updates.
The extensive DSP capabilities are also ready for further expansion via future d & b firmware updates.
ParaCrawl v7.1

Herr Ratspräsident, Sie haben gesagt, die Union selbst müsse noch erweiterungsfähig werden.
Mr President-in-Office, you said that the Union itself has to become capable of enlargement.
Europarl v8

Aber das entscheidende Problem für uns ist: Wir wollen die Strukturen erweiterungsfähig machen.
But for us the crucial problem is how we can prepare the EU structures for enlargement.
Europarl v8

Wer die Europäische Union allerdings erweitern will, der muss die Europäische Union auch erweiterungsfähig machen.
If you want to enlarge the European Union, you have to make it fit for enlargement.
Europarl v8

Die Anlage ist erweiterungsfähig zum kombinierten Bearbeitungszentrum für getrennte Längs- und Querbearbeitung in einer Fertigungsstraße.
The device can be expanded into the combined machining center for separate longitudinal and transverse machining in one production line.
EuroPat v2

Die drei Granulattrockner der Typen CKT 300 und CKT 800 sind reichlich dimensioniert und erweiterungsfähig.
The three Koch-Technik dryers type CKT 300 and CKT 800 are sized generously and can be expanded.
ParaCrawl v7.1

Traggerüste haben den Vorteil der hohen Belastbarkeit, und auch die Arbeitsfläche wäre gut erweiterungsfähig.
The advantage of shorings lies in their high load capacity; the working surface would also be easily expandable.
ParaCrawl v7.1