Übersetzung für "Erweichungstemperatur" in Englisch

Die dicke Polystyrolfolie wird auf die Erweichungstemperatur der Farbbildfolie erwärmt.
The thick polystyrene foil is heated to the softening temperature of the color photo film.
EuroPat v2

Seine Erweichungstemperatur liegt bei 123°C.
Its softening temperature is 123° C.
EuroPat v2

Die dicke Polystyrolfolie wird auf die Erweichungstemperatur der Druckfolie erwärmt.
The thick polystyrene foil is heated to the softening temperature of the color photo film.
EuroPat v2

Diese Produkte weisen eine niedrige Erweichungstemperatur und eine unbefriedigende Schlagzähigkeit auf.
These products have a low softening point and unsatisfactory impact strength.
EuroPat v2

Die Fixiertemperatur für die Tonerbilder wird dabei unterhalb der -Erweichungstemperatur des Kartenkernmaterials gehalten.
The fixing temperature for the toner images is kept below the softening temperature of the card core material.
EuroPat v2

Dieses Produkte weisen eine niedrige Erweichungstemperatur und eine unbefriedigende Schlagzähigkeit auf.
These products have a low softening point and unsatisfactory impact strength.
EuroPat v2

Es ist nicht notwendig, das PVC bis zu seiner Erweichungstemperatur zu erwärmen.
It is not necessary to heat PVC to its softening temperature.
EuroPat v2

Die auf der Kofler-Bank ermittelte Erweichungstemperatur liegt bei 180°C.
The softening point determined on the Kofler bench is 180° C.
EuroPat v2

Grundsätzlich führt ein erhöhter Treibgasgehalt zu einer Absenkung der Erweichungstemperatur des Kunststoffes.
Basically an increased propellant content results in a decrease of the softening temperature of the plastic material.
EuroPat v2

Zwischen der Erweichungstemperatur und der Glastemperatur eines Kunststoffes kann ein erheblicher Abstand bestehen.
There may be a substantial difference between the softening temperature and the glass transition temperature of a plastic material.
EuroPat v2

Eine Erwärmung auf wenigstens die Erweichungstemperatur erfordert Energie und Zeit.
Heating to at least the softening temperature requires energy and time.
EuroPat v2

Oberhalb dieser Erweichungstemperatur ist einfacher Materialtransport durch Fließen des Materials möglich.
Above the softening temperature, simple material transport by flowing the material will be possible.
EuroPat v2

Die Erweichungstemperatur des betrachteten Materials ist erreicht oder überschritten.
The softening temperature of the respective material has been reached or exceeded.
EuroPat v2

Die Temperatur des Gases liegt dabei oberhalb der Erweichungstemperatur der expandierbaren Polymeren.
The temperature of the gas is above the softening point of the expandable polymers.
EuroPat v2

Die Erweichungstemperatur wird abgesenkt und damit die Elastizität und Flexibilität verbessert.
The softening temperature is reduced, so improving elasticity and flexibility.
EuroPat v2

Die Extrudiertemperatur liegt regelmässig merklich höher als die Erweichungstemperatur der Masse.
The extrusion temperature generally is notably higher than the softening temperature of the composition.
EuroPat v2

Der Polyester hat eine Erweichungstemperatur von 47°C.
The polyester has a softening point of 47° C.
EuroPat v2

Spritzgußverfahren nutzen diesen erleichterten Materialtransport und arbeiten typischerweise oberhalb der Erweichungstemperatur.
Injection molding methods utilize this facilitated material transport and typically operate at temperatures above the softening temperature.
EuroPat v2

Diese einzubauenden Materialien zeichnen sich durch eine erhöhte Erweichungstemperatur gegenüber anderen Kunststoffen aus.
These materials are characterized by an increased softening point in comparison with other plastics.
EuroPat v2

Nach dem Abkühlen unter die Erweichungstemperatur besteht eine dichte, mechanisch feste Verbindung.
After cooling below the softening temperature, a sealed, mechanically solid connection exists.
EuroPat v2

Die thermoplastischen Formmassen erhärten beim Abkühlen unter die Erweichungstemperatur zu festen Formkörpern.
The thermoplastic molding compounds harden on cooling below their softening point to give solid bodies.
EuroPat v2

Es kann sich hier beispielsweise um die Schmelztemperatur bzw. um die Erweichungstemperatur handeln.
It may be in this case for example the metling temperature or the softening temperature.
EuroPat v2

Man erhält ein Laminat mit hoher Erweichungstemperatur und sehr guten mechanischen Eigenschaften.
The laminate obtained shows a high softening temperature coupled with very good mechanical properties.
EuroPat v2

Man erhält ein Laminat mit sehr hoher Erweichungstemperatur und sehr guten mechanischen Eigenschaften.
The laminate obtained has a very high softening temperature and very good mechanical properties.
EuroPat v2

Schließlich werden die Schichten bei Temperaturen oberhalb der Erweichungstemperatur des Polymeren miteinander verbunden.
Finally, the layers are bonded to one another at temperatures above the softening point of the polymer.
EuroPat v2