Übersetzung für "Ertragsquelle" in Englisch

Die andere Ertragsquelle besteht in den Zinsen auf die offiziellen Reserven der EZB.
The ECB' s other source of income is the interest on its official reserves.
Europarl v8

Nach dem Rind ist Fisch die zweitwichtigste Ertragsquelle der caboclos.
After cattle, fish is the most important source of income for the caboclos.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten bezieht sich eine mögliche Ertragsquelle auf die verschiedenen Dienstniveaus (zwei oder mehr Signale des Raumsegments, ein allgemein zugängliches und ein oder mehrere Signale eines höheren Dienstniveaus mit Zugangskontrolle).
First, a possible revenue source relates to different levels of service (two or more signals from the space segment, one generally available, and one or more offering higher levels of service based on controlled access).
TildeMODEL v2018

Mit 38 % war die Türkei die wichtigste Ertragsquelle, während die Länder des Mashrik und des Maghreb einen Anteil von 46 % bzw. 14 % hatten.
Turkey was the main source of this income with 38%, while the countries of the Mashrek and Maghreb accounted for 46% and 14%, respectively.
EUbookshop v2

Anzumerken ist, daß die Zinsen auf das eigene Kapital die einzige zuverlässige Ertragsquelle der Europäischen Zentralbank darstellen.
It should be noted that interest on its own capital is the European Central Bank' s only reliable source of income.
Europarl v8

Allerdings könnte im Falle von Schwankungen der Zinssätze der Anteil der Zinserträge aufgrund der hohen Anfälligkeit dieser Ertragsquelle für das Zinsgefälle sehr rasch abnehmen und sogar Verluste mit sich bringen.
However, in the event that interest rates vary, and to the extent that the source of income is highly sensitive to interest rate differentials, the share of income accruing from interest could fall very quickly and even produce a loss.
Europarl v8

Unserer Ansicht nach können diese Instrumente eine attraktive Ertragsquelle sein und sind zudem geringeren Abwärtsrisiken ausgesetzt als andere High-Yield-Anlagen.
We believe these instruments can offer a potentially attractive source of income, while being less exposed to the downside risks associated with other higher yielding assets.
ParaCrawl v7.1

Ein größeres Marktrisiko sei die erhebliche Abhängigkeit vieler ölproduzierender Staaten von den Einnahmen aus dem Verkauf von Öl als einziger volkswirtschaftlicher Ertragsquelle.
A larger market risk, he continued, was the enormous dependence of rentier states on oil production as their sole source of revenue.
ParaCrawl v7.1

Das Segment Consulting/Dienstleistungen ist die zweite starke Säule des Konzerns und eine zuverlässige Ertragsquelle - mit einem im Gegensatz zum Kreditgeschäft geringen Eigenkapitaleinsatz", erläuterte Schumacher.
The Consulting/Services segment is the Group’s second strong pillar, and a reliable source of income – which requires lower capital backing relative to the lending business", Schumacher explained.
ParaCrawl v7.1

Ulrich Höller, Vorstandsvorsitzender der DIC Asset AG: „Unser Immobilienportfolio hat in der Zwischenzeit die kritische Größe erreicht, die uns als zentrale Ertragsquelle stetig steigende Mieteinnahmen in relevanter Größe sichert.
Ulrich Höller, Chairman of the Management Board of DIC Asset AG, said that the company’s real estate portfolio “has now reached the critical size to generate a relevant level of continuously growing rental income, as a core source of income”.
ParaCrawl v7.1

Die großen Bäume, vor allem Korkeichen sind eine beträchtliche Ertragsquelle durch den Kork, den sie geben, sie geben uns ihren herrlichen Schatten an den heißesten Tagen, so dass diese Strecke das ganze Jahr über möglich ist.
The large trees, mainly cork oaks are a considerable source of yield by the cork they give, they provide us with their superb shade on the hottest days, making this route feasible all year round.
ParaCrawl v7.1

Wenn dieser Moment kommt, kann das Unternehmen dann entweder sein Ertragsmodell in einen anderen Markt verlagern, oder es muss seine Ertragsquelle so umgestalten, dass sie basierend auf einem Software-Modell funktioniert, das vollkommen aus Freier Software besteht.
When that moment comes, the company can either move its revenue model to a different market, or it has to transform its revenue source to work on top of a software model that is entirely Free Software.
ParaCrawl v7.1

Angesichts niedriger Zinsen wertet die Haspa das Plus von 10 Prozent bei der wichtigsten Ertragsquelle als erfreulich.
In view of low interest rates, Haspa said the 10 per cent growth was the most important source of increased earnings.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptgrund hierfür war ein rückläufiger Zinsüberschuss (?5 % gegenüber dem ersten Halbjahr 2013), der die wichtigste Ertragsquelle deutscher Banken ist.
The main reason for this was a decline in net interest income (down 5% on the first half of 2013), which is the most important source of income for German banks.
ParaCrawl v7.1

Es wird ein Stigma geben müssen, um die Todesdrohungen auf der Verpackung zu rechtfertigen, und es muss chemisch suchterzeugend sein, damit die Ertragsquelle nicht austrocknet.
There will have to be a stigma in order to justify the death threats shown on the packaging, and it must be chemically addictive so that the revenue source will not dry up.
ParaCrawl v7.1

Durch das Hinzufügen einer neuen Ertragsquelle zu seinem Geschäft mit der sauberen Energie meldete VIASPACE in einer vor kurzem veröffentlichten Pressemitteilung, dass es einen Vertrag unterzeichnet hat, um eine Reihe von Batterieprodukten von Yoku aus Hong Kong, ein großer Hersteller von Lithium-Polymer-Batterien und Batterie-Paketen, der eine Fabrik in Zhangzhou besitzt, zu vermarkten und zu vertreiben.
Adding a significant new source of revenue to its clean energy business, VIASPACE announced in a recent press release that it has contracted to market and distribute a line of battery products from Yoku of Hong Kong, with a factory in Zhangzhou, a major manufacturer of lithium polymer batteries and battery packs.
ParaCrawl v7.1

Die gewachsene Bedeutung des Segments als stabile Ertragsquelle, gerade in unruhigen Kapitalmarktzeiten unterstreicht einmal mehr das im ersten Halbjahr 2008 gegenüber dem Vorjahreszeitraum von 19 auf 22 Mio. € gestiegene Betriebsergebnis.
The greater importance of the segment as a stable source of income, particularly during turbulent times on capital markets, is reiterated once again by the rise in operating profit to € 22 million in the first half of this year, up from € 19 million in the same period of the previous year.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Aufbau des Spezialfonds-Geschäfts stellen wir uns breiter auf und schaffen eine attraktive zusätzliche Ertragsquelle, die einen relevanten Beitrag zu unserer stabilen Ertragspolitik leisten wird.
With our expansion into managing special funds, we will broaden the scope of our business, to establish an additional attractive source of income that will make a relevant contribution to stable earnings.
ParaCrawl v7.1

Hochzinsanleihen bieten in einer Zeit, in der die Renditen ungewöhnlich niedrig sind, eine seltene Ertragsquelle.
High yield bonds represent a rare source of competitive income at a time when yields are abnormally low.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigste Ertragsquelle des Konzerns ist nun unser PGM-Geschäft in den USA, das 2018 rund 50 % des bereinigten EBITDA des Konzerns ausmachte, wobei die bereinigte EBITDA-Marge für das Untertagegeschäft in den USA von 43 % im Jahr 2017 auf 46 % im Jahr 2018 stieg, was vor allem auf den steigenden Palladiumpreis und die starke operative Performance zurückzuführen ist.
The Group's dominant source of earnings is now our US PGM operations, which accounted for approximately 50% of Group adjusted EBITDA in 2018, with the adjusted EBITDA margin for the US PGM underground operations, increasing from 43% in 2017 to 46% in 2018, primarily due to the s urging dollar palladium price and strong operational performance.
ParaCrawl v7.1

Grund dafür sei vor allem der um 6,2 Prozent auf 85,5 Milliarden Euro rückläufige Zinsüberschuss, die mit Abstand wichtigste Ertragsquelle deutscher Banken, heißt es im jüngsten Monatsbericht.
In the current issue of the Monthly Report, the Bundesbank's economists attribute this chiefly to the 6.2% decline in net interest income, by far the most important source of income for German banks, to €85.5 billion.
ParaCrawl v7.1

Die Besucher hatten die Möglichkeit, sich über KNX, Gebäudeautomation und das Potenzial dieser Technologie als neue Ertragsquelle für ihre Unternehmen zu informieren.
This was a chance for visitors to learn more about KNX, building automation and the potential this technology has as a new revenue stream for their businesses.
ParaCrawl v7.1

Die niedrigen Zinsen werden auch aus systemischer Sicht zur Last: Im Bankwesen stehen ganze Geschäftsmodelle auf dem Prüfstand, wenn etwa Einlagen zunehmend eher eine Belastung denn eine Ertragsquelle darstellen.
From a systemic standpoint too, low interest rates are also a burden: entire banking business models are up for review if deposits increasingly become more of a burden than a source of yield.
ParaCrawl v7.1

Die Division Healthcare Solutions war vom schwierigen wirtschaftlichen Umfeld vergleichsweise weniger betroffen und erwies sich einmal mehr als stabile Ertragsquelle: Sowohl der Auftragseingang (+2.7% auf MCHF 121.0) als auch der Auftragsbestand (–0.7% auf MCHF 150.8) erreichten Werte, die nur leicht von denjenigen im Vorjahr abweichen.
The Healthcare Solutions division was comparatively less affected by the difficult economic environment, and has once again proved to be a stable source of earnings: order intake (+2.7% to MCHF 121.0) as well as order backlog (–0.7% to MCHF 150.8) reached values only slightly different from last year’s.
ParaCrawl v7.1