Übersetzung für "Ertragsdruck" in Englisch

Das verschlechtere die Maschineneffizienz und führe zu erhöhtem Ertragsdruck.
This reduces machine efficiency and leads to a greater squeeze on profits.
ParaCrawl v7.1

Niedrigzinsphase und sinkende Margen erhöhen den Ertragsdruck und verschärfen die Markt- und Wettbewerbssituation.
Low interest rates and declining margins are increasing earnings pressure and worsening the market and competitive situation.
ParaCrawl v7.1

Der Ertragsdruck in der Branche hat sich damit vermutlich nicht gelockert.
This means that earnings pressure in the industry has likely not declined.
ParaCrawl v7.1

Von entscheidender Bedeutung sei der "extreme Ertragsdruck" in der Division Fenster- und Türtechnologie.
The "extreme pressure on revenue" in the Window and Door Technology division is of crucial importance.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des steigenden Dollars melden Unternehmen bereits Ertragsdruck und manche fordern von ihren Regierungen eine energischere Rolle im Kampf gegen einen heimlichen „Währungskrieg“ zu spielen.
Companies are already reporting earning pressures due to the rising dollar, and some are even asking their governments to play a more forceful role in countering a stealth “currency war.”
News-Commentary v14

Wächst der Fleischkonsum müssen mehr Futtermittel angebaut werden, was den Einsatz von Energie er­fordert und den Ertragsdruck auf landwirtschaftliche Flächen erhöht.
Rising consumption of meat requires increased cultivation of fodder, which in turn requires more energy and increases the pressure for higher yields from agricultural land.
TildeMODEL v2018

Wächst der Fleisch­konsum, müssen mehr Futtermittel angebaut werden, was den Einsatz von Energie erfordert und den Ertragsdruck auf landwirtschaftliche Flächen erhöht.
Rising consumption of meat requires increased cultivation of fodder, which in turn requires more energy and increases the pressure for higher yields from agricultural land.
TildeMODEL v2018

Wegen der spezifischen Markt- und Konkurrenzsituation hält der Preis- und Ertragsdruck auf die heimischen Verlage und Druckereien an.
Pressure on prices and earnings persists for printing companies and publishing houses in Austria as a result of the specific market and competitive situation.
ParaCrawl v7.1

Während viele nationale und internationale Finanzinstitute erneut milliardenschwere Abschreibungen vornehmen müssen und der Ertragsdruck sie zwingt, Personalkosten einzusparen und ihr Dienstleistungsangebot einzuschränken, nutzt AWD das derzeit herausfordernde Branchenumfeld: 30 Mio. € investiert das Unternehmen im Jahr 2008 in eine länderübergreifende Rekrutierungsoffensive mit dem Ziel, neue Berater zu gewinnen und gute Vermittler langfristig an das Unternehmen zu binden.
Whereas many national and international financial institutes had to write off additional billions of Euros and pressure on earnings is forcing them to save on personnel costs and reduce the range of services they offer, AWD is making use of the currently challenging sector environment: In 2008, the Group will invest a total of €30 million in an international recruiting offensive with the goal of gaining new advisers and retaining good consultants over the long term.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig nimmt der Ertragsdruck auf die zur Verfügung stehenden landwirtschaftlichen Flächen angesichts der wachsenden Weltbevölkerung rapide zu.
At the same time, the pressure on the available agricultural land to produce crops is rapidly increasing in light of a growing global population.
ParaCrawl v7.1

So üben die stark gestiegenen Kosten zum Beispiel für Kunststoffe, Druckfarben oder Lacke um zweistellige Prozentzahlen einen deutlichen Ertragsdruck auf die Hersteller von Aluminiumverpackungen aus.
Significantly higher costs for plastics, printing inks and lacquers, for example, which have shown double-digit increases in percentage terms, are exerting considerable pressure on aluminium packaging manufacturers’ margins.
ParaCrawl v7.1

Die Branche steht unter erheblichem Kosten- und Ertragsdruck infolge der schwachen Nachfrageentwicklung und zu hoher Produktionskapazitäten auf europäischer Ebene.
The sector is under massive cost and earnings pressure as a result of the weak trend in demand and excessively high production capacities at the European level.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung zeigt einen weiter steigenden Ertragsdruck auf der konventionellen Stromerzeugung und somit weiteren Anpassungsbedarf auf der Kostenseite.
Developments show a rising profit pressure on conventional power generation and thus further customisation required on the cost side.
ParaCrawl v7.1