Übersetzung für "Ertragsdruck" in Englisch
Das
verschlechtere
die
Maschineneffizienz
und
führe
zu
erhöhtem
Ertragsdruck.
This
reduces
machine
efficiency
and
leads
to
a
greater
squeeze
on
profits.
ParaCrawl v7.1
Niedrigzinsphase
und
sinkende
Margen
erhöhen
den
Ertragsdruck
und
verschärfen
die
Markt-
und
Wettbewerbssituation.
Low
interest
rates
and
declining
margins
are
increasing
earnings
pressure
and
worsening
the
market
and
competitive
situation.
ParaCrawl v7.1
Der
Ertragsdruck
in
der
Branche
hat
sich
damit
vermutlich
nicht
gelockert.
This
means
that
earnings
pressure
in
the
industry
has
likely
not
declined.
ParaCrawl v7.1
Von
entscheidender
Bedeutung
sei
der
"extreme
Ertragsdruck"
in
der
Division
Fenster-
und
Türtechnologie.
The
"extreme
pressure
on
revenue"
in
the
Window
and
Door
Technology
division
is
of
crucial
importance.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
steigenden
Dollars
melden
Unternehmen
bereits
Ertragsdruck
und
manche
fordern
von
ihren
Regierungen
eine
energischere
Rolle
im
Kampf
gegen
einen
heimlichen
„Währungskrieg“
zu
spielen.
Companies
are
already
reporting
earning
pressures
due
to
the
rising
dollar,
and
some
are
even
asking
their
governments
to
play
a
more
forceful
role
in
countering
a
stealth
“currency
war.”
News-Commentary v14
Wächst
der
Fleischkonsum
müssen
mehr
Futtermittel
angebaut
werden,
was
den
Einsatz
von
Energie
erfordert
und
den
Ertragsdruck
auf
landwirtschaftliche
Flächen
erhöht.
Rising
consumption
of
meat
requires
increased
cultivation
of
fodder,
which
in
turn
requires
more
energy
and
increases
the
pressure
for
higher
yields
from
agricultural
land.
TildeMODEL v2018
Wächst
der
Fleischkonsum,
müssen
mehr
Futtermittel
angebaut
werden,
was
den
Einsatz
von
Energie
erfordert
und
den
Ertragsdruck
auf
landwirtschaftliche
Flächen
erhöht.
Rising
consumption
of
meat
requires
increased
cultivation
of
fodder,
which
in
turn
requires
more
energy
and
increases
the
pressure
for
higher
yields
from
agricultural
land.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
spezifischen
Markt-
und
Konkurrenzsituation
hält
der
Preis-
und
Ertragsdruck
auf
die
heimischen
Verlage
und
Druckereien
an.
Pressure
on
prices
and
earnings
persists
for
printing
companies
and
publishing
houses
in
Austria
as
a
result
of
the
specific
market
and
competitive
situation.
ParaCrawl v7.1
Während
viele
nationale
und
internationale
Finanzinstitute
erneut
milliardenschwere
Abschreibungen
vornehmen
müssen
und
der
Ertragsdruck
sie
zwingt,
Personalkosten
einzusparen
und
ihr
Dienstleistungsangebot
einzuschränken,
nutzt
AWD
das
derzeit
herausfordernde
Branchenumfeld:
30
Mio.
€
investiert
das
Unternehmen
im
Jahr
2008
in
eine
länderübergreifende
Rekrutierungsoffensive
mit
dem
Ziel,
neue
Berater
zu
gewinnen
und
gute
Vermittler
langfristig
an
das
Unternehmen
zu
binden.
Whereas
many
national
and
international
financial
institutes
had
to
write
off
additional
billions
of
Euros
and
pressure
on
earnings
is
forcing
them
to
save
on
personnel
costs
and
reduce
the
range
of
services
they
offer,
AWD
is
making
use
of
the
currently
challenging
sector
environment:
In
2008,
the
Group
will
invest
a
total
of
€30
million
in
an
international
recruiting
offensive
with
the
goal
of
gaining
new
advisers
and
retaining
good
consultants
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
nimmt
der
Ertragsdruck
auf
die
zur
Verfügung
stehenden
landwirtschaftlichen
Flächen
angesichts
der
wachsenden
Weltbevölkerung
rapide
zu.
At
the
same
time,
the
pressure
on
the
available
agricultural
land
to
produce
crops
is
rapidly
increasing
in
light
of
a
growing
global
population.
ParaCrawl v7.1
So
üben
die
stark
gestiegenen
Kosten
zum
Beispiel
für
Kunststoffe,
Druckfarben
oder
Lacke
um
zweistellige
Prozentzahlen
einen
deutlichen
Ertragsdruck
auf
die
Hersteller
von
Aluminiumverpackungen
aus.
Significantly
higher
costs
for
plastics,
printing
inks
and
lacquers,
for
example,
which
have
shown
double-digit
increases
in
percentage
terms,
are
exerting
considerable
pressure
on
aluminium
packaging
manufacturers’
margins.
ParaCrawl v7.1
Die
Branche
steht
unter
erheblichem
Kosten-
und
Ertragsdruck
infolge
der
schwachen
Nachfrageentwicklung
und
zu
hoher
Produktionskapazitäten
auf
europäischer
Ebene.
The
sector
is
under
massive
cost
and
earnings
pressure
as
a
result
of
the
weak
trend
in
demand
and
excessively
high
production
capacities
at
the
European
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
zeigt
einen
weiter
steigenden
Ertragsdruck
auf
der
konventionellen
Stromerzeugung
und
somit
weiteren
Anpassungsbedarf
auf
der
Kostenseite.
Developments
show
a
rising
profit
pressure
on
conventional
power
generation
and
thus
further
customisation
required
on
the
cost
side.
ParaCrawl v7.1