Übersetzung für "Erstversicherer" in Englisch
Diese
Erstversicherer
bieten
normalerweise
Ersatzraten
von
bis
zu
80%.
These
primary
insurance
Funds
typically
offer
replacement
rates
of
up
to
80%.
TildeMODEL v2018
Dieses
entspricht
der
gültigen
Regelung
für
Erstversicherer
im
Lebens-
und
Schadensbereich.
This
is
in
line
with
the
current
rules
for
primary
insurers
in
the
life
and
non-life
sectors.
TildeMODEL v2018
In
der
Lebensrückversicherung
verbleibt
das
Anlagerisiko
in
der
Regel
beim
Erstversicherer.
In
the
life
reinsurance
business,
the
investment
risk
generally
remains
with
the
primary
insurer.
TildeMODEL v2018
In
der
Lebensrückversicherung
verbleibt
das
Kapitalanlagerisiko
in
der
Regel
beim
Erstversicherer.
In
the
life
reinsurance
business,
the
capital
investment
risk
generally
remains
with
the
primary
insurer.
TildeMODEL v2018
Während
des
Bürgerkriegs
war
Atlantic
Mutual
der
Erstversicherer
der
meisten
Unionsschiffe.
During
the
Civil
War,
Atlantic
Mutual
was
the
primary
insurer
of
most
Union
shipping.
WikiMatrix v1
Rückversicherungsunternehmen
nehmen
die
Risiken
der
Erstversicherer
oder
anderer
Rückversicherer
in
Rückdeckung.
Reinsurance
enterprises
act
as
the
insurance
enterprises
of
direct
insurers
or
reinsurers.
EUbookshop v2
Diese
Erstversicherer
bieten
normalerweise
Ersatzraten
von
bis
zu
80
%.
These
primary
insurance
funds
typically
offer
replacement
rates
of
up
to
80
%.
EUbookshop v2
Damit
ist
die
Allianz
der
führende
Erstversicherer
in
diesem
Ranking.
Allianz
is
the
best
ranked
primary
insurer
in
this
rating
index.
ParaCrawl v7.1
Für
Kunden
und
Erstversicherer
ergeben
sich
nun
neue
Möglichkeiten.
This
will
now
open
up
new
possibilities
for
customers
and
primary
insurers.
ParaCrawl v7.1
Die
Allianz
Versicherungs-AG
bleibt
weiterhin
als
Erstversicherer
tätig.
Allianz
Versicherungs-AG
remains
the
primary
insurer.
ParaCrawl v7.1
Erstversicherer
präferieren
häufig
entweder
eine
proportionale
oder
eine
nicht-proportionale
Rückversicherungsstruktur.
Primary
insurers
often
prefer
a
reinsurance
structure
that
is
either
proportional
or
non-proportional.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückversicherer
unterliegen
neu
der
gleichen
Solvenzaufsicht
wie
die
Erstversicherer.
Reinsurers
will
now
be
subject
to
the
same
solvency
supervision
as
direct
insurers.
ParaCrawl v7.1
Die
"Generali
Deutschland"
ist
nach
der
Allianz
der
zweitgrößte
Erstversicherer
in
Deutschland.
It
is
the
second
largest
insurance
company
in
Germany
after
Allianz
and
has
its
headquarters
in
Cologne.
Wikipedia v1.0
Um
diese
Lösung
umzusetzen,
hat
Munich
Re
in
Japan
mit
einem
Erstversicherer
zusammengearbeitet.
In
order
to
realise
the
insurance
solution,
Munich
Re
has
worked
closely
with
a
primary
insurer
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Als
einer
der
ersten
Erstversicherer
hat
ERGO
die
gruppenweiten
CO2-Emissionen
aus
dem
Geschäftsbetrieb
CO2-neutral
gestellt.
ERGO
was
one
of
the
first
primary
insurers
to
create
a
carbon-neutral
environment
for
group-wide
CO2
emissions
from
its
business
operations.
ParaCrawl v7.1
Unser
einzigartiges
Angebot
richtet
sich
an
Erstversicherer,
Rückversicherungsträger
und
-makler,
Finanzinstitute
und
Rating-Agenturen.
Our
unique
offering
serves
primary
insurers,
reinsurance
carriers
and
brokers,
financial
institutions,
and
rating
agencies.
CCAligned v1
Es
ist
unbestritten,
daß
die
Sicherheit
der
Rückversicherungsunternehmen,
also
ihre
Leistungsfähigkeit,
von
entscheidender
Bedeutung
ist
für
das
Leistungsvermögen
der
Erstversicherer.
It
is
undisputed
that
the
security
of
re-insurance
companies,
that
is,
their
capability,
is
of
decisive
importance
to
the
capability
of
the
first
insurer.
Europarl v8
Damit
dieses
System
der
gegenseitigen
Anerkennung
ohne
Schaden
für
die
Erstversicherer
in
einem
Gastland
und
unter
gleichen
Wettbewerbsbedingungen
in
der
Union
funktionieren
kann,
muss
ähnlich
wie
bei
Banken
die
Umsetzung
der
Richtlinie
in
nationales
Recht
harmonisiert
werden,
und
die
nationalen
Aufseher
müssen
bezüglich
ihrer
Aufsichtsmethoden
zusammenarbeiten.
If
this
system
of
mutual
recognition
is
to
operate
without
damage
to
direct
insurers
in
a
host
country
and
under
the
same
conditions
of
competition
throughout
the
EU,
the
transposition
of
the
directive
into
national
law
must
be
harmonised
in
a
similar
way
as
with
banks,
and
national
supervisors
must
cooperate
as
regards
their
methods
of
supervision.
Europarl v8
Ein
Ausfall
eines
oder
mehrerer
Rückversicherer
kann
jedoch
Auswirkungen
auf
den
Verbraucher
haben,
wenn
aufgrund
dieser
Ausfälle
ein
Erstversicherer
seine
Verpflichtungen
nicht
mehr
erfüllen
kann.
However,
the
loss
of
one
or
more
reinsurers
may
have
an
impact
on
consumers
if,
as
a
result,
a
primary
insurer
is
no
longer
able
to
meet
its
obligations.
TildeMODEL v2018
Ein
Ausfall
eines
oder
mehrerer
Rückversicherer
kann
jedoch
Auswirkungen
auf
den
Verbraucher
haben,
wenn
aufgrund
dieser
Ausfälle
ein
Erstversicherer
seine
Verpflichtungen
nicht
mehr
erfüllen
kann.
However,
the
loss
of
one
or
more
reinsurers
may
have
an
impact
on
consumers
if,
as
a
result,
a
primary
insurer
is
no
longer
able
to
meet
its
obligations.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
hält
der
Ausschuss
es
für
gerechtfertigt,
Zessionen
der
Erstversicherer
und
Retrozessionen
der
Rückversicherer
zu
100%
anzuerkennen,
soweit
der
Zessionar
oder
Retrozessionar
der
Aufsicht
innerhalb
der
Europäischen
Union
unterliegt.
The
Committee
therefore
feels
that
100%
recognition
of
cessions
of
primary
insurers
and
retrocessions
of
reinsurers
is
warranted,
provided
the
ceding
or
retroceding
undertaking
concerned
is
subject
to
supervision
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
hält
der
Ausschuss
es
für
gerechtfertigt,
Zessionen
der
Erstversicherer
und
Retrozessionen
der
Rückversicherer
voll
anzuerkennen,
soweit
der
Zessionar
oder
Retrozessionar
der
Aufsicht
innerhalb
der
Europäischen
Union
unterliegt.
The
Committee
therefore
feels
that
full
recognition
of
cessions
of
primary
insurers
and
retrocessions
of
reinsurers
is
warranted,
provided
the
ceding
or
retroceding
undertaking
concerned
is
subject
to
supervision
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
In
der
Rechtssache
205/84
Kommission/Deutschland
entschied
der
Gerichtshof
außer
dem
über
die
allgemeinere
Frage,
ob
es
mit
den
Artikeln
59
und
60
(EWGVertrag)
vereinbar
ist,
daß
Deutschland
von
den
Versicherungsunternehmen,
die
als
Erstversicherer
in
Deutschland
tätig
werden
wollen,
verlangt,
daß
sie
dort
niedergelassen
und
zugelassen
sind.
In
Case
205/84
Commission
?
Germany
the
Court
also
had
to
decide
the
more
general
question
of
the
compatibility
with
Articles
59
and
60
of
the
German
requirement
that
insurers
wishing
to
supply
direct
insurance
services
on
its
territory
must
be
established
and
authorized
there.
EUbookshop v2
Die
Bruttobehandlung
der
Rückversicherung
hat
zur
Folge,
daß
Bruttoerträge
aus
PortfolioInvestitionen
von
Erstersicherungsuntemehmen
die
Erträge
aus
PortfolioInvestitionen,
die
Rückversicherer
aus
ihrem
Anteil
an
den
versicherungstechnischen
Bruttorückstellungen
erzielen
(Code
103),
einschließen,
wobei
der
gleiche
Betrag
zum
Verbrauch
an
Rückversicherungsvorleistungen
durch
den
Erstversicherer
hinzugerechnet
wird.
A
consequence
of
the
gross
treatment
of
reinsurance
is
that
the
gross
portfolio
investment
income
of
direct
insurance
enterprises
includes
portfolio
investment
income
of
reinsurers
on
their
share
of
the
gross
technical
provisions
(Code
103),
the
same
amount
being
added
to
the
intermediate
consumption
of
reinsurance
services
by
the
direct
insurer.
EUbookshop v2
Mit
anderen
Worten,
diese
Position
ist
der
Gesamtgewinn
des
Versicherungsnehmers
(in
Form
von
niedrigeren
Beiträgen)
aus
der
Anlage
von
Vermögenswerten,
zur
Bedeckung
versicherungstechnischer
Rückstellungen
durch
Erstversicherer
und
Rückversicherer.
In
other
words,
this
is
the
total
of
the
benefit
obtained
by
the
policy
holder,
effectively
in
the
form
of
lower
premiums,
because
of
the
investment
of
assets
corresponding
to
technical
provisions
by
both
direct
insurers
and
reinsurers.
EUbookshop v2
Der
Annahme
einer
Wettbewerbsbeschränkung
steht
nicht
entgegen,
daß
das
TEKO
auch
der
gemeinsamen
Rückversicherung
dient
und
angesichts
der
Koppelung
von
Erst-
und
Rückversicherung
ein
gewisser
Einfluß
der
Rückversicherer
auf
das
Marktverhalten
der
Erstversicherer
üblich
ist.
The
finding
of
a
restriction
of
competition
is
not
invalidated
by
the
fact
that
TEKO
is
also
involved
in
joint
resinsurance
and
that,
in
view
of
the
link
between
direct
insurance
and
reinsurance,
it
is
usual
for
reinsurers
to
have
some
influence
over
the
market
behaviour
of
direct
insurers.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
für
Schadensregulierung
besteht
aus
vier
Mitgliedern
:
einem
Vorsitzenden
(der
die
Erst
versicherer
oder
die
Rückversicherer
des
techni
schen
Ausschusses
vertritt),
einem
Vertreter
der
Erstversicherer
und
einem
Vertreter
der
Rückversicherer
des
Pools,
die
keinen
Sitz
im
technischen
Ausschuß
haben
sowie
einem
Vertreter
des
Versicherungsunternehmens,
das
die
Police
ausgestellt
hat
und
von
dem
Schaden
betroffen
ist.
The
Claims
Settlement
Committee
consists
of
four
members
:
a
chairman
(representing
the
insurer
member
or
participant
member
members
of
the
Technical
Committee),
a
representative
of
the
insurer
member
and
another
of
the
participant
member
nonmembers
of
the
Technical
Committee,
and
a
representative
of
the
policyissuing
company
concerned
by
the
claim.
EUbookshop v2